background image

40

FR

Maintenez le câble d’alimentation et la 

fiche éloignés des sources de chaleur, 

de l’huile, des objets tranchants et 

de l’accessoire rotatif. Si le câble 

d’alimentation est endommagé, il 

devra être remplacé par un technicien 

qualifié. Vous ne pouvez pas le réparer.

Ne modifiez pas la fiche du câble 

d’alimentation et utilisez une prise 

compatible avec la fiche de cette 

appareil. N’utilisez aucun type 

d’adaptateur.

L’utilisation de rallonges pour 

connecter le câble d’alimentation n’est 

pas recommandée. Cependant, si vous 

utilisez une rallonge électrique, vous 

devez prendre quelques précautions, 

telles que:

� Si vous utilisez cet appareil à 

l’extérieur, utilisez uniquement des 

rallonges appropriées pour une 

utilisation en extérieur. L’utilisation 

d’une rallonge appropriée réduit le 

risque de choc électrique ; 

� Utiliser uniquement des rallonges, 

des fiches et prises avec liaison ou 

connexion à la terre; 

� La section du câble d’extension doit 

être proportionnelle à la longueur 

et présenter des caractéristiques 

identiques ou supérieures au câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

� N’utilisez pas de rallonges 

endommagées. Examinez-les avant 

de les utiliser et remplacez-les si cela 

s’avère nécessaire;

� Lorsque la rallonge se présente 

sous forme de bobine, vous déroulez 

totalement le câble;

� Débranchez toujours la rallonge 

de la prise avant de retirer le câble 

d’alimentation de l’appareil électrique;

2.3 - AVANT DE COMMENCER 

À TRAVAILLER

Assurez-vous que l’appareil n’est utilisé 

que par des personnes familiarisées 

avec le manuel d’instructions.

Pour assurer que vous travaillez avec 

l’appareil en toute sécurité, avant la 

mise en fonctionnement, vous devez:

� Vérifiez l’outil avant chaque utilisation. 

Assurez-vous que les accessoires 

fournis sont correctement assemblés et 

en bon état. En cas d’usure excessive 

ou de dommages, remplacez les 

accessoires ;

� Assurez-vous que toutes les vis de 

fixation sont correctement serrées. 

Une révision régulière est importante 

pour garantir la sécurité et la bonne 

performance de la machine;

� Vérifiez que les dispositifs de sécurité 

sont en parfait état et fonctionnent 

correctement. Ne jamais utiliser la 

machine si les dispositifs de sécurité 

sont manquants, inhibés, endommagés 

ou usés;

� Assurez-vous que l’interrupteur “ON/

OFF” est éteint lorsque vous connectez 

le câble d’alimentation. Si l’interrupteur 

est endommagé ou ne permet pas 

de contrôler le fonctionnement de 

la machine, il doit être réparé ou 

remplacé afin d’éviter tout démarrage 

involontaire de la machine; 

Effectuez tous les réglages nécessaires 

et travaillez au bon assemblage de la 

machine. Si vous avez des questions 

ou rencontrez un problème, contactez 

votre revendeur officiel.

2.4 - PEDANT LE TRAVAIL

Tenez les tiers éloignés de la 

zone d’utilisation de la machine. 

Ne travaillez jamais alors que des 

animaux ou des personnes, en 

particulier des enfants, sont en danger. 

Placez la machine sur un sol ferme et 

plat afin d’empêcher tout mouvement 

en cours d’utilisation.

Portez toujours des vêtements et un 

équipement de protection individuelle. 

L’utilisation de visière ou de lunettes 

de protection, d’un masque anti-

poussière, d’une protection auditive, de 

chaussures de sécurité antidérapantes, 

de vêtements à manches longues, 

de gants et d’un casque dans des 

conditions appropriées réduit le risque 

de blessure.

Lors de l’utilisation, placez-vous 

dans une position stable et gardez 

toujours votre équilibre. Tenir le 

pistolet fermement pour assurer un 

fonctionnement continu et résister aux 

situations imprévues;

Ne couvrez pas la machine pendant 

l’utilisation et ne l’utilisez pas dans des 

espaces sans ventilation adéquate. 

Pour éviter tout risque de surchauffe 

de la machine, veillez à ce que les 

ouvertures de ventilation soient 

toujours propres et dégagées pour 

permettre la circulation de l’air.

N’utilisez pas l’appareil exposé au 

soleil ou pendant de longues périodes. 

De telles conditions entraînent une 

augmentation de la température de 

travail, ce qui entraîne l’activation 

constante de la protection thermique 

de la machine. 

L’utilisation de la machine avec une 

tension d’alimentation inférieure à 

celle définie dans les caractéristiques 

techniques ou des rallonges de très 

grande longueur peut également 

entraîner l’activation de la protection 

thermique.

Lorsque vous utilisez la machine, 

planifiez les périodes de repos et 

évitez de l’utiliser pendant de longues 

périodes. Les vibrations permanentes 

sont nocives pour la santé. 

Une charge de vibrations importante 

peut endommager les systèmes 

circulatoire et nerveux, en particulier 

chez les personnes souffrant de 

problèmes circulatoires. Consulter 

un médecin en cas de symptômes 

pouvant être causés par des vibrations. 

Ces symptômes, qui se manifestent 

principalement au niveau des doigts, 

des mains ou des poignets, incluent, 

par exemple, une perte de sensation, 

Содержание PRO-POWER WR3

Страница 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Страница 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Страница 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Страница 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Страница 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Страница 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Страница 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Страница 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Страница 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Страница 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Страница 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Страница 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Страница 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Страница 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Страница 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Страница 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Страница 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Страница 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Страница 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Страница 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Страница 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Страница 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Страница 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Страница 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Страница 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Страница 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Страница 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Страница 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Страница 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Страница 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Страница 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Страница 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Страница 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Страница 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Страница 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Страница 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Страница 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Страница 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Страница 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Страница 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Страница 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Страница 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Страница 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Страница 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Страница 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Страница 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Страница 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Отзывы: