background image

32

EN

� Keep the pressure hoses connected 

to the machine and gun while the 

system is under pressure. Make sure 

the machine is off and with no pressure 

before connecting the hoses;

� Do not use the machine to pump fuel 

or other flammable liquids;

�  Use the pressure hoses, fixations 

and fittings according to the technical 

features and manufacturer’s 

recommendations. These accessories 

are important to guarantee safety;

�  Do not use excessive pressure. 

Make sure every accessory bear the 

maximum limit;

�  Tyres and tyres’ valves may be 

damaged by the high pressure jet and 

cause bursts;

� Before starting to operate the machine 

in cold climates, make sure that there 

is no ice on any component of the 

machine;

�  It is not allowed to clean surfaces 

containing asbestos;

4.1 - START (FIG. I)

The machine is equipped with 

an automatic START/STOP 

system, based on water pressure. The 

machine motor does not run 

continuously. It operates only when the 

gun trigger is pressed. Each time it is 

released, the machine stops 

automatically.

1. Check if the machine is in a vertical 

position;

2. Open the tap where the hose is 

connected;

3. Remove the trigger safety lock (22) 

to enable the start-up;

4. Press the gun trigger (6) until the 

pump and supply hose is air free;

5. Connect the power cable (26);

6. Set the “ON/OFF” switch (12) into 

position (ON);

7. Press the gun trigger start operating 

the machine;

Always turn on the water supply 

tap before turning the machine 

on. Operating with the machine with no 

water will cause serious damages.

4.2 - STOP (FIG. J)

1. Release the gun trigger (6);

2. Set the “ON/OFF” switch (12) into 

position “OFF”;

3. Close the tap where the water supply 

hose is connected;

4. Press the gun trigger to relieve the 

pressure;

5. Move the safety lock (22) to lock the 

trigger;

6. Wind up the high pressure hose (11) 

in the reel (9), using the reel knob (10) 

and fit the gun in the supports;

7. Detach the quick connector from the 

supply hose;

8. Wind up the supply hose;

9. Unplug the power cable (26);

10. Wind up the power cable and place 

it in the support;

Never close the water supply 

tape before turning off the 

machine.

4.3 - WATER OUTLET PATTERN 

REGULATION (FIG. K)

The water outlet pattern regulation is 

carried out through the sprinkler nozzle 

(2).

1. Rotate counter clockwise for a 

thinner pattern;

2. Rotate clockwise for a wider pattern;

Always release the gun trigger 

(6) while regulating the water 

outlet pattern.

A thinner jet produces a stronger 

impact that results in a deeper cleaning 

in a specific area. This type of jet must 

be used carefully once it might cause 

damages in some surfaces.  

A wider jet distributes the water impact 

over a larger surface, cleaning a bigger 

area and being less likely to cause 

damages. 

The water outlet angle can be adjusted, 

allowing an outlet pattern between 

0° and 60°. Using an outlet pattern 

equal to 45° allows an efficient debris 

removal, due to the combination: 

impact force and jet action area;

Another factor that determines the 

water impact force is the distance 

between the sprinkler nozzle and the 

surface to be cleaned. The impact force 

increases as the nozzle approaches the 

surface.

Avoid cleaning windows with a 

thin jet once it might break the 

glass. Set the sprinkler nozzle to a 45° 

water outlet pattern.

4.4 - USING THE TURBO LANCE

The turbo lance (19) is a useful 

accessory that reduces the cleaning 

time in rough surfaces and full of 

debris. The turbo lance combines the 

power of a thin jet and the efficiency of 

a 25° angle. 

Once the turbo lance performs a 

powerful and thin jet, use it on 

rough and impact-resistant surfaces 

only. 

The turbo lance is not adjustable 

and cannot be used in detergent 

application.

Содержание PRO-POWER WR3

Страница 1: ...CIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI M QUINA LAVAR ALTA PRESS O WR3 150B HIDROLAVADORA ALTA PRESSION WR3 150B PT ES HIGH PRESSURE WASHER WR3 150B EN FR P g 05 P g 27 P g 16 P g 37 NETTOYEUR HAUTE P...

Страница 2: ...2 2 Fig A Fig B Fig C 7 6 5 11 11 12 13 1 14 4 3 1 2 8 9 15 17 16 Fig D Fig F Fig E Fig G 1 1 1 1 1 2 6 3 1 2 18 19 20 1...

Страница 3: ...3 4 Fig J Fig H Fig L Fig M Fig K Fig I 21 22 23 25 26 1 2 7 4 3 6 2 2 2 1 1 4 5 6 2 1 2 3 2 3 1 24...

Страница 4: ...4 Fig N Fig O 1 5 7 8 9 2...

Страница 5: ...tro de entrada de gua 09 3 6 Liga o rede de gua 09 3 7 Montagem do adaptador para acess rios 09 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 10 4 1 Arranque da m quina 10 4 2 Paragem da m quina 10 4 3 Regula o do pad...

Страница 6: ...o de alimenta o CONTE DO DA EMBALAGEM 1 M quina VIML150WR3 1 Pistola 1 Ponteira com bico de aspers o 1 Ponteira turbo com bico de aspers o 1 Suporte para conjunto pistola ponteira 2 Suporte inferior 1...

Страница 7: ...ador ou danos na m quina N o sobrecarregue a m quina utilize a m quina adequada para cada tipo de trabalho A utiliza o da m quina para fins diferentes do previsto e o uso inadequado de acess rios pode...

Страница 8: ...ha d vidas ou dificuldades dirija se ao seu distribuidor oficial 2 4 DURANTE O TRABALHO Mantenha terceiros afastados da zona de opera o da m quina Nunca trabalhe enquanto estiverem animais ou pessoas...

Страница 9: ...NTAGEM DO CONJUNTO PISTOLA PONTEIRA FIG E A m quina fornecida com duas ponteiras uma ponteira normal e uma ponteira turbo 1 Enrosque a rosca de fixa o da ponteira ponteira turbo 17 18 na pistola 7 2 S...

Страница 10: ...desligada e sem press o antes de desconectar as mangueiras N o utilize a m quina de lavar press o para bombear combust veis ou outros l quidos inflam veis Utilize apenas mangueiras de press o fixa es...

Страница 11: ...as e resistentes ao impacto do jato de gua A ponteira turbo n o ajust vel e n o pode ser utilizada com aplica o de detergente 4 5 UTILIZA ODE DETERGENTE FIG L A utiliza o de detergente pode reduzir o...

Страница 12: ...a 3 5 Rode o bico aspersor 2 no sentido anti hor rio at ao limite para abrir as l minas 6 Insira uma agulha no buraco do bico aspersor e mova a para a frente e para tr s at desentupir As impurezas dev...

Страница 13: ...circuito de alimenta o Remover ou substituir a extens o Ligar o cabo de alimenta o direto na tomada Verificar se a tens o de alimenta o adequada Apertar o gatilho da pistola Deixar arrefecer a m quina...

Страница 14: ...orneira da tubagem de fornecimento de gua Limpar o filtro de entrada de gua Limpar ponteira e ou bico de aspers o A m quina deita fumo Sobreaquecimento sobrecarga ou motor danificado Desligue a m quin...

Страница 15: ...18 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 2003 A1 20...

Страница 16: ...a 20 3 6 Conexi n a la red de agua 20 3 7 Montaje del adaptador para accesorios 21 4 INSTRUCIONES DE FUNCIONAMIENTO 21 4 1 Arranque de la m quina 21 4 2 Parada de la m quina 22 4 3 Regulaci n del est...

Страница 17: ...NTENIDO DEL EMBALAJE 1 Hidrolavadora Alta Presi n VIML150WR3 1 Pistola 1 Lanza con boquilla de riego 1 Lanza turbo con boquilla de riego 1 Soporte para conjunto pistola lanza 2 Soporte inferior 1 Adap...

Страница 18: ...entales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la m quina u otras personas que no est n familiarizadas con las instrucciones de uso La herramienta solamente debe ser utilizada c...

Страница 19: ...anque involuntario de la m quina Realice todos los ajustes y trabajos necesarios para el correcto montaje de la m quina si tiene dudas o dificultades dir jase a su distribuidor oficial 2 4 DURANTE EL...

Страница 20: ...RA DE ALTA PRESI N FIG D 1 Introduzca la pieza de acoplamiento de la manguera 15 en la rosca de conexi n de la pistola 5 Enrosque el accesorio de apriete Compruebe el estado de la manguera regularment...

Страница 21: ...ales equipos instalaciones el ctricas o hacia la propia m quina Nunca coloque su mano dedos o cuerpo delante de la boquilla de riego El chorro puede provocar lesiones Mantenga las mangueras de presi n...

Страница 22: ...iar La fuerza de impacto aumenta con la aproximaci n de la boquilla a la superficie Evite lavar las ventanas con un chorro fino puede causar la rotura de los cristales Coloque la boquilla de riego con...

Страница 23: ...La obstrucci n de las boquillas de riego 2 20 provoca una reducci n significativa del flujo de agua llevando a la m quina a funcionar de forma intermitente Cuando ocurra realice las siguientes operac...

Страница 24: ...ci n La m quina no se enciende El cable de alimentaci n no est conectado o hay un fallo el ctrico La extensi n el ctrica es demasiado larga o el cable demasiado fino La tensi n de alimentaci n es muy...

Страница 25: ...ra o en la bomba Alimentaci n del agua inadecuada o insuficiente Boquilla de riego parcialmente tapada Manguera retorcida o doblada Cargue en el gatillo hasta alcanzar la presi n de servicio regular V...

Страница 26: ...stico medido LpA 68 2 dB A Nivel de potencia ac stica garantizado LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de Diciembre de 2018 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir...

Страница 27: ...5 Water inlet filter assembly 31 3 6 Connection to the water system 31 3 7 Accessory adapter assembly 31 4 OPERATING INSTRUCTIONS 31 4 1 Start 32 4 2 Stop 32 4 3 Water outlet pattern regulation 32 4 4...

Страница 28: ...ND BOX CONTENT TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 VIML150WR3 machine 1 Gun 1 Lance with sprinkler nozzle 1 Turbo lance with sprinkler nozzle 1 Set support gun lance 2 Bottom support 1 Accessories adapter 1 Wa...

Страница 29: ...nt must only be operated as described in this instruction manual No other use is allowed besides the described Do not overload the machine use it accordingly each type of work Use of the machine for p...

Страница 30: ...eration and withstand unexpected situations Do not cover the machine during use or use it in spaces without adequate ventilation To avoid the risk of overheating keep the ventilation openings permanen...

Страница 31: ...5 m If you want use water from wells tanks or other type of water containers you must install an additional filter dust filter in the suction to prevent the entry of sand or other type of waste In any...

Страница 32: ...ety lock 22 to lock the trigger 6 Wind up the high pressure hose 11 in the reel 9 using the reel knob 10 and fit the gun in the supports 7 Detach the quick connector from the supply hose 8 Wind up the...

Страница 33: ...be set into two different positions In the superior position the handle will be higher in the inferior position the handle will be lower 1 Press the transport handle locking button 24 2 Adjust the ha...

Страница 34: ...t filter and the sprinkler nozzle 5 Put the cover in the water inlet 6 Store the machine in a clean and dry place 6 ENVIRONMENT SAFETY The packaging is made up of recyclable materials that shall be di...

Страница 35: ...et filter Check for air entrances in the pump or suction pipes Tighten the connections Replace the lance sprinkler nozzle Clean the sprinkler nozzle Replace the gun Rotate the sprinkler nozzle counter...

Страница 36: ...18 We declare under our exclusive responsibility that the product Meets the following standards or standardisation documents EN 60335 2 79 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 62233 2008 EN 50366 200...

Страница 37: ...exion au r seau d eau 41 3 7 Montage de l adaptateur pour accessoires 42 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 42 4 1 D marrage de l appareil 42 4 2 Arr t de l appareil 43 4 3 R glage du mod le de sortie d...

Страница 38: ...ENU DE L EMBALLAGE 1 Nettoyeur Haute Pression VIML150WR3 1 Pistolet 1 Lance avec buse d arroseur 1 Lance turbo avec buse d arroseur 1 Support pour le jeu pistolet lance 2 Support inf rieur 1 Adaptateu...

Страница 39: ...amais autorisez l utilisation de l outil par des enfants des personnes aux capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es des personnes manquant d exp rience et de connaissances de l outil ou p...

Страница 40: ...imentation Si l interrupteur est endommag ou ne permet pas de contr ler le fonctionnement de la machine il doit tre r par ou remplac afin d viter tout d marrage involontaire de la machine Effectuez to...

Страница 41: ...respective rainure 2 Ins rez et serrez les vis de fixation 3 3 MONTAGE DU TUYAU D HAUTE PRESSION FIG D 1 Ins rez l accessoire de connexion du tuyau 15 dans l crou de connexion pu pistolet 5 Serrez l a...

Страница 42: ...m me Ne placez jamais votre main vos doigts ou votre corps devant la buse d arroseur Le jet peut causer des blessures Laissez les tuyaux de pression connect s la machine et au pistolet lorsque le sys...

Страница 43: ...ez de laver les fen tres avec un jet fin cela risquerait de casser le verre R glez la buse avec un mod le de sortie 45 4 4 UTILISATION DE LA LANCE TURBO La lance turbo 19 est un accessoire utile et ap...

Страница 44: ...OSAGE DES LANCES FIG O L encrassement des buses 2 20 entra ne une r duction importante du d bit d eau entra nant le fonctionnement intermittent de la machine Lecas ch ant effectuezlesop rations suivan...

Страница 45: ...ique de protection d clenche D rouler le cordon d alimentation Retirer ou changer l extension V rifier le cordon d alimentation extension fiche prise et disjoncteur du circuit d alimentation Attendre...

Страница 46: ...sante Buse d asperseur partialement bouch Tuyau tordu ou pli e Serrer la g chette jusqu atteindre la pression de service r gulier V rifier l existence de blocage dans le tuyau d alimentation d eau et...

Страница 47: ...nti LwA 85 2 dB A S Jo o de Ver 13 de D cembre de 2018 Central Lob o S A Responsable du Processus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant g...

Страница 48: ......

Страница 49: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 50: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 51: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 52: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIML150WR3_REV00_DEZ18...

Отзывы: