background image

EN

15

Place the plug-in tool (e.g. the 

triangular sanding/grinding plant) 

on the tool mounting (2) so that the 

pins of the tool mounting (2) fit into 

the recesses in the plug-in tool. 

Secure the plug-in tool using the 

supplied screw (b) and tighten the 

screw securely with the Allen key 

(5). 

Make sure that the washer (a) is 

used for the screw (b) (see Figure 

3). In this case the corrugated face 

of the washer must be placed against 

the plug-in tool. 

Check that the plug-in tool is secure. 

TRIANGULAR SANDING/

GRINDING PLATE

Fit the triangular sanding/grinding 

plate to use the equipment as a delta 

sander/grinder. 

Fastening the sanding/grinding 

paper. 

The Velcro fastener enables easy 

changing of sanding/grinding paper. 

Make sure that the vacuum extraction 

holes on the sanding/grinding paper 

and the sanding/grinding disk are 

aligned. 

STARTING UP (FIG. 6)

 

Charging the LI battery pack (Fig. 

1/4/8). 

The battery is protected from 

exhaustive discharge. 

An integrated protective circuit 

automatically switches off the 

equipment when the battery is flat. 

In this case the bit chuck will cease 

to turn. 

Warning! Do not press the ON/OFF 

switch any more if the protective 

circuit has actuated. This may 

damage the battery. 

1. Remove the battery pack (6) from 

the handle by pressing the pushlock 

buttons (9) on the left and right 

sides. 

2. Check that your mains voltage 

is the same as that marked on the 

rating plate of the battery charger. 

Insert the power plug of the charger 

(3) into the mains socket outlet. 

3. Connect the charging cable (a) to 

the charging adapter. 

4. The green LED on the charger will 

come on. Plug the battery (6) into 

the charging adapter. Now the red 

LED will come on to indicate that the 

battery pack is being charged. When 

the charging period is completed 

after approx. 3 hours, the red lit LED 

will go out again. The temperature of 

the battery (6) may rise during the 

charging operation. This is normal. 

If the battery pack fails to charge, 

check the following: 

Whether there is voltage at the 

socket-outlet. 

And check for proper contact with 

the charging contacts in the battery 

charger. 

If the battery pack still fails to 

charge, send: 

The battery charger. 

And the battery pack to our customer 

services department. 

To ensure that the battery pack 

provides long service, you should 

take care to recharge it promptly. 

You must recharge the battery pack 

when you notice that the power of 

the cordless equipment drops. Never 

fully discharge the battery pack. This 

will cause it to develop a defect. 

SWITCHING ON/OFF

 

Slide the switch (1) forwards to 

switch on the equipment. 

Содержание PRO-POWER VIMLSF12

Страница 1: ...ULTILIJADORA SIN CABLE CORDLESS MULTIFUNCTION SANDER PONCEUSE MULTIFONCTION SANS FIL P g 3 P g 8 P g 13 P g 18 EN FR ES V 12 SPEED VARIABLE 6 FUNCTIONS 3 rpm 5000 16000 3 h 1300 mAh 6 SPEED FUN ES FUN...

Страница 2: ...ota es p min Rotac p min RPM Tour p min V 12 SPEED VARIABLE 6 FUNCTIONS 3 rpm 5000 16000 3 h Tempo de carga Tiempo de carga Charging time Temps de charge 3 Fun es 3 Funciones 3 Functions 3 Functions V...

Страница 3: ...ado na esmerilagem a seco O cabo deve ser sempre colocado atr s do aparelho Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Antes de realizar qualquer tipo de trabalho na m quina limpeza...

Страница 4: ...de vibra o e ru do foram apurados de acordo com a norma EN 60745 Use uma protec o auditiva O ru do pode provocar danos no aparelho auditivo Os valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s dire...

Страница 5: ...o fig 1 4 8 O acumulador est protegido contra descarga total Um sistema de protec o integrado desliga o aparelho automaticamente sempre que o acumulador estiver descarregado Neste caso o encaixe para...

Страница 6: ...te pelo papel de lixa mais adequado para o material a trabalhar e a camada de superf cie a remover A capacidade de remo o essencialmente determinada pelo tipo de folha de lixa escolhido e pela press o...

Страница 7: ...o el ctrico no caso de n o optar pela devolu o obrigado a reciclar adequadamente o aparelho el ctrico Para tal o aparelho usado tamb m pode ser entregue a uma instala o de recolha que trate da elimina...

Страница 8: ...e que necesario INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES El aparato s lo puede ser usado en la esmerilagem a seco El cabo debe ser siempre colocado atr s del aparato Los materiales que contengan amianto...

Страница 9: ...a EN 60745 Use una protecci n auditiva El ruido puede provocar da os en el aud fono Los valores totales de vibraci n suma de los vectores de las tres direcciones fueron purificados de acuerdo con la n...

Страница 10: ...estuviere descargado En este caso el encaje para bits deja de rodar AVISO Cuando el circuito de protecci n del aparato desconectarse no accione el interruptor para conectar desconectar Tal puede causa...

Страница 11: ...de superficie a remover La capacidad de remoci n es esencialmente determinada por el tipo de hoja de lija escogido y por la presi n correcta sobre el plato de lijar RASPAR raspar pinturas antiguas o...

Страница 12: ...pietario del aparato el ctrico en el caso de no optar por la devoluci n es obligado a reciclar adecuadamente el aparato el ctrico Para tal el aparato usado tambi n puede ser entregue la una instalaci...

Страница 13: ...power cable away from the back of the tool Use of the tool on materials containing asbestos is prohibited Always remove the plug from the power supply socket before carrying out any work on the machin...

Страница 14: ...tor sum of three directions determined in accordance with EN 60745 ADDITIONAL INFORMATION FOR ELECTRIC POWER TOOLS WARNING The specified vibration value was established in accordance with a standardiz...

Страница 15: ...may damage the battery 1 Remove the battery pack 6 from the handle by pressing the pushlock buttons 9 on the left and right sides 2 Check that your mains voltage is the same as that marked on the rat...

Страница 16: ...ing of spare parts Always pull out the power plug before starting any cleaning work CLEANING Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the e...

Страница 17: ...e responsibility that the product Cordless multifunction sander with the code VIMLSF12 meets the following standards or standardization documents EN 60745 1 and EN 60745 2 4 according to the determina...

Страница 18: ...tes les instructions pour l avenir CONSIGNES DE S CURIT SP CIALES L appareil doit uniquement tre employ pour le meulage sec Toujours faire passer le c ble l arri re de l appareil Les mat riaux contena...

Страница 19: ...oci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente BRUIT ET VIBRATIONS Les niveaux de bruit et de vibrations ont t d termin es conform ment EN 60745 PORTEZ UNE PROTECTION DE L OUIE L expos...

Страница 20: ...mploye PATIN DE PONCAGE TRIANGULAIRE Avec le patin de pon age triangulaire on peut utiliser la machine comme une ponceuse triangulaire FIXATION DU PAPIER ABRASIF Changement sans probl me gr ce la ferm...

Страница 21: ...endommag s OUTILS EMPLOY S SCIER scier du bois et du plastique Consignes de travail faites attention aux corps trangers pr sents dans le mat riau lorsque vous sciez et tez les le cas ch ant Lors du sc...

Страница 22: ...n la norme europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et syst mes lectroniques us s et selon son application dans le droit national les outils lectriques us s doivent tre r colt s part et...

Страница 23: ......

Страница 24: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: