background image

8

PT

PT

� Não utilize extensões danificadas. 

Examine as extensões antes de utilizar 

e substitua caso seja necessário;

� Desligue sempre a extensão da 

tomada antes de remover a ficha da 

máquina;

� Quando a extensão é em forma de 

bobina, desenrole o cabo na totalidade;

A máquina possui duplo 

isolamento, em conformidade 

com a norma EN 60745. Não é 

necessária qualquer ligação à terra.

2.3 - ANTES DE COMEÇAR 

A TRABALHAR

Certifique-se de que a máquina apenas 

é utilizada por pessoas familiarizadas 

com o manual de utilização.

Para garantir que trabalha com a 

máquina em segurança, antes da 

colocação em funcionamento, é 

necessário:

� Verificar se toda a máquina e 

acessórios acoplados estão montados 

corretamente e em bom estado. 

Substitua as peças avariadas, bem 

como todas as restantes peças usadas 

e danificadas. Nunca utilize acessórios 

e peças danificados;

� Verifique se todas as porcas e 

parafusos estão convenientemente 

apertados. É importante efetuar revisão 

regular e ajustes necessários à correta 

montagem da máquina, de modo a 

garantir as questões de segurança e o 

rendimento da máquina.

� Verificar se os dispositivos de 

segurança estão em perfeitas condições 

e se funcionam corretamente. Nunca 

utilize a ferramenta elétrica se os 

dispositivos de segurança estiverem 

em falta, inibidos, danificados ou 

gastos;

� Garantir que o interruptor está 

desligado quando liga o cabo de 

alimentação. Caso o botão esteja 

danificado ou não permita controlar 

o funcionamento da ferramenta, deve 

ser reparado ou substituído de modo 

a evitar o arranque involuntário da 

ferramenta;

� As alças de transporte e os engates 

de fixação estão em perfeito estado e 

devidamente montados;

Realize todos os ajustes e trabalhos 

necessários à correta montagem 

da máquina, caso tenha dúvidas 

ou dificuldades dirija-se ao seu 

distribuidor oficial.

2.4 - DURANTE O TRABALHO

Mantenha terceiros afastados 

da zona de operação da 

máquina. Nunca trabalhe enquanto 

estiverem animais ou pessoas, em 

particular crianças, na zona de risco 

(distância < 5 m).

Mantenha também a distância de 

segurança, relativamente a objetos 

(veículos e vidros). Elimine o risco de 

danos materiais.

Mantenha a área de trabalho limpa, 

organizada e bem iluminada, desta 

forma diminui o risco de acidentes. 

Durante a utilização da máquina 

podem ser projetadas partículas 

a grande velocidade que podem 

provocar ferimentos. Nunca direcione 

o tubo de sopro na direção de pessoas 

ou animais.

Trabalhe apenas à luz do dia ou com 

boa iluminação artificial e não trabalhe 

com a máquina à chuva, trovoada e, em 

particular, sob o perigo de relâmpagos.

Utilize sempre vestuário e equipamento 

de proteção pessoal. O uso de viseira 

ou óculos de proteção, máscara anti 

poeira, proteção auricular, calçado de 

segurança antiderrapante, roupa de 

manga comprida, luvas e capacete nas 

condições apropriadas, reduz o risco 

de lesões.

A roupa usada durante a utilização 

da máquina deve ser adequada, justa 

e fechada, por exemplo, um fato 

combinado. Não use roupa larga nem 

bijuteria. Mantenha o cabelo, a roupa 

e as luvas afastados das peças móveis.

Durante a utilização da máquina, 

coloque-se numa posição estável e 

mantenha sempre o equilíbrio. Não 

utilize a máquina em superfícies 

escorregadias, irregulares ou instáveis, 

nem em terrenos acidentados. 

Tenha atenção aos obstáculos (tocos 

de arvores, raízes, fossos). Durante a 

operação, caminhe em frente a passo 

e observe a área de saída do tubo 

soprador. Evite andar para trás, assim 

reduz o perigo de tropeçamento.

Não tape a máquina durante a 

utilização. Para evitar o risco de 

aquecimento, mantenha as saídas de 

ventilação permanentemente limpas 

e desobstruídas de modo a permitir a 

circulação de ar.

2.5 - MANUTENÇÃO 

E LIMPEZA

Antes do início dos trabalhos de 

limpeza, ajuste, troca de acessórios, 

reparação ou manutenção, deve 

desligar o cabo de alimentação da 

tomada.

Substitua imediatamente as peças 

gastas ou danificadas de modo a que 

a máquina esteja sempre operacional 

e em condições de funcionamento 

seguro.

Limpeza:

A máquina deve de ser cuidadosamente 

limpa na sua totalidade após ser 

utilizada. Assim, evita que a matéria 

orgânica residual seque no interior dos 

tubos e no saco de recolha.

Não utilize produtos de limpeza 

agressivos. Estes produtos podem 

danificar plásticos e metais, 

prejudicando o funcionamento seguro 

da sua ferramenta elétrica.

Содержание GARDEN VIAS3000A

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ASPIRADOR SOPRADOR ASPIRADOR SOPLADOR PT ES BLOWER VACUUM ASPIRATEUR SOUFFLEUR EN FR P g 05 P g 21 P g 13 P g 29 VIAS3000A...

Страница 2: ...del saco Bag capacity Capacit du sac Pot ncia Potencia Rated Input Puissance N vel de press o sonora Nivel de presi n sonora Acoustic pressure level Niv de press acoustique N vel de pot ncia sonora N...

Страница 3: ...12 13 14 PT DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM ES DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE EN PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT FR DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DU CONTEN...

Страница 4: ...4 Fig D Fig E Fig F 1 1 2 3 1 Fig H Fig G 5 4 5 10 cm 2 16 1 1 2...

Страница 5: ...ontagem do saco de recolha 9 3 3 Fixa o da al a de transporte 9 4 INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 9 4 1 Sele o do modo de funcionamento 9 4 2 Arranque e paragem do aspirador soprador 10 4 3 Utiliza o do as...

Страница 6: ...transporte 3 Parafusos 1 Manual de instru es ESPECIFICA ES T CNICAS Tens o de alimenta o 230 V AC 50 Hz Pot ncia nominal W 3000 Rota o em vazio rpm 15000 Velocidade m xima do ar m s 75 Caudal m ximo...

Страница 7: ...nadequado de acess rios podem resultar em situa es perigosas Por motivos de seguran a proibida qualquer altera o m quina al m da montagem de acess rios autorizados pelo fabricante Qualquer altera o ef...

Страница 8: ...lativamente a objetos ve culos e vidros Elimine o risco de danos materiais Mantenha a rea de trabalho limpa organizada e bem iluminada desta forma diminui o risco de acidentes Durante a utiliza o da m...

Страница 9: ...xa o do saco de recolha 3 3 3 FIXA O DA AL A DE TRANSPORTE FIG D 1 Coloque o gancho da al a de transporte 17 na fixa o do gancho da al a de transporte 7 2 Garanta que o gancho est bem fixo 3 Ajuste o...

Страница 10: ...o ou deteriorado permite que pequenos objetos passem pelo saco causando risco de les o no utilizador e outras pessoas Substitua o quando necess rio 5 1 REMO O DE ENTUPIMENTOS E BLOQUEIOS Folhas galhos...

Страница 11: ...nica Redu o da pot ncia de aspira o sopro A tens o de alimenta o demasiado baixa Os tubos de aspira o sopro est o entupidos ou o ventilador est bloqueado O saco de recolha est cheio O seletor do modo...

Страница 12: ...vel de pot ncia ac stica garantida LwA 105 dB A S Jo o de Ver 15 de Janeiro de 2020 Central Lob o S A Respons vel do Processo T cnico A garantia deste produto de dois anos a partir da data de compra...

Страница 13: ...n soplo 17 3 2 Montaje de la bolsa de recogida 17 3 2 Fijaci n del arn s de transporte 17 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 4 1 Selecci n del modo de funcionamiento 18 4 2 Arrabque y Parada 18 4 3...

Страница 14: ...rrea de transporte 3 Tornillos 1 Manual de instrucciones SIMBOLOGIA Alerta de seguridad o llamada de atenci n Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Peligro...

Страница 15: ...amienta Utilice la m quina adecuada para cada tipo de trabajo La utilizaci n de la m quina para fines distintos de lo previsto y el uso inadecuado de accesorios pueden resultar en situaciones peligros...

Страница 16: ...BAJO Mantenga a terceros alejados de la zona de riesgo Nunca trabaje mientras est n animales o personas en particular ni os en la zona de riesgo distancia 5 m Mantenga tambi n la distancia de segurida...

Страница 17: ...plo 4 Apriete el tornillo de fijaci n 3 2 MONTAJE DE LA BOLSA DE RECOGIDA 1 Enganche las leng etas del encaje de la bolsa de recogida 13 en el cuerpo principal 5 2 Aseg rese de que el encaje de la bol...

Страница 18: ...rotecci n cuando vaciar la bolsa de recogida 5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Cuando el aspirador soplador no est en uso y antes de realizar cualquier operaci n de mantenimiento o sustituci n de acces...

Страница 19: ...UNTAS FRECUENTES RESOLUCI N DE PROBLEMAS Pregunta Problema Causa Soluci n El aspirador no se enciende Tensi n de alimentaci n inexistente Cepillos de carb n gastados Interruptor ON OFF defectuoso Moto...

Страница 20: ...ado LwA 89 7 dB A S Jo o de Ver 15 Enero 2020 Central Lob o S A Director T cnico La garant a del produto es de dos a os a partir de la fecha de compra As debe guardar la prueba de la compra durante es...

Страница 21: ...3 1 Shoulder straps assembly 25 3 2 Blowing pipes and throttle handle assembly 25 4 OPERATING INSTRUCTIONS 25 4 1 Selecting the operating mode 25 4 2 Starting and stopping the machine 25 4 3 Using th...

Страница 22: ...crews 1 Instruction manual TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage 230 V AC 50 Hz Power W 3000 Rotation speed idle rpm 15000 Velocidade m xima do ar m s 75 Maximum air flow m3 h 792 Milling rate...

Страница 23: ...ty You can obtain any information about the authorized accessories through your VITO official distributor 2 2 ELECTRICAL SAFETY Do not use electric machines in an explosive environment especially in t...

Страница 24: ...k of injuries The clothing worn while operating the machine must be appropriate and tight such as a work coverall Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair clothing and gloves away from any mo...

Страница 25: ...cans or pieces of metal These types of objects can damage the fan and cause injury to the user To avoid damaging the motor due to excessive speed do not block the opening of the final suction blow pi...

Страница 26: ...pressure tips to clean the machine 5 2 STORAGE AND CLEANING Cleaning After each use clean all components of the machine and empty the collection bag Clean the machine with a clean damp cloth or blow w...

Страница 27: ...n brushes Contact customer service Contact customer service Reduction of suction or blow power The supply voltage is too low The suction blow pipes are clogged or the fan is blocked The collection bag...

Страница 28: ...LwA 89 7 dB A S Jo o de Ver 15 January 2020 Central Lob o S A Responsible for the Technical File The warranty of this product is two years from the date of purchase You should therefore keep your proo...

Страница 29: ...33 3 2 Montage du sac d aspiration 33 3 3 Fixation de la sangle de transport 4 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 33 4 1 Selection du mode de fonctionnement 34 4 2 D marrage el arr t de l appareil 34 4 3...

Страница 30: ...d aspiration 1 Sangle de transport 3 Vis 1 Manuel d instructions SP CIFICATIONS Tension d alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance nominal W 3000 Rotation en vide rpm 15000 Vitesse maximale d air m s 75...

Страница 31: ...es peuvent entra ner des situations dangereuses Pour raisons de s curit il est interdit d effectuer des modifications sur l appareil sauf le montage d accessoires autoris s par le fabricant Toute modi...

Страница 32: ...ficiel 2 4 PENDANT LE TRAVAIL Maintenez les tiers loign s de la zone d op ration de l appareil lectrique Ne travaillez jamais avec l appareil s il existe des animaux ou des personnes en particulier de...

Страница 33: ...d aspiration soufflage final 2 dans le tube d aspiration soufflage moyenne 4 Serrez la vis de fixation 3 2 MONTAGE DU SAC D ASPIRATION 1 Fixez les pattes de fixation du sac d aspiration 13 dans l aspi...

Страница 34: ...r le sac d aspiration 5 INSTRUCTIONS DE MANUTENTION Lorsque l aspirateur souffleur n est pas utilis et avant de proc der l entretien ou au remplacement des accessoires d branchez le cordon d alimentat...

Страница 35: ...centrallobao pt 8 QUESTIONS FR QUENTES R SOLUTION DES PROBL MES Question Probl me Cause Solution L appareil ne d marre pas Tension d alimentation n existe pas Brosses us es Interrupteur ON OFF d fectu...

Страница 36: ...cessus Technique La garantie de cet appareil est de deux ans partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve de l achat durant cette p riode de temps La garantie englobe n importe quel...

Страница 37: ...S Jo o de Ver 15 de Janeiro 2020 Processo t cnico compilado por Hugo Santos VIAS3000A ASPIRADOR SOPRADOR 3000W Central Lob o S A O T cnico Respons vel Hugo Santos 20...

Страница 38: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 39: ...OBSERVA ES OBSERVACIONES COMMENTS OBSERVATIONS...

Страница 40: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL MI_VIAS3000A_REV01_JAN20...

Отзывы: