background image

 

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO  

Ao utilizar equipamentos de jardinagem deve considerar 
determinadas medidas básicas de segurança, de modo a 

evitar  o  risco  de  incêndio,  choques  elétricos  e  acidentes 
pessoais.

 

Leia sempre as instruções de segurança, funcionamento 
e  manutenção  antes  de  começar  a  utilizar  o  seu 

equipamento  de  jardinagem.  Guarde  o  manual  de  instruções 
para futuras consultas. 

Geral 

Estas  medidas  preventivas  são  imprescindíveis  para  a  sua 
segurança,  utilize  o  equipamento  sempre  com  cuidado, 
consciente da responsabilidade e tendo em consideração que o 
utilizador  é  responsável  por  eventuais  acidentes  causados  a 
terceiros ou aos seus bens. 

O  equipamento,  incluindo  todos  os  acessórios  acopláveis  só 
pode  ser  utilizada  por  pessoas  que  tenham  lido  o  manual  de 
instruções  e  estejam  familiarizadas  com  o  manuseamento. 
Antes da primeira utilização, o utilizador deve obter instruções 
adequadas  e  práticas.  O  utilizador  deve  ser  instruído  pelo 
vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização do 
equipamento.  O  manual  de  instruções  é  parte  integrante  do 
equipamento e tem que ser sempre fornecido. 

Nunca  permita  a  utilização  do  equipamento  por  crianças, 
pessoas  com  capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais 
limitadas, pessoas com falta de experiência e conhecimento do 
equipamento ou outras pessoas que não estejam familiarizadas 
com as instruções de utilização.  

Este  equipamento  apenas  pode  ser  utilizado  conforme 
descrito  neste  manual  de  instruções.  Não  é  permitida 

qualquer  outra  utilização,  que  possa  ser perigosa  e  provoque 
ferimentos no utilizador ou danos no equipamento. 

Por  motivos  de  segurança,  é  proibida  qualquer  alteração  à 
equipamento  além  da  montagem  de  acessórios  autorizados 
pelo fabricante. Qualquer alteração efetuada anula o direito à 
garantia.  

Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto 
do seu distribuidor oficial VITO. 

Utilização das pilhas 

A utilização incorreta de pilhas pode provocar danos no 
equipamento e ferimentos no utilizador. 

Para  um  manuseamento  seguro  das  pilhas,  respeite  as 
seguintes indicações de segurança: 

 

Não atire as pilhas para o fogo; 

 

Nunca coloque as pilhas em curto-circuito; 

 

Não tente recarregar pilhas não recarregáveis; 

 

Verifique  regularmente  as  pilhas.  O  ácido  derramado  das 
pilhas pode causar danos permanentes no equipamento; 
 
 
 
 

 

Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de 
pilhas danificadas ou com fuga de ácido. Utilize luvas de 
proteção; 

 

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças; 

 

Retire as pilhas do equipamento, caso não pretenda utilizá-
lo durante um longo período de tempo. 

Antes de começar a trabalhar 

Verifique se o programador apresenta danos exteriores visíveis. 
Nunca tente colocar em funcionamento um aparelho avariado 
ou com danos visíveis. 

Evite instalar o programador em locais onde a exposição solar 
seja constante. 

Assistência Técnica 

O seu equipamento deve ser reparado apenas pelo serviço de 
assistência técnica da marca, ou por pessoal qualificado, apenas 
com peças de substituição originais. 

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

Durante  a  montagem  do  programador  deve  ter  em 
consideração  alguns  cuidados  e  procedimentos  de  modo  a 
evitar acidentes danos no equipamento e aumentar a vida útil: 

 

O  programador  deve  ser  montado  apenas  da  posição 
vertical, com a entrada de água voltada para cima; 

 

Utilize apenas água da rede predial; 

 

Evite tensionar a mangueira que sai do programador; 

 

Não  exponha  o programador  a  temperaturas  baixas.  Antes 
da primeira geada, guarde o programador num local seco e 
sem gelo. 

Colocação da pilha 

1.

 

Segure o programador e puxe o painel de comando (5); 

2.

 

Desaperte os parafusos de fixação, retire o compartimento 
da pilha; 

3.

 

Efetue as ligações da pilha com a polaridade correta. Polo 
positivo (+) da pilha ligado no polo do cabo de ligação 
vermelho; 

4.

 

Coloque a pilha no compartimento e aperte os parafusos de 
fixação. 
Garanta que a borracha de vedação fica bem colocada e os 
parafusos bem apertados, para evitar a entrada de água; 

5.

 

Encaixe o painel de comando no programador. Garanta que 
os terminais de ligação ficam bem encaixados. 

Montagem do filtro de água 

1.

 

Coloque o filtro na entrada de água com a malha metálica 
voltada para fora. 

Nunca utilize o programador sem o filtro colocado. 

 

 

 

 

Содержание VIPRDI

Страница 1: ...VIPRDI PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL ES TEMPORIZADOR DE RIEGO EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER FR PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ...

Страница 2: ...2 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI ...

Страница 3: ... Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Tensão de alimentação V 9 Tipo de pilha Pilha alcalina 9V Corrente estática µA 18 Autonomia da pilha Mês Uso normal 6 Erro s dia 0 25 Pressão máxima bar 8 Pressão de trabalho bar 0 5 8 Ligações para torneira 1 Combinações de ...

Страница 4: ...r Para um manuseamento seguro das pilhas respeite as seguintes indicações de segurança Não atire as pilhas para o fogo Nunca coloque as pilhas em curto circuito Não tente recarregar pilhas não recarregáveis Verifique regularmente as pilhas O ácido derramado das pilhas pode causar danos permanentes no equipamento Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de pilhas danificadas ou com fuga ...

Страница 5: ... na posição ON Ouvirá um clique quando o programador ligar Para desligar coloque a seta de seleção do ecrã na posição OFF Utilização em modo automático 2 Para selecionar o modo automático pressione o botão MAN AUTO até colocar a seta de seleção do ecrã na posição AUTO Configuração dos programas de regra A configuração dos programas deve ser efetuada sempre com a água desligada O programador permit...

Страница 6: ... limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão A infiltração de humidade pode provocar danos no equipamento Por isso garanta que não existe infiltração de água no compartimento das pilhas durante a limpeza para evitar danos no equipamento O manuseamento cuidado protege o equipamento e aumenta a vida útil Armazenamento O programador deve ser armazenado num local seco principalmente no i...

Страница 7: ... estão corretas Programação incorreta Atualizar data e hora Verificar a programação CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta máquina é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Ex...

Страница 8: ...8 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TEMPORIZADOR DE RIEGO VIPRDI ...

Страница 9: ...a Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Embalaje de material reciclado Especificaciones Técnicas Tensión de alimentación V 9 Tipo de pila Pila alcalina 9V Corriente estática µA 18 Autonomía de la pila Mes Utilización normal 6 Erro s día 0 25 Presión máxima bar 8 Presión de trabajo bar 0 5 8 Conexiones para grifo...

Страница 10: ...rir el usuario Para un manejo seguro de las pilas respecte las siguientes indicaciones de seguridad No lance pilas al fuego Jamás ponga las pilas en cortocircuito No intente recargar pilas no recargables Compruebe regularmente las pilas El ácido derramado de las pilas puede provocar daños permanentes en el aparato Tenga especial cuidado al manejar pilas dañadas o con fugas de ácido Utilice guantes...

Страница 11: ... Oirá un bip cuando el temporizador se encender Para apagar ponga la seta de selección de la pantalla en la posición OFF Utilización en modo automático 2 Para seleccionar el modo automático presione el botón MAN AUTO hasta posicionar la seta de selección de la pantalla en la posición AUTO Configuración de los programas de riego La configuración de los programas debe efectuarse siempre con el agua ...

Страница 12: ...e cada uso limpie el aparato Utilice un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión La infiltración de humedad puede provocar daños en el equipo Por lo tanto asegúrese de que no hay infiltración de agua en el compartimiento de las pilas durante la limpieza para evitar daños en el equipo El manejo cuidado protege el equipo y aumenta la vida útil Almacenamiento El aparato debe al...

Страница 13: ...tas Programación incorrecta Actualizar fecha y hora Comprobar la programación CERTIFICADO DE GARANTÍA La garantía de esta máquina es de dos años a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe conservar el comprobante de compra durante ese período de tiempo La garantía cubre cualquier defecto de fabricación material u operación así como los repuestos y trabajos necesarios para su recuperación Que...

Страница 14: ...14 PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER VIPRDI ...

Страница 15: ...mbology Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Recycled material packaging Technical specifications Rated voltage V 9 Battery type Alkaline battery 9V Static current µA 18 Battery autonomy Months Regular use 6 Error s day 0 25 Maximum pressure bar 8 Work pressure bar 0 5 8 Tap connections 1 Day s combinations 15 Operating interruptions 8 Work ...

Страница 16: ...o fire Do not provoke a short circuit with the batteries Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Check the batteries regularly Spilled acid from batteries can cause permanent damage to the equipment Take special care when handling damaged or acid leaking batteries Wear protective gloves Keep batteries out of children s reach Remove the batteries from the equipment if you do not inten...

Страница 17: ...the device To activate the device set the selection arrow to ON position You will listen to a beep when the device is on To deactivate set the selection arrow to OFF position Automatic mode 2 To select the automatic mode press the MAN AUTO button until the selection arrow is in AUTO position Setting the watering modes The mode configuration must always be set when the water is switched off The tim...

Страница 18: ...ow pressure compressed air Humidity infiltration can cause damages in the device Therefore make sure that there is no water infiltration into the battery compartment during cleaning to avoid internal damages A careful handling protects the equipment and extends the service life Storage The device should be stored in a dry place especially in winter to avoid ice damages ENVIRONMENTAL SAFETY The pac...

Страница 19: ...not correct Incorrect settings Update date and time Check settings WARRANTY CERTIFICATE The warranty of this machine is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the p...

Страница 20: ...20 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE VIPRDI ...

Страница 21: ...ertissements de sécurité et précautions Pour réduire le risque de lésions l utilisateur doit lire le manuel d instructions Emballage de matériaux recyclés Spécifications techniques Tension d alimentation V 9 Type de piles Pile alcaline 9V Courant statique µA 18 Autonomie de la pile Mois Usage régulier 6 Erreur s jour 0 25 Pression maximum bar 8 Pression de travail bar 0 5 8 Connexions pour robinet...

Страница 22: ...ectez les consignes de sécurité Ne jetez pas les piles dans le feu Ne court circuitez jamais les piles N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Vérifiez les piles régulièrement L acide renversé des batteries peut causer des dommages permanents à l équipement Procédez soigneusement lors de la manipulation de batteries endommagées ou présentant une fuite d acide Porter des gants de pro...

Страница 23: ... entendrez un clic lorsque le programmeur allumera Pour éteindre réglez la flèche de sélection d écran sur OFF Utiliser en mode automatique 2 Pour sélectionner le mode automatique appuyez sur le bouton MAN AUTO jusqu à ce que la flèche de sélection d écran soit réglée sur AUTO Mise en place de programmes d arrosage Les réglages du programme doivent toujours être effectués lorsque l eau est éteinte...

Страница 24: ...hiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression L infiltration d humidité peut endommager l équipement Par conséquent assurez vous qu il n y a pas d infiltration d eau dans le compartiment de la batterie pendant le nettoyage pour éviter d endommager l équipement Une manipulation prudente protège l équipement et prolonge la durée de vie Rangement Le programmateur doit êt...

Страница 25: ...e Actualiser le date et l heure Vérifier le réglage CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou de fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires à sa récupération Sont exc...

Страница 26: ... DESCRIÇÃO CÓDIGO PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI YL21002 Está de acordo com as disposições Diretiva 2014 30 EU relativa à compatibilidade Eletromagnética EMC testada de acordo com EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Diretiva RoHS 2015 863 EU S João de Ver 13 de dezembro de 2018 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilado por Hugo Santos 18 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...VIPRDI_REV01_OUT21 ...

Отзывы: