background image

 

16 

GENERAL USE & SAFETY WARNINGS  

While using this device, several basic safety precautions 
must  always  be  followed  in  order to  reduce  the  risk  of 

fire, electric shocks and personal injuries. 

Read and understand the manual before start operating 
this equipment. Save this manual for future reference. 

General 

These  preventive  measures  are  essential  for  your  safety.  Use 
the machine always with care, in a responsible way and taking 
into  account  that  the  user  is  responsible  for  any  accidents 
caused to third parties or their goods. 

The machine may only be used by who have read the instruction 
manual and is familiarized with the handling. Before using it for 
the  first  time,  the  user  must  be  instructed  by  the  vendor  or 
other  competent  person  about  the  use  of  the  machine  and 
should obtain appropriate and practical instructions. 

This instruction manual in an integral part of the machine and 
must be always provided. 

Never allow this  machine to be used by children, people with 
limited  physical,  sensorial  or  mental  capabilities,  with  lack  of 
experience  and  knowledge  of  this  equipment  and  who  is  not 
familiar with the instructions.  

This  equipment  must  only  be  operated  as  described  in 
this instruction manual. No other use is allowed besides 

the described. 

For  safety  reasons,  any  changes  other  than  the  assembly  of 
accessories authorized by the manufacturer are prohibited. Any 
changes made void the warranty. 

You  can  obtain  any  information  about  the  authorized 
accessories through your VITO official distributor. 

using the batteries 

An incorrect use of batteries can result in damage to the 
equipment and injury to the user. 

For  safe  handling  of  the  batteries,  note  the  following  safety 
instructions: 

 

Do not throw the batteries into fire; 

 

Do not provoke a short-circuit with the batteries; 

 

Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries; 

 

Check the batteries regularly. Spilled acid from batteries can 
cause permanent damage to the equipment; 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Take special care when handling damaged or acid-leaking 
batteries. Wear protective gloves; 

 

Keep batteries out of children’s reach;

 

 

Remove the batteries from the equipment if you do not 
intend to use it for a long period of time. 

Before operating 

Check for eventual external damages. Never attempt to operate 
the device if it is damaged or has visible damages. 

Avoid  installing  the  programmer  in  places  with  constant  sun 
exposure. 

Technical assistance 

The device should be repaired by the brand’s technical service 

or by a qualified person, and only with original spare parts. 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

During  assembly  you  shall  take  into  consideration  some  cares 
and  procedures  in  order  to  avoid  accidents,  damaging  the 
equipment and increase its service life: 

 

The programmer should be assembled in a vertical position, 
with the water inlet facing up; 

 

Only use water from the building water supply network; 

 

Avoid foldin

g the device’s hose;

 

 

Do not expose the device to low temperatures. Before the 
first frost, store it in a dry, ice-free place. 

Placing the batteries 

1.

 

Hold the device and pull out the control panel (5); 

2.

 

Unscrew the fixing screws and remove the battery 
compartment; 

3.

 

Connect the battery to the correct polarity. Positive pole (+) 
of the battery connected to the red connecting cable pole; 

4.

 

Insert the battery into the battery compartment and tighten 
the fixing screws. 
Ensure that the sealing rubber is well placed and the screws 
properly tightened to prevent water entrance; 

5.

 

Attach the control panel to the device. Ensure that the 
connection terminals are properly placed. 

Water filter assembly 

1.

 

Insert the filter into the water inlet with the metal mesh 
facing outwards. 

Never use the timer without the filter. 
 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание VIPRDI

Страница 1: ...VIPRDI PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL ES TEMPORIZADOR DE RIEGO EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER FR PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ...

Страница 2: ...2 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI ...

Страница 3: ... Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Tensão de alimentação V 9 Tipo de pilha Pilha alcalina 9V Corrente estática µA 18 Autonomia da pilha Mês Uso normal 6 Erro s dia 0 25 Pressão máxima bar 8 Pressão de trabalho bar 0 5 8 Ligações para torneira 1 Combinações de ...

Страница 4: ...r Para um manuseamento seguro das pilhas respeite as seguintes indicações de segurança Não atire as pilhas para o fogo Nunca coloque as pilhas em curto circuito Não tente recarregar pilhas não recarregáveis Verifique regularmente as pilhas O ácido derramado das pilhas pode causar danos permanentes no equipamento Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de pilhas danificadas ou com fuga ...

Страница 5: ... na posição ON Ouvirá um clique quando o programador ligar Para desligar coloque a seta de seleção do ecrã na posição OFF Utilização em modo automático 2 Para selecionar o modo automático pressione o botão MAN AUTO até colocar a seta de seleção do ecrã na posição AUTO Configuração dos programas de regra A configuração dos programas deve ser efetuada sempre com a água desligada O programador permit...

Страница 6: ... limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão A infiltração de humidade pode provocar danos no equipamento Por isso garanta que não existe infiltração de água no compartimento das pilhas durante a limpeza para evitar danos no equipamento O manuseamento cuidado protege o equipamento e aumenta a vida útil Armazenamento O programador deve ser armazenado num local seco principalmente no i...

Страница 7: ... estão corretas Programação incorreta Atualizar data e hora Verificar a programação CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta máquina é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Ex...

Страница 8: ...8 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TEMPORIZADOR DE RIEGO VIPRDI ...

Страница 9: ...a Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Embalaje de material reciclado Especificaciones Técnicas Tensión de alimentación V 9 Tipo de pila Pila alcalina 9V Corriente estática µA 18 Autonomía de la pila Mes Utilización normal 6 Erro s día 0 25 Presión máxima bar 8 Presión de trabajo bar 0 5 8 Conexiones para grifo...

Страница 10: ...rir el usuario Para un manejo seguro de las pilas respecte las siguientes indicaciones de seguridad No lance pilas al fuego Jamás ponga las pilas en cortocircuito No intente recargar pilas no recargables Compruebe regularmente las pilas El ácido derramado de las pilas puede provocar daños permanentes en el aparato Tenga especial cuidado al manejar pilas dañadas o con fugas de ácido Utilice guantes...

Страница 11: ... Oirá un bip cuando el temporizador se encender Para apagar ponga la seta de selección de la pantalla en la posición OFF Utilización en modo automático 2 Para seleccionar el modo automático presione el botón MAN AUTO hasta posicionar la seta de selección de la pantalla en la posición AUTO Configuración de los programas de riego La configuración de los programas debe efectuarse siempre con el agua ...

Страница 12: ...e cada uso limpie el aparato Utilice un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión La infiltración de humedad puede provocar daños en el equipo Por lo tanto asegúrese de que no hay infiltración de agua en el compartimiento de las pilas durante la limpieza para evitar daños en el equipo El manejo cuidado protege el equipo y aumenta la vida útil Almacenamiento El aparato debe al...

Страница 13: ...tas Programación incorrecta Actualizar fecha y hora Comprobar la programación CERTIFICADO DE GARANTÍA La garantía de esta máquina es de dos años a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe conservar el comprobante de compra durante ese período de tiempo La garantía cubre cualquier defecto de fabricación material u operación así como los repuestos y trabajos necesarios para su recuperación Que...

Страница 14: ...14 PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER VIPRDI ...

Страница 15: ...mbology Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Recycled material packaging Technical specifications Rated voltage V 9 Battery type Alkaline battery 9V Static current µA 18 Battery autonomy Months Regular use 6 Error s day 0 25 Maximum pressure bar 8 Work pressure bar 0 5 8 Tap connections 1 Day s combinations 15 Operating interruptions 8 Work ...

Страница 16: ...o fire Do not provoke a short circuit with the batteries Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Check the batteries regularly Spilled acid from batteries can cause permanent damage to the equipment Take special care when handling damaged or acid leaking batteries Wear protective gloves Keep batteries out of children s reach Remove the batteries from the equipment if you do not inten...

Страница 17: ...the device To activate the device set the selection arrow to ON position You will listen to a beep when the device is on To deactivate set the selection arrow to OFF position Automatic mode 2 To select the automatic mode press the MAN AUTO button until the selection arrow is in AUTO position Setting the watering modes The mode configuration must always be set when the water is switched off The tim...

Страница 18: ...ow pressure compressed air Humidity infiltration can cause damages in the device Therefore make sure that there is no water infiltration into the battery compartment during cleaning to avoid internal damages A careful handling protects the equipment and extends the service life Storage The device should be stored in a dry place especially in winter to avoid ice damages ENVIRONMENTAL SAFETY The pac...

Страница 19: ...not correct Incorrect settings Update date and time Check settings WARRANTY CERTIFICATE The warranty of this machine is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the p...

Страница 20: ...20 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE VIPRDI ...

Страница 21: ...ertissements de sécurité et précautions Pour réduire le risque de lésions l utilisateur doit lire le manuel d instructions Emballage de matériaux recyclés Spécifications techniques Tension d alimentation V 9 Type de piles Pile alcaline 9V Courant statique µA 18 Autonomie de la pile Mois Usage régulier 6 Erreur s jour 0 25 Pression maximum bar 8 Pression de travail bar 0 5 8 Connexions pour robinet...

Страница 22: ...ectez les consignes de sécurité Ne jetez pas les piles dans le feu Ne court circuitez jamais les piles N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Vérifiez les piles régulièrement L acide renversé des batteries peut causer des dommages permanents à l équipement Procédez soigneusement lors de la manipulation de batteries endommagées ou présentant une fuite d acide Porter des gants de pro...

Страница 23: ... entendrez un clic lorsque le programmeur allumera Pour éteindre réglez la flèche de sélection d écran sur OFF Utiliser en mode automatique 2 Pour sélectionner le mode automatique appuyez sur le bouton MAN AUTO jusqu à ce que la flèche de sélection d écran soit réglée sur AUTO Mise en place de programmes d arrosage Les réglages du programme doivent toujours être effectués lorsque l eau est éteinte...

Страница 24: ...hiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression L infiltration d humidité peut endommager l équipement Par conséquent assurez vous qu il n y a pas d infiltration d eau dans le compartiment de la batterie pendant le nettoyage pour éviter d endommager l équipement Une manipulation prudente protège l équipement et prolonge la durée de vie Rangement Le programmateur doit êt...

Страница 25: ...e Actualiser le date et l heure Vérifier le réglage CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou de fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires à sa récupération Sont exc...

Страница 26: ... DESCRIÇÃO CÓDIGO PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI YL21002 Está de acordo com as disposições Diretiva 2014 30 EU relativa à compatibilidade Eletromagnética EMC testada de acordo com EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Diretiva RoHS 2015 863 EU S João de Ver 13 de dezembro de 2018 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilado por Hugo Santos 18 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...VIPRDI_REV01_OUT21 ...

Отзывы: