background image

 

18 

Locking the selecting buttons 

1.

 

To lock the selecting 

buttons, press the “ESC” button for 3s

2.

 

To unlock, press the “ESC” button for another 3s

When the buttons are locked, the bottom left of the display will 
show the letter A and the symbol   . 

Battery status 

When the battery is low charge, it shows a blinking signal on the 
display. In that moment, the battery must be replaced by a new 
one. 

Do not use the device when the battery is low charge. 

The setting stay memorized during battery replacement. If the 
replacement  takes  longer  than  expected,  the  device  must  be 
reset.

 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

Water filter cleaning 

Clean  the  water  filter  regularly,  once  a  month  or  more 
frequently according to the use. 

1.

 

Close the tap; 

2.

 

Untighten  the  thread  (1)  or  the  adapter  (2)  for  tap 
connection; 

3.

 

Remove the water inlet filter; 

4.

 

Wash it with running water until it is totally clean; 

5.

 

Reinstall the filter with the metal mesh facing outwards; 

6.

 

Reassemble the device. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning and storage 

Cleaning

 

Clean the device after each use. Use a clean, damp cloth or blow 
it with low pressure compressed air. 

Humidity  infiltration  can  cause  damages  in  the  device. 
Therefore, make sure that there is no water infiltration into the 
battery  compartment  during  cleaning  to  avoid  internal 
damages. 

A  careful  handling  protects  the  equipment  and  extends  the 
service life. 

Storage

 

The device should be stored in a dry place, especially in winter, 
to avoid ice damages. 

ENVIRONMENTAL SAFETY 

The packaging is made up of recyclable materials, which 
can be disposed through local recycling points. 

Never  place  electrical  equipment,  battery  packs  or 
batteries in the household waste! 

According  to  the  European  Directive  2012/19/CE  on  electrical 
and  electronic  equipment  waste  and  its  transposition  into 
national law, used power tools must be collected separately and 
delivered to the collection sites provided for this purpose. 

In accordance with European Directive 2006/6/ CE, defective or 
used battery packs and batteries must be collected separately 
and delivered to the collection points provided for this purpose. 

For information on disposing of equipment,  battery packs and 
batteries  contact  the  legal  responsible  for  recycling  in  your 
municipality.  

CUSTOMER SERVICE 

Tel.: 

 

+351 256 248 826 

E-mail:  

[email protected]

  

Website: 

www.centrallobao.pt

  

 

Содержание VIPRDI

Страница 1: ...VIPRDI PT PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL ES TEMPORIZADOR DE RIEGO EN ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER FR PROGRAMMATEUR D ARROSAGE ...

Страница 2: ...2 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI ...

Страница 3: ... Alerta de segurança ou chamada de atenção Para reduzir o risco de lesões o utilizador deve ler o manual de instruções Embalagem de material reciclado Especificações Técnicas Tensão de alimentação V 9 Tipo de pilha Pilha alcalina 9V Corrente estática µA 18 Autonomia da pilha Mês Uso normal 6 Erro s dia 0 25 Pressão máxima bar 8 Pressão de trabalho bar 0 5 8 Ligações para torneira 1 Combinações de ...

Страница 4: ...r Para um manuseamento seguro das pilhas respeite as seguintes indicações de segurança Não atire as pilhas para o fogo Nunca coloque as pilhas em curto circuito Não tente recarregar pilhas não recarregáveis Verifique regularmente as pilhas O ácido derramado das pilhas pode causar danos permanentes no equipamento Proceda com especial cuidado durante o manuseamento de pilhas danificadas ou com fuga ...

Страница 5: ... na posição ON Ouvirá um clique quando o programador ligar Para desligar coloque a seta de seleção do ecrã na posição OFF Utilização em modo automático 2 Para selecionar o modo automático pressione o botão MAN AUTO até colocar a seta de seleção do ecrã na posição AUTO Configuração dos programas de regra A configuração dos programas deve ser efetuada sempre com a água desligada O programador permit...

Страница 6: ... limpo e húmido ou sopre com ar comprimido a baixa pressão A infiltração de humidade pode provocar danos no equipamento Por isso garanta que não existe infiltração de água no compartimento das pilhas durante a limpeza para evitar danos no equipamento O manuseamento cuidado protege o equipamento e aumenta a vida útil Armazenamento O programador deve ser armazenado num local seco principalmente no i...

Страница 7: ... estão corretas Programação incorreta Atualizar data e hora Verificar a programação CERTIFICADO DE GARANTIA A garantia desta máquina é de dois anos a partir da data de compra Deverá pois guardar a prova de compra durante esse período de tempo A garantia engloba qualquer defeito de fabrico de material ou de funcionamento assim como os sobressalentes e trabalhos necessários para a sua recuperação Ex...

Страница 8: ...8 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TEMPORIZADOR DE RIEGO VIPRDI ...

Страница 9: ...a Alerta de seguridad o llamada de atención Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones Embalaje de material reciclado Especificaciones Técnicas Tensión de alimentación V 9 Tipo de pila Pila alcalina 9V Corriente estática µA 18 Autonomía de la pila Mes Utilización normal 6 Erro s día 0 25 Presión máxima bar 8 Presión de trabajo bar 0 5 8 Conexiones para grifo...

Страница 10: ...rir el usuario Para un manejo seguro de las pilas respecte las siguientes indicaciones de seguridad No lance pilas al fuego Jamás ponga las pilas en cortocircuito No intente recargar pilas no recargables Compruebe regularmente las pilas El ácido derramado de las pilas puede provocar daños permanentes en el aparato Tenga especial cuidado al manejar pilas dañadas o con fugas de ácido Utilice guantes...

Страница 11: ... Oirá un bip cuando el temporizador se encender Para apagar ponga la seta de selección de la pantalla en la posición OFF Utilización en modo automático 2 Para seleccionar el modo automático presione el botón MAN AUTO hasta posicionar la seta de selección de la pantalla en la posición AUTO Configuración de los programas de riego La configuración de los programas debe efectuarse siempre con el agua ...

Страница 12: ...e cada uso limpie el aparato Utilice un paño limpio y húmedo o sople con aire comprimido a baja presión La infiltración de humedad puede provocar daños en el equipo Por lo tanto asegúrese de que no hay infiltración de agua en el compartimiento de las pilas durante la limpieza para evitar daños en el equipo El manejo cuidado protege el equipo y aumenta la vida útil Almacenamiento El aparato debe al...

Страница 13: ...tas Programación incorrecta Actualizar fecha y hora Comprobar la programación CERTIFICADO DE GARANTÍA La garantía de esta máquina es de dos años a partir de la fecha de compra Por lo tanto debe conservar el comprobante de compra durante ese período de tiempo La garantía cubre cualquier defecto de fabricación material u operación así como los repuestos y trabajos necesarios para su recuperación Que...

Страница 14: ...14 PRODUCT SPECIFICATION AND BOX CONTENT ELETRONICAL DIGITAL WATER TIMER VIPRDI ...

Страница 15: ...mbology Safety warnings and precautions All users must read this instruction manual to avoid injuries Recycled material packaging Technical specifications Rated voltage V 9 Battery type Alkaline battery 9V Static current µA 18 Battery autonomy Months Regular use 6 Error s day 0 25 Maximum pressure bar 8 Work pressure bar 0 5 8 Tap connections 1 Day s combinations 15 Operating interruptions 8 Work ...

Страница 16: ...o fire Do not provoke a short circuit with the batteries Do not attempt to recharge non rechargeable batteries Check the batteries regularly Spilled acid from batteries can cause permanent damage to the equipment Take special care when handling damaged or acid leaking batteries Wear protective gloves Keep batteries out of children s reach Remove the batteries from the equipment if you do not inten...

Страница 17: ...the device To activate the device set the selection arrow to ON position You will listen to a beep when the device is on To deactivate set the selection arrow to OFF position Automatic mode 2 To select the automatic mode press the MAN AUTO button until the selection arrow is in AUTO position Setting the watering modes The mode configuration must always be set when the water is switched off The tim...

Страница 18: ...ow pressure compressed air Humidity infiltration can cause damages in the device Therefore make sure that there is no water infiltration into the battery compartment during cleaning to avoid internal damages A careful handling protects the equipment and extends the service life Storage The device should be stored in a dry place especially in winter to avoid ice damages ENVIRONMENTAL SAFETY The pac...

Страница 19: ...not correct Incorrect settings Update date and time Check settings WARRANTY CERTIFICATE The warranty of this machine is two years from the date of purchase You should therefore keep your proof of purchase during this period of time The warranty covers any manufacturing defect in material or operating as well as parts and work needed for their recovery Excluded from the warranty the misuse of the p...

Страница 20: ...20 DESCRIPTION DE L APPAREIL ET CONTENU DE L EMBALLAGE PROGRAMMATEUR D ARROSAGE VIPRDI ...

Страница 21: ...ertissements de sécurité et précautions Pour réduire le risque de lésions l utilisateur doit lire le manuel d instructions Emballage de matériaux recyclés Spécifications techniques Tension d alimentation V 9 Type de piles Pile alcaline 9V Courant statique µA 18 Autonomie de la pile Mois Usage régulier 6 Erreur s jour 0 25 Pression maximum bar 8 Pression de travail bar 0 5 8 Connexions pour robinet...

Страница 22: ...ectez les consignes de sécurité Ne jetez pas les piles dans le feu Ne court circuitez jamais les piles N essayez pas de recharger des piles non rechargeables Vérifiez les piles régulièrement L acide renversé des batteries peut causer des dommages permanents à l équipement Procédez soigneusement lors de la manipulation de batteries endommagées ou présentant une fuite d acide Porter des gants de pro...

Страница 23: ... entendrez un clic lorsque le programmeur allumera Pour éteindre réglez la flèche de sélection d écran sur OFF Utiliser en mode automatique 2 Pour sélectionner le mode automatique appuyez sur le bouton MAN AUTO jusqu à ce que la flèche de sélection d écran soit réglée sur AUTO Mise en place de programmes d arrosage Les réglages du programme doivent toujours être effectués lorsque l eau est éteinte...

Страница 24: ...hiffon propre et humide ou soufflez avec de l air comprimé à basse pression L infiltration d humidité peut endommager l équipement Par conséquent assurez vous qu il n y a pas d infiltration d eau dans le compartiment de la batterie pendant le nettoyage pour éviter d endommager l équipement Une manipulation prudente protège l équipement et prolonge la durée de vie Rangement Le programmateur doit êt...

Страница 25: ...e Actualiser le date et l heure Vérifier le réglage CERTIFICAT DE GARANTIE La garantie de cet appareil est de deux ans à partir de la date d achat Vous devrez pourtant garder la preuve d achat pendant cette période de temps La garantie englobe n importe quel défaut de fabrication du matériel ou de fonctionnement ainsi que les pièces de rechange et les travaux nécessaires à sa récupération Sont exc...

Страница 26: ... DESCRIÇÃO CÓDIGO PROGRAMADOR DE REGA DIGITAL VIPRDI YL21002 Está de acordo com as disposições Diretiva 2014 30 EU relativa à compatibilidade Eletromagnética EMC testada de acordo com EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 Diretiva RoHS 2015 863 EU S João de Ver 13 de dezembro de 2018 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo técnico compilado por Hugo Santos 18 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...VIPRDI_REV01_OUT21 ...

Отзывы: