background image

EN

13

9. Do not mow on slopes of more 

than 20°.

10. Exercise extreme caution when 

pulling the lawnmower towards you.

11. Make sure that the blade is 

stopped if the machine has to be 

lifted fo transport.

12. Never operate the lawnmower 

with defective guards, or without 

safety devices, for example deflectors 

and/or grass catchers, in place.

13. Start the motor or switch on 

the motor carefully according to 

instructions and with feet well away 

from the blade.

14. Do not tilt the lawnmower when 

starting the motor or switching on 

the motor. Start the motor or motor 

on a flat surface that is free of 

obstacles and tall grass.

15. Do not put hands or feet near or 

under rotating parts. Keep clear of 

the discharge opening at all times.

16. Never pick up or carry a 

lawnmower while the motor is 

running.

17. Stop the motor and disconnect 

the power supply cable:

- Before carrying out any work 

beneath the cutting deck or 

unclogging the chute;

- Before checking , cleaning or 

working on Lawnmower;

- After striking a foreign object. In 

spec the lawnmower for damage 

and make repairs before restarting 

and operating the lawnmower;

- If the lawnmower starts to vibrate 

abnormally immediately check and 

remove the cause of the vibration;

- Whenever you leave the 

lawnmower unattended.

- When transporting the equipment.

18. Stop the motor:

- Every time the grass catcher is 

removed or replaced.

- Before regulating the grass cutting 

height.

19. When mowing, always keep to 

a safe distance from the rotating 

blade. This distance is the length of 

the handle.

D) MAINTENANCE 

AND STORAGE

1. Keep all nuts, bolts and screws 

tight to be sure the equipment is in 

safe working condition.

Regular maintenance is essential 

for safety and for maintaining 

performance levels.

2. To reduce the fire hazard, keep the 

lawnmower, and particularly the motor, 

free of grass, leaves, or excessive 

grease. Do not leave garden rubbish 

containes within a room. (Fig.2.07)

3. Check the deflector and grass 

catcher frequently for wear and 

deterioration.

4. Periodically check the electric cables 

and replace them if they are damaged 

or the insulation has been damaged. 

Never touch a badly insulated cable if 

it still connected to the power supply. 

Remove the cable from the socket 

before taking any action.

5. Wear strong work gloves when 

removing and reassembling the 

blade. (Fig.2.08)

6. Check the blade’s balance after 

sharpening. (Fig.2.08)

7. For reasons of safety, do not use 

the equipment with worn cables 

or damaged parts. Parts are be 

replaced and not repaired. Use 

genuine spare parts. Parts which 

are not of an equivalent quality 

can damage the equipment and be 

dangerous for your safety.

3. ASSEMBLY

- Insert the lower part right (Fig 

3.01-pos.1) and left (Fig3.01-pos.2) 

of the handle into the respective 

holes and lock into position with the 

supplied screws (Fig3.01-pos3).

Attach the upper part of the handle 

(Fig 3.01-Pos.4) to the lower part 

using the knobs (Fig 3.01-Pos. 5) 

and the supplied nuts and bolts as 

shown. Attach the cable-clamp (Fig 

3.01-Pos. 6) to the position shown 

and then attach the cable (Fig 3.01-

Pos. 7). The correct position of the 

electric cable hook (Fig 3.01-Pos. 8) 

is as shown.

4. DESCRIPTION 

OF CONTROLS

The motor is controlled by a dual 

action switch to prevent starting 

it accidentally. To start, press the 

button (Fig.4.01-pos.2) and pull the 

lever (Fig.4.01-pos.1). The motor 

automatically stops on releasing the 

lever (Fig.4.01 -pos.1).

WARNING: 

Blade continues to 

rotate after machine is switched off.

The cutting height is adjusted by 

attaching the wheels to the required 

hole (Fig.4.02). All the wheels 

must be at the same height. Make 

this adjustment only when the blade 

is stopped.

5. GRASS CUTTING

Lift the stone-deflector and 

correctly attach the rigid grass 

catcher (Fig.5.01 -pos.1 ). Start the 

motor by pressing the safety push-

button (Fig.5.02-pos.2) and pulling 

the lever (Fig.5.02-pos.1) of the 

switchgear. If it is necessary to tilt 

the machine to encourage the motor 

to start on grass, it should only be 

tilted from the front.

While cutting, ensure that the electric 

cable is always behind you and on the 

area of grass already cut (Fig.5.03).

Содержание VIMR1200

Страница 1: ...UINA DE CORTAR RELVA CORTACÉSPED ELÉCTRICO PT ES LAWN MOWER TONDEUSE THERMIQUE EN FR Pág 06 Pág 09 Pág 12 Pág 15 rpm 2800 30 L MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...ón Induction motor Moteur à induction Voltagem Voltaje Voltage Tension Rotações por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour pour minute Nível de Ruído Nível de Sonoridad Noise Level Niveau Bruit Duplo isolamento Doble aislamiento Double isolation Double isolement rpm 2800 30 L 130 mm 93 Certificação Certificación Certified Certification Certificação Certificación Certified Certification Área de cort...

Страница 3: ...6 8 2 5 7 4 3 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...quipamento vai ser utilizado e remova todos os objectos que possam ser atirados pela máquina pedras paus fios de metal ossos etc 3 Antes de utilizar e com a máquina desligada da extensão elétrica efetue uma inspeção visual particularmente na lâmina verificando se os parafusos e sistema de corte não estão gastos nem danificados Substitua a lâmina e o parafuso gastos ou danificados 4 Antes de movime...

Страница 7: ...o Fig 2 07 3 Verifique frequentemente o uso e deterioração do deflector e cesto de recolha 4 Verifique regularmente os cabos elétricos e substitua caso estejam danificados ou se o isolamento estiver deteriorado Nunca toque num cabo insuficientemente isolado caso este se encontre ligado à rede elétrica Remova o cabo da tomada antes de efectuar alguma ação 5 Utilize luvas de proteção resistentes ao ...

Страница 8: ...o seu revendedor DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação Máquina de Cortar Relva 1200 W com o código VIMR1200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 e ZEK 01 4 08 conforme as determinações das diretivas 2006 42 EC Diretiva de máquinas 20...

Страница 9: ...dalias 2 Inspeccione vigorosamente el área donde el equipamiento va a ser utilizado y remueva todos los objetos que puedan ser tirados por la máquina piedras palos hilos de metal huesos etc 3 Antes de utilizar y con la máquina desconectada de la corriente eléctrica efectúe una inspección visual particularmente en la lámina verificando si los tornillos y sistema de corte no están gastos ni damnific...

Страница 10: ...2 07 3 Verifique frecuentemente el uso y deterioro del deflector y cesto de recolección 4 Verifique regularmente los cabos eléctricos y sustituya si estén damnificados o si el aislamiento estuviera ajado Nunca toque en un cabo insuficientemente aislado si este se encuentre conectado a la red eléctrica Remueva el cabo de la toma antes de efectuar alguna acción 5 Utilice guantes de protección resist...

Страница 11: ... su revendedor DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación Cortacésped Eléctrico 1200 W con el código VIMR1200 cumple con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 Y ZEK 01 4 08 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2006 42 EC Direc...

Страница 12: ...sed and remove all objects which may be thrown by the machine stones sticks metal wire Bones etc 3 Before using and with the machine unplugged make a visual inspection particularly of the blade checking that the screw and cutting system are not work or damaged Replace blade or screw worned damaged 4 Before mowing attach the discharge opening guards grass catcher or deflector The handling and conne...

Страница 13: ...r frequently for wear and deterioration 4 Periodically check the electric cables and replace them if they are damaged or the insulation has been damaged Never touch a badly insulated cable if it still connected to the power supply Remove the cable from the socket before taking any action 5 Wear strong work gloves when removing and reassembling the blade Fig 2 08 6 Check the blade s balance after s...

Страница 14: ...or problems do not hesitate to contact the nearest Service Centre or your Sales outlet DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product Lawnmower 1200 W with code VIMR1200 meets the following standards or standardization documents EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 and ZEK 01 4 08 according to the determinations...

Страница 15: ...1 Pendant la tonte portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs Ne pas faire fonctionner l équipement pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minutieusement la zone où l équipement doit être utilisé et enlevez tous les objets qui peuvent être projetés par la machine pierres bâtons fils métalliques os etc 3 Avant d utiliser et avec l appareil débranché du courant électrique en particu...

Страница 16: ... est la longueur de la poignée D MAINTENANCE ET STOCKAGE 1 Maintenir tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer que l équipement est en bon état de marche Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et pour maintenir les niveaux de performance 2 Pour réduire les risques d incendie débarrasser la tondeuse et en particulier le moteur d herbe de feuilles ou de graisse excessive Ne ...

Страница 17: ... Fig 6 01 pos 1 à 16 18 Nm 1 6 1 8 kgm Ne pas utiliser d eau forcé et éviter Trépointes le moteur ou les composants électriques Fig 6 02 Ne pas utiliser de produits agressifs pour nettoyer le châssis Huiler les broches de roue Fig 6 03 Rangez la tondeuse dans un endroit sec Si vous avez des doutes ou des problèmes n hésitez pas à contacter le Centre de service le plus proche ou à votre revendeur D...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Отзывы: