VITO GARDEN VIMR1200 Скачать руководство пользователя страница 7

PT

7

9. Não corte em encostas com 

inclinação superior a 20º.

10. Tenha extremo cuidado ao puxar 

a máquina na sua direção.

11. Assegure-se que a lâmina está 

parada caso a máquina tenha que 

ser levantada para transporte ao 

cruzar superfícies sem relva, e ao 

transportar a máquina de e para a 

área a cortar.

12. Não opere a máquina com 

proteções defeituosas, ou sem os 

equipamentos de proteção, por 

exemplo deflectores e/ou saco de 

recolha no local.

13. Ligue o motor cuidadosamente 

de acordo com as instruções e com 

os pés bem afastados da lâmina.

14. Não incline a máquina ao ligar 

o motor. Ligue o motor numa 

superfície plana, livre de obstáculos 

e relva alta.

15. Não coloque os pés ou mãos 

perto ou por baixo da máquina. 

Mantenha-se sempre afastado da 

zona de descarga.

16. Nunca transporte uma 

máquina de relva com o motor em 

funcionamento.

17. Desligue o motor e o cabo de 

alimentação:

- Antes de efectuar algum trabalho 

por baixo do chassis ou em 

desobstrução da saída;

- Antes de verificar, limpar ou 

verificar a máquina;

- Após embater num objecto 

estranho. Inspecione a máquina 

em busca de danos e efetue as 

reparações antes de reiniciar e 

operar com a máquina;

- Se a máquina começar a vibrar de 

forma anormal verifique e elimine 

imediatamente a causa desta vibração;

- Sempre que se afastar da 

máquina;

- Ao transportar a máquina.

18. Desligue o motor:

- Sempre que o cesto de recolha for 

removido ou substituído;

- Antes de regular a altura de corte.

19. Ao cortar a relva, mantenha 

sempre uma distância de segura 

com a lâmina. A distância de 

segurança é o tamanho da pega.

D. MANUTENÇÃO 

E ARMAZENAMENTO

1. Mantenha todas as porcas e parafusos 

apertados para assegurar que a 

máquina está em perfeitas condições de 

segurança. Uma manutenção regular é 

essencial para a segurança e níveis de 

performance estáveis.

2. Para reduzir o risco de fogo, 

mantenha a máquina, em particular 

o motor, livre de relva, folhas ou 

excesso de gorduras. Não deixe 

lixos de relva no interior de um 

espaço. (Fig.2.07)

3. Verifique frequentemente o uso 

e deterioração do deflector e cesto 

de recolha.

4. Verifique regularmente os cabos 

elétricos e substitua caso estejam 

danificados ou se o isolamento 

estiver deteriorado. Nunca toque 

num cabo insuficientemente isolado 

caso este se encontre ligado à rede 

elétrica. Remova o cabo da tomada 

antes de efectuar alguma ação.

5. Utilize luvas de proteção 

resistentes ao remover ou montar a 

lâmina (Fig.2.08).

6. Verifique o balanço da lâmina 

após afia-la (Fig.2.09).

7. Por razões de segurança, não 

utilize a máquina com cabos gastos 

ou partes danificadas. Estas devem 

ser substituídas e não reparadas. 

Utilize peças originais. Peças que não 

são de qualidade equivalente podem 

danificar o equipamento e serem 

perigosas para a sua segurança.

3. MONTAGEM

- Insira a parte inferior a direita 

(Fig.3.01-pos.1) e a esquerda 

(Fig.3.01-pos.2) da pega nos 

respectivos buracos e fixe na posição 

com os parafusos (Fig.3.01-pos.3).

Anexe a parte superior da pega 

(Fig.3.01-pos.4) à parte inferior 

usando os botões (Fig.3.01-pos.5) 

e as porcas e parafusos fornecidos, 

como mostrado. Coloque o fixador 

do cabo (Fig.3.01-pos.6) na 

posição mostrada e coloque o 

cabo (Fig.3.01-pos.7). A posição 

correcta do suportado cabo 

(Fig.3.01-pos.8) é como mostrado.

4. DESCRIÇÃO 

DOS CONTROLOS

O motor é controlado por uma 

ação dupla do interruptor, evitando 

arranques acidentais.

Para ligar, pressione o botão 

(Fig.4.01-pos.2) e puxe a alavanca 

(Fig.4.01-pos.1). O motor irá 

parar automaticamente ao largar a 

alavanca (Fig.4.01-pos.1).

AVISO: 

a lâmina continua a rodar 

após a máquina desligar.

A altura de corte é ajustada 

colocando as rodas nos respectivos 

buracos (Fig.4.02). Todas as 

rodas devem estar à mesma altura. 

Efectue este ajuste apenas quando 

a lâmina estiver parada.

5. CORTE DE RELVA

Levante o deflector e coloque o 

cesto de recolha correctamente 

(Fig.5.01-pos.1). Ligue o motor 

pressionando o botão de segurança 

(Fig.5.02-pos.2) e puxe a alavanca 

(Fig.5.01-pos.1). Caso seja 

necessário levantar um pouco a 

máquina para facilitar o arranque, 

deve levantar apenas a frente.

Ao cortar, assegure-se que o cabo 

elétrico está sempre atrás de si e na 

área de relva já cortada (Fig.5.03).

Содержание VIMR1200

Страница 1: ...UINA DE CORTAR RELVA CORTACÉSPED ELÉCTRICO PT ES LAWN MOWER TONDEUSE THERMIQUE EN FR Pág 06 Pág 09 Pág 12 Pág 15 rpm 2800 30 L MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ...

Страница 2: ...ón Induction motor Moteur à induction Voltagem Voltaje Voltage Tension Rotações por minuto Rotaciones por minuto RPM Tour pour minute Nível de Ruído Nível de Sonoridad Noise Level Niveau Bruit Duplo isolamento Doble aislamiento Double isolation Double isolement rpm 2800 30 L 130 mm 93 Certificação Certificación Certified Certification Certificação Certificación Certified Certification Área de cort...

Страница 3: ...6 8 2 5 7 4 3 1 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...quipamento vai ser utilizado e remova todos os objectos que possam ser atirados pela máquina pedras paus fios de metal ossos etc 3 Antes de utilizar e com a máquina desligada da extensão elétrica efetue uma inspeção visual particularmente na lâmina verificando se os parafusos e sistema de corte não estão gastos nem danificados Substitua a lâmina e o parafuso gastos ou danificados 4 Antes de movime...

Страница 7: ...o Fig 2 07 3 Verifique frequentemente o uso e deterioração do deflector e cesto de recolha 4 Verifique regularmente os cabos elétricos e substitua caso estejam danificados ou se o isolamento estiver deteriorado Nunca toque num cabo insuficientemente isolado caso este se encontre ligado à rede elétrica Remova o cabo da tomada antes de efectuar alguma ação 5 Utilize luvas de proteção resistentes ao ...

Страница 8: ...o seu revendedor DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este artigo com a designação Máquina de Cortar Relva 1200 W com o código VIMR1200 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 e ZEK 01 4 08 conforme as determinações das diretivas 2006 42 EC Diretiva de máquinas 20...

Страница 9: ...dalias 2 Inspeccione vigorosamente el área donde el equipamiento va a ser utilizado y remueva todos los objetos que puedan ser tirados por la máquina piedras palos hilos de metal huesos etc 3 Antes de utilizar y con la máquina desconectada de la corriente eléctrica efectúe una inspección visual particularmente en la lámina verificando si los tornillos y sistema de corte no están gastos ni damnific...

Страница 10: ...2 07 3 Verifique frecuentemente el uso y deterioro del deflector y cesto de recolección 4 Verifique regularmente los cabos eléctricos y sustituya si estén damnificados o si el aislamiento estuviera ajado Nunca toque en un cabo insuficientemente aislado si este se encuentre conectado a la red eléctrica Remueva el cabo de la toma antes de efectuar alguna acción 5 Utilice guantes de protección resist...

Страница 11: ... su revendedor DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad el producto con la denominación Cortacésped Eléctrico 1200 W con el código VIMR1200 cumple con las siguientes normas o documentos normalizados EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 Y ZEK 01 4 08 de acuerdo con las determinaciones de las directivas 2006 42 EC Direc...

Страница 12: ...sed and remove all objects which may be thrown by the machine stones sticks metal wire Bones etc 3 Before using and with the machine unplugged make a visual inspection particularly of the blade checking that the screw and cutting system are not work or damaged Replace blade or screw worned damaged 4 Before mowing attach the discharge opening guards grass catcher or deflector The handling and conne...

Страница 13: ...r frequently for wear and deterioration 4 Periodically check the electric cables and replace them if they are damaged or the insulation has been damaged Never touch a badly insulated cable if it still connected to the power supply Remove the cable from the socket before taking any action 5 Wear strong work gloves when removing and reassembling the blade Fig 2 08 6 Check the blade s balance after s...

Страница 14: ...or problems do not hesitate to contact the nearest Service Centre or your Sales outlet DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our exclusive responsibility that the product Lawnmower 1200 W with code VIMR1200 meets the following standards or standardization documents EN 60335 1 EN 60335 2 77 EN 602233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 and ZEK 01 4 08 according to the determinations...

Страница 15: ...1 Pendant la tonte portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs Ne pas faire fonctionner l équipement pieds nus ou en sandales 2 Inspecter minutieusement la zone où l équipement doit être utilisé et enlevez tous les objets qui peuvent être projetés par la machine pierres bâtons fils métalliques os etc 3 Avant d utiliser et avec l appareil débranché du courant électrique en particu...

Страница 16: ... est la longueur de la poignée D MAINTENANCE ET STOCKAGE 1 Maintenir tous les écrous boulons et vis serrés afin d assurer que l équipement est en bon état de marche Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et pour maintenir les niveaux de performance 2 Pour réduire les risques d incendie débarrasser la tondeuse et en particulier le moteur d herbe de feuilles ou de graisse excessive Ne ...

Страница 17: ... Fig 6 01 pos 1 à 16 18 Nm 1 6 1 8 kgm Ne pas utiliser d eau forcé et éviter Trépointes le moteur ou les composants électriques Fig 6 02 Ne pas utiliser de produits agressifs pour nettoyer le châssis Huiler les broches de roue Fig 6 03 Rangez la tondeuse dans un endroit sec Si vous avez des doutes ou des problèmes n hésitez pas à contacter le Centre de service le plus proche ou à votre revendeur D...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...RUA DA GÂNDARA 664 4520 606 S JOÃO DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL ...

Отзывы: