background image

6

 ENGLISH

USING THE THERMO BRUSH

To get the best results, wash your hair with shampoo (before dry-
ing and styling), dry it with a towel to remove excessive moisture 
and comb your hair.

• 

Install the thermo brush (1 or 7) and fix it by turning the lock 
(2) clockwise until bumping.

• 

Insert the power plug into the socket, switch the hot air styler 
on and set the required heating mode and air flow intensity 
with the switch (4).

• 

Divide the hair into locks.

• 

Wind a lock of hair on the thermo brush (1 or 7) selecting the 
brush (1 or 7) rotation direction with the buttons (3); when 
the hair lock is wound around the brush, release the button 
(3), and the thermo brush (1 or 7) rotation will stop.

• 

Dry your hair for some time (depending on your hair type), 
controlling the temperature and intensity of the air flow with 
the switch (4).

• 

To fix the lock set the operation mode switch (4) to the posi-
tion «C», the air flow temperature will decrease that helps to 
fix the hair style.

• 

Remove the thermo brush (1 or 7) from the hair lock.

Note:

– 

if  it  is  hard  to  remove  the  brush  attachment  from  the  hair, 
switch the hot air styler off by setting the switch (4) to the 
position  «0»,  disconnect  the  thermo  brush  (1  or  7)  from 
the unit body (5) and carefully remove it from the hair lock;

– 

avoid  contact  of  heated  surfaces  of  the  thermo  brush 
(1  or  7) with your face, neck and other parts of your body.

OVERHEATING PROTECTION

Overheating  protection  switches  the  hot  air  styler  off  if  the 
outgoing air is too hot. If the hot air styler is switched off during 
operation, set the switch (4) to the position «0», unplug the unit 
and  make  sure  that  the  air  inlets  and  outlets  are  unblocked. 
Let  the unit cool down for 10-15 minutes and switch it on again. 
Do not block the air inlets during the hot air styler operation and 
avoid getting of hair into the air inlets.

CLEANING AND CARE

• 

Set  the  switch  (4)  to  the  position  «0»  and  unplug  the  unit, 
wait until the thermo brush cools down completely. 

• 

Remove  the  thermo  brush  (1  or  7)  from  the  hot  air  styler 
body (5).

• 

Clean the thermo brush off hair.

• 

Wipe the unit body (5) with a damp cloth and then wipe it dry.

• 

Clean the air inlet grid with a brush.

IM VT-8239_70x130.indd   6

31.07.2017   14:29:58

Содержание VT-8239 PP

Страница 1: ...1 Фен щетка VT 8239 PP Hot air styler 3 8 14 20 26 M VT 8239_70x130 indd 1 31 07 2017 14 29 56 ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 M VT 8239_70x130 indd 2 31 07 2017 14 29 57 ...

Страница 3: ...SURES Before using the unit read this manual carefully and keep it for future reference Use the unit for intended purposes only as specified in this manual Mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property Before switching the hot air styler on make sure that your home mains voltage corresponds to unit operating voltage To avoid fire do not use ...

Страница 4: ...ee of lint dust and hair etc Clean the unit regularly Unplug the unit after every usage and before cleaning When unplugging the unit pull the power plug but not the power cord For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not leave children unattended ...

Страница 5: ... one of the thermo brushes 1 or 7 To do this insert the thermo brush 1 or 7 into the hot air styler body 5 and turn the lock 2 clockwise until bumping Before switching the unit on make sure that your home mains voltage corresponds to the unit operating voltage Make sure that the operation mode switch 4 is set to the position 0 Insert the power plug into the mains socket Set the required settings o...

Страница 6: ...om the hair lock Note if it is hard to remove the brush attachment from the hair switch the hot air styler off by setting the switch 4 to the position 0 disconnect the thermo brush 1 or 7 from the unit body 5 and carefully remove it from the hair lock avoid contact of heated surfaces of the thermo brush 1 or 7 with your face neck and other parts of your body OVERHEATING PROTECTION Overheating prot...

Страница 7: ...nit on provided that no water gets on the unit Keep the unit away from children in a dry cool place DELIVERY SET Hot air styler 1 pc Thermo brush 40 mm in diameter 1 pc Thermo brush 50 mm in diameter 1 pc Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220 240 V 50 Hz Power consumption 1000 W The manufacturer preserves the right to change the specifica tions of the units without a ...

Страница 8: ...льным током срабатывания не превышающим 30 мА при установ ке следует обратиться к специалисту МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед началом эксплуатации электроприбора вниматель но прочитайте настоящее руководство и сохраните его для использования в качестве справочного материала Используйте устройство только по его прямому назначе нию как изложено в данном руководстве Неправильное обращение с прибором может пр...

Страница 9: ...ор из воды Избегайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом шеей и другими частями тела Не направляйте горячий воздух в глаза или на другие теплочувствительные части тела Насадки во время работы нагреваются Перед их сня тием дайте им остыть Не вставляйте посторонние предметы в любые отвер стия корпуса Запрещается закрывать воздушные отверстия фена щётки не кладите его на мягкую по...

Страница 10: ... за их безопасность Периодически проверяйте состояние изоляции сете вого шнура и сетевой вилки Запрещается самостоятельно ремонтировать при бор Не разбирайте прибор самостоятельно при воз никновении любых неисправностей а также после падения устройства выключите прибор из электриче ской розетки и обратитесь в любой авторизованный уполномоченный сервисный центр по контактным адресам указанным в гар...

Страница 11: ...ом использовании возможно появление постороннего запаха и небольшого количе ства дыма от нагревательного элемента это допустимо Завершив работу с феном щёткой выключите его установив переключатель 4 в положение 0 и выньте вилку сетевого шнура из электрической розетки Дождитесь остывания термо щётки Снимите термо щётку 1 или 7 для этого поверните фиксатор 2 против часовой стрелки до упора ИСПОЛЬЗОВ...

Страница 12: ...ите переключатель 4 в положение 0 извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки и проверьте не заблокированы ли входные и выходные воздушные отверстия Дайте устройству остыть в течение 10 15 минут после чего включите его снова Не блокируйте воздушные отверстия во время использования фена щётки и не допу скайте попадания волос в воздухозаборные отверстия ЧИСТКА И УХОД Установите переключа...

Страница 13: ...СТАВКИ Фен 1 шт Термо щётка диаметром 40 мм 1 шт Термо щётка диаметром 50 мм 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность 1000 Вт Производитель оставляет за собой право изменять харак теристики устройств без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуе мым европейским и российским ста...

Страница 14: ...ректендіру тізбегіне қорғаныс ажыратылу құрылғысын ҚАҚ 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғымен орнатқан дұрыс орнатқан кезде маманға хабарлас қан жөн ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Электр аспабын пайдалану алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Құрылғыны тек оның тікелей мақсаты бойынша ғана осы нұсқаулы...

Страница 15: ...қа сұйықтыққа матырмаңыз Егер құрылғы суға түсіп кетсе дереу желілік айыртетікті электрлік ашалықтан суырыңыз және осыдан кейін ғана аспапты судан шығаруға болады Құрылғының ыстық беттерінің бетпен мойынмен және дененің басқа бөліктерімен жанасуына жол бермеңіз Ыстық ауаны көзге немесе дененің басқа жылуға сезімтал бөліктеріне бағыттамаңыз Жұмыс уақытында қондырмалар қызады Оларды шешу алдында ола...

Страница 16: ...ар берілген болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған Желілік баусымның және желілік айырететіктің оқшауламасының күйін мезгілімен тексеріп тұрыңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым салынады Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болғанда сонымен қатар құрылғы құлағаннан кейін аспапты электрлік ашалықтан ажырату және кепілдеме талонында және www vitek ru сайтында көрсе...

Страница 17: ...з қылшақ 1 немесе 7 қажетті бағытта айнала бастайды Ескерту алғашқы пайдаланған кезде қыздырғыш элементтерден бөтен иіс және түтіннің шағын көлемі пайда болуы мүмкін бұл қалыпты құбылыс Фен қылшақпен жұмысты аяқтап ауыстырғышты 4 0 күйіне белгілеп оны сөндірңіз және желілік баусымның айыртетігін электрлік ашалықтан шығарыңыз Термо қылшақтың салқындауын күтіңіз Термо қылшақты 1 немесе 7 шешіңіз бұл...

Страница 18: ...п кетуден қорғау жүйесі фен қылшақты сөндіреді Егер фен қылшақ пайдалану уақытында сөніп қалса ауыстырғышты 4 0 күйіне белгілеңіз желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз Фенге 10 15 минут бойы салқындауға уақыт беріңіз содан кейін оны қайтадан іске қосыңыз Фен қылшақты пайдалану уақытында ауа саңылауларын бөгеттемеңі...

Страница 19: ...ндай күйде фенге су тимейтін жағдайда Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Фен 1 дн Диаметрі 40 мм термо қылшақ 1 дн Диаметрі 50 мм термо қылшақ 1 дн Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Тұтынатын қуаты 1000 Вт Өндіруші құрылғылардың сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын иеленді Құрылғының қызмет ет...

Страница 20: ...альним струмом спрацьовування що не перевищує 30 мА при установленні слід звернутися до фахівця ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед початком експлуатації електроприладу уважно про читайте це керівництво та збережіть його для використання як довідковий матеріал Використовуйте пристрій тільки за його прямим призна ченням як викладено у цьому керівництві Неправильне поводження з пристроєм може призвести до його пол...

Страница 21: ...о на інші теплочут ливі частини тіла Насадки під час роботи нагріваються Перед їх зняттям дайте їм остигнути Не вставляйте сторонні предмети в будь які отвори кор пусу Забороняється закривати повітряні отвори фену щітки не кладіть його на м яку поверхню на ліжко або диван де повітряні отвори можуть бути заблоковані Уникайте потрапляння волосся у решітку повітрозбірника під час роботи пристрою У по...

Страница 22: ... за контактними адресами вказаними у гарантійному талоні та на сайті www vitek ru Щоб уникнути пошкоджень перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці Для захисту навколишнього середовища після закінчен ня терміну служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відходами передайте пристрій у спеціалізо ваний пункт для подальшої утилізації Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці не...

Страница 23: ...ти годинникової стрілки до упору ВИКОРИСТАННЯ ТЕРМОЩІТКИ Для досягнення оптимальних результатів перед сушінням та укладанням волосся слід вимити шампунем витерти рушни ком для усунення зайвої вологи та розчесати Установіть термощітку 1 або 7 та зафіксуйте її по вернувши фіксатор 2 за годинниковою стрілкою до упору Вставте вилку мережного шнура в розетку увімкніть фен щітку перемикачем 4 виберіть н...

Страница 24: ... перемикач 4 у положення 0 та вийміть вилку мережного шнура з розетки дочекайтеся повного остигання термощітки Зніміть термощітку 1 або 7 з корпусу фену щітки 5 Очистіть термощітку від волосся Корпус 5 можна протерти вологою тканиною після чого його слід витерти насухо Очистіть решітку повітрозбірника за допомогою щіточки Забороняється занурювати корпус фену щітки мереж ний шнур та вилку мережного...

Страница 25: ...ення 220 240 В 50 Гц Споживальна потужність 1000 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристи ки пристроїв без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що про дав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний продукт від...

Страница 26: ...гында потенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотуу максатка ылайыктуу Аспапты орнотуу үчүн атайын адиске кайрылыңыз КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ Электр шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнуп аны маалымат катары сактап алыңыз Шайманды тике дайындоо боюнча гана ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз Шайманды туура эмес пайдалануу анын бузул...

Страница 27: ...туучу сайгычты розеткадан суруп андан кийин гана шайманды суудан чыгырганга уруксат берилет Шаймандын ысык жактары бетиңизге моюнуңузга жана башка денеңиздин бөлүктөрүнө тийгенден абайлаңыз Ысык абаны көзүнүзгө же башка жылуулукту өтө сезүүчү дене бөлүмдөргө желдетпеңиз Шайман иштеген кезде насадкалары ысыйт Аларды чечкенден мурун муздаганга убакыт бериңиз Ар кандай бөлөк буюмдарды корпустун эч те...

Страница 28: ...ктр шнурунун жана кубаттуучу сайгычтын изоляциясынын абалын мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды оз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө б...

Страница 29: ...оторсоңуз болот Шайман иштеп турган учурунда баскычты 3 басып туруңуз щётка 1 же 7 керектүү багытына айланып турат Эскертүү биринчи колдонгондо ысытуучу элементтен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн бул табигый көрүнүш Фен щётканы колдонгонуп бүткөндөн кийин которгучту 4 0 абалына коюп шайманды өчүрүңүз да электр шнурунун сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз Термо щетка муздаганын күтүң...

Страница 30: ...ө тийгенден абайлаңыз ӨТӨ ЫСЫТУУДАН КОРГОНУУ Өтө ысытуудан коргонуу системасы чыгуучу аба агымынын температурасы өтө чоң болгондо фен щетканы өчүрөт Фен щетканы колдонгон учурда ал өчүп калса режимдердин которгучун 4 0 абалына которуңуз кубаттуучу сайгычты розеткадан суруп аба кирүүчү жана чыгуучу тешиктер тосулбаганын текшериңиз Шайманды 10 15 минутанын ичинде муздатып кайра иштетсеңиз болот Фен ...

Страница 31: ...тканы ыңгайлуу пайдалануу үчүн ал илмек 6 менен жабдылган ошол илмек менен шайманды ага суу тийбеген жерге илип койсо болот Шайманды балдардын колу жетпеген кургак салкын жеринде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Фен 1 даана Термо щётка диаметри 40 мм 1 даана Термо щётка диаметри 50 мм 1 даана Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Пайдалануу кубаттуулугу 1000 В...

Страница 32: ...р саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606хххх...

Отзывы: