background image

 

DEUTSCH

10

– 

Lassen Sie die Taste (4) nach der 
Beendigung  des  Mahlens  los, 
warten  Sie  ab,  bis  die  Messer 
vollständig  stoppen,  und  zie-
hen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose heraus. 

– 

Nehmen  Sie  den  Deckel  (3)  ab, 
und  schütteln  Sie  den  gemahle-
nen  Kaffee  in  einen  passenden 
Behälter um.

– 

Reinigen Sie das Gerät.

– 

Um  den  besten  Geschmack  des 
Fertiggetränks  zu  erreichen,  ist 
es  empfohlen,  die  erforderliche 
Menge  Kaffeebohnen  unmittel-
bar  vor  dem  Kaffeekochen  zu 
mahlen.

Anmerkung:

 

Legen 

Sie 

die 

Kaffeebohnen in den Behälter vor der 

Einschaltung des Geräts ein. 

Es  ist  empfohlen,  den  frischgemah-

lenen  Kaffee  in  dicht  geschlossenen 

Büchsen  oder  Vakuumverpackung 

aufzubewahren,  weil  der  in  der  Luft 

enthaltene  Sauerstoff  eine  negative 

Auswirkung auf die Kaffeeöle hat und 

das  Aroma  des  Fertiggetränks  ver-

schlechtert.

REINIGUNG

ACHTUNG! 

Die  Schneidkanten  der 

Messer  der  Kaffeemühle  sind  sehr 

scharf und gefährlich. Gehen Sie mit 

diesen vorsichtig um!

– 

Schalten  Sie  das  Gerät  vor  der 
Reinigung vom Stromnetz ab.

– 

Wischen Sie das Gehäuse (1), die 
Messer  und  die  Arbeitskammer 
(2)  mit  einem  leicht  angefeuch-
teten  Tuch  ab,  danach  trocknen 
Sie sie ab.

– 

Waschen  Sie  den  Deckel  (3)  mit 
Warmwasser  und  einem  neu-
tralen  Waschmittel,  spülen  und 
trocknen Sie ihn sorgfältig ab.

ES  IST  NICHT  GESTATTET, 

DAS 

GEHÄUSE 

(1) 

IN 

JEGLICHE  FLÜSSIGKEITEN  ZU 

TAUCHEN,  SOWIE  UNTER  DEM 

WASSERSTRAHL  ODER  IN  DER 

GESCHIRRSPÜLMASCHINE 

ZU 

WASCHEN.

AUFBEWAHRUNG

– 

Bevor  Sie  das  Gerät  zur  langen 
Aufbewahrung  wegnehmen,  rei-
nigen und trocknen Sie es sorg-
fältig ab.

– 

Zwecks 

der 

bequemen 

Aufbewahrung  wickeln  Sie  das 
Netzkabel  in  den  dafür  vorgese-
henen Platz (5) ab.

– 

Bewahren  Sie  die  Kaffeemühle 
an  einem  trockenen,  kühlen 
und  für  Kinder  und  behinderte 
Personen  unzugänglichen  Ort 
auf.

LIEFERUMFANG

Kaffeemühle – 1 St.
Deckel – 1 St.
Bedienungsanleitung – 1 St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung: 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme: 150 W

Der  Hersteller  behält  sich  das 

Recht  vor,  Design  und  technische 

Eigenschaften  der  Geräte  ohne 

Vorbenachrichtigung zu verändern

IM VT-7123.indd   10

16.06.2016   15:10:10

Содержание VT-7123 ST

Страница 1: ...7 3 12 16 20 Coffee grinder VT 7123 ST M VT 7123 indd 1 16 06 2016 15 10 09...

Страница 2: ...M VT 7123 indd 2 16 06 2016 15 10 09...

Страница 3: ...act with hot sur faces and sharp furniture edges Do not use the unit outdoors Do not leave the operating unit unattended Always unplug the unit if you are not using it Do not touch the knives cutting...

Страница 4: ...ly Do not use the cof fee grinder if the unit the power plug or the power cord is dam aged Do not attempt to repair the unit Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or a...

Страница 5: ...t Press and hold down the ON but ton 4 the coffee grinder knives will be rotating After operation release the but ton 4 wait for the knives full stop and pull the power plug out of the socket Remove t...

Страница 6: ...r consumption 150 W The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarant...

Страница 7: ...chefernvonW rmequellen und offenem Feuer auf Vermeiden Sie die Ber hrung des Netzkabels mit hei en Oberfl chen und scharfen M belkanten Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Lassen Sie...

Страница 8: ...rper oder geistesbehinderte Personen darunter Kinder oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die f r ihre Sicherheit verantwort...

Страница 9: ...neidkanten der Messer der Kaffeem hle sind sehr scharf und gef hrlich Gehen Sie mit diesen vorsichtig um Tauchen Sie die Kaffeem hle das Netzkabel und den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere F...

Страница 10: ...iesen vorsichtig um Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung vom Stromnetz ab Wischen Sie das Geh use 1 die Messer und die Arbeitskammer 2 mit einem leicht angefeuch teten Tuch ab danach trocknen Sie...

Страница 11: ...Anspruchserhebung soll man w h rend der Laufzeit der vorliegenden Gew hrleistung den Check oder die Quittung ber den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt ent spricht den Forderungen der elektrom...

Страница 12: ...12 VT 7123 ST 1 2 3 4 5 30 1 30 1 2 M VT 7123 indd 12 16 06 2016 15 10 10...

Страница 13: ...13 www vitek ru M VT 7123 indd 13 16 06 2016 15 10 10...

Страница 14: ...14 3 3 2 1 1 30 1 2 50 3 2 50 3 1 3 4 4 3 M VT 7123 indd 14 16 06 2016 15 10 10...

Страница 15: ...15 1 2 3 1 5 1 1 1 230 50 150 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 M VT 7123 indd 15 16 06 2016 15 10 10...

Страница 16: ...16 VT 7123 ST 1 2 3 4 5 30 1 30 1 2 M VT 7123 indd 16 16 06 2016 15 10 11...

Страница 17: ...17 www vitek ru M VT 7123 indd 17 16 06 2016 15 10 11...

Страница 18: ...18 3 3 2 1 1 30 1 2 50 3 2 50 3 1 3 4 4 3 M VT 7123 indd 18 16 06 2016 15 10 11...

Страница 19: ...19 1 2 3 1 5 1 1 1 230 50 150 3 i i i i i i i i i i i i M VT 7123 indd 19 16 06 2016 15 10 11...

Страница 20: ...20 VT 7123 ST 1 2 3 4 5 30 1 30 1 2 M VT 7123 indd 20 16 06 2016 15 10 11...

Страница 21: ...21 i www vitek ru 3 3 2 1 M VT 7123 indd 21 16 06 2016 15 10 11...

Страница 22: ...22 1 30 1 2 50 3 2 50 3 1 3 4 4 3 1 2 3 1 5 M VT 7123 indd 22 16 06 2016 15 10 11...

Страница 23: ...23 1 1 1 230 50 150 3 2004 108 2006 95 M VT 7123 indd 23 16 06 2016 15 10 11...

Страница 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: