Vitek VT-4220 SR Скачать руководство пользователя страница 21

DEUTSCH

„M ultikoch“-Program m

1.  Zum schnellen Umschalten aufs „M ultikoch“ - 

Programm  drucken  Sie  die  «MULTIKOCH»- 

Taste (19).

2.  Stellen  Sie die Temperatur des  Heizelements 

m ittels der Tasten  (17) «-/+» ein.

3.  Beruhren Sie die “ZEIT” -Taste (18), dann stel- 

len  Sie die  Kochdauer  in  Stunden  mittels der 

Tasten (17) «-/+» ein.

4.  Beruhren  Sie  die  “ZEIT” -Taste  (18),  die 

Symbole der Minuten werden blinken. Stellen 
Sie  die  Kochdauer  in  Minuten  m ittels  der 

Tasten (17) «-/+» ein.

Anmerkung: Die Empfehlungen bezUglich d er

Einstellung  d e r  StartrUckstellung-Funktion
und  d e r  Tem peraturhaltung  sehen  Sie  im

Abschnitt «Verwendung des M ultikochers».

REINIGUNG UND PFLEGE

-   Ziehen 

Sie  den 

Netzstecker  aus  der 

Steckdose  und  lassen  Sie  das  Gerat  abkuh- 
len.

-   Nehmen  Sie  das  Dampfventil  (6)  ab.  Drehen 

Sie den Deckel des Dampfventils ab, indem Sie 
ihn  in  der  Richtung 

drehen.  Waschen  Sie 

das Dampfventil ab und stellen Sie den Deckel 
zuruckauf, dann befestigen Sie ihn,  indem Sie 
ihn in der Richtung  Q   drehen.  Stellen Sie das 
Ventil (6)zuruck auf.

-   Wischen Sie das Gehause (1) und den Deckel

(4) mit einem leicht angefeuchteten Tuch und 
danach trocknen Sie diese ab.

-   Waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile  mit 

einem weichen Schwamm und einem neutra- 
len Waschmittel ab, dann spulen Sie diese mit 
flieBendem Wasser ab.

-   Es ist nicht gestattet,  den  Behalter (11) in der 

Geschirrspulmaschine zu waschen.

-   Wischen Sie die Oberflache des Heizelements 

(nur wenn es abgekuhlt ist) m it einem weichen 

trockenen Tuch ab, lassen Sie das Wasser auf 

keinen  Fall ins Gerategehause gelangen.

-   Tauchen 

Sie  das  Gerategehause, 

das 

Netzkabel  und  den  Netzstecker  ins  Wasser 

oder jegliche andere Flussigkeiten nicht ein.

-   Benutzen  Sie  abrasive  und  aggressive 

Waschmittel fur die Reinigung des Gerats und 

des Zubehors nicht.

AUFBEWAHRUNG

-   Schalten  Sie  das  Gerat aus  und  reinigen  Sie 

es.

-   Bewahren Sie das Gerat an einem trockenen, 

kuhlen und fur Kinder unzuganglichen Ort auf.

LIEFERUMFANG

Multikocher -   1  St.
Behalter -   1  St.

Schale furs Dampfkochen -   1  St.
Schopfkelle  -   1  St.
Schaufel -   1  St.

MeBbecher -   1  St.

Joghurtglaser -  5 St.
Glaserdeckel  -  5 St.
Glaserhalter  -   1  St.

Bedienungsanleitung  -   1  St.

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

Stromversorgung:  220-240 V ~ 50/60 Hz 

Aufnahmeleistung:  860 W 

Fassungsvermogen des Behalters: 5 l

Der Hersteller behalt sich das Recht vor,  Design

 

und technische  Eigenschaften  des Gerats ohne

 

Vorbenachrichtigung zu verandern.

Nutzungsdauer des G erats b e tra g t 3  Jahre.

Gewahrleistung

Ausfuhrliche  Bedingungen  der  Gewahrleistung 

kann  man  beim  Dealer,  der  diese  Gerate 

verkauft 

hat, 

bekom m en. 

Bei 

beliebiger 

Anspruchserhebung  soll  man  wahrend  der 

Laufzeit  der  vorliegenden  Gewahrleistung  den 
Check  oder  die  Quittung  uber  den  Ankauf vor- 

zulegen.

Das  vorliegende  Produkt  entspricht  den

 

Forderungen  de r  elektromagnetischen

 

f   £   Vertraglichkeit,  die  in  2004/108/EC  -

 

^   ^  

R ic h tlin ie  

de s 

R ates 

und 

den

 

V orschriften  2 0 0 6 /9 5 /E C   ub er  die

 

Niederspannungsgerate  vorgesehen  sind.

21

V T-4220.indd  21

16.06.2014  11:40:09

Содержание VT-4220 SR

Страница 1: ...V T 4 2 2 0 SR Multi cooker m Manual instruction 3 1 Die betriebsanweisung 12 ESS 22 32 1 1 42 www vitek ru VT 4220 indd 1 16 06 2014 11 40 06...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o not use adapters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into the mains socket Use only the supplied power c...

Страница 4: ...pervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger tha...

Страница 5: ...unit pass your finger smoothly from the TIME button 18 to the DELAYED START button 16 CURRENT TIME SETTING Insert the power cord connector into the con nection socket 8 and the power cord plug into th...

Страница 6: ...on in the table Cooking programs Touch the button 20 to switch the keep warm mode on off Press and hold down the button 20 for 3 sec onds to stop the delayed start mode and the cooking program Attenti...

Страница 7: ...afood 0 25 Vegetables 0 15 Stewing aS Beef 0 40 0 15 4 00 Lamb 0 40 Pork 0 40 Poultry 0 30 Seafood 0 30 Vegetables 0 15 LOWER PART OF THE MENU Cereal 0 25 0 20 1 10 Milk Porridge 0 30 0 20 1 10 Soup 0...

Страница 8: ...Yogurt and Cottage cheese program The Multicook program is intended for advanced users with sufficient cooking expe rience See recipes of dishes in the recipe book supplied with the unit Allrecipes ar...

Страница 9: ...of product using the but tons 17 beef jj lamb J i pork poul try seafood Q or vegetables The selected product icon will be flashing 9 9 Press the MENU button 15 and then use the buttons 17 to select a...

Страница 10: ...nd do not place open parts of your body above the bowl 11 During the first operation of the multi cooker some foreign smell from the heat ing element can appear It is normal Watch the food during cook...

Страница 11: ...with a soft dry cloth do not allow water to get inside the unit body Do not immerse the unit body power cord and plug into the water or other liquids Do not use abrasive and aggressive deter gents for...

Страница 12: ...t zu benutzen wenn das Netzkabel oder die Anschlussstelle des Netzkabels beschadigt sind Vor dem Einschalten des Gerats vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des Gerats...

Страница 13: ...Flussigkeit im Behalter gieBen Sie Wasser in den Behalter nach Bedarf zu Lassen Sie das Gerat nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet den Multikocher mit VT 4220 indd 13 der beschadigten Silikondic...

Страница 14: ...der aufbewahrt wurde lassen Sie es bei derRaumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie das Gerat aus der Verpackung heraus entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber d...

Страница 15: ...es Produkttyps und der Programme im Ober und Unterteil des Menus siehe die Tabelle Kochprogramme STARTRUCKSTELLUNG Taste 16 Benutzen Sie die Taste zur Einstellung der Kochenende Zeit Sehen Sie die Lis...

Страница 16: ...l 3 00 Meeresprodukte G 1 00 Gemiise 1 00 Kochen Rindfleisch 0 30 0 10 5 00 Hammelfleisch 0 30 Schweinefleisch 0 30 Gefliigel 0 25 0 10 2 00 Meeresprodukte 0 25 Gemiise 0 15 Dampfkochen Rindfleisch fi...

Страница 17: ...20 1 10 Milchbrei 0 30 0 20 1 10 Suppe 0 30 0 30 4 00 Pasta 0 25 0 15 0 40 Pilaw 0 30 0 20 2 00 Aufwarmung 0 30 0 15 1 00 Julienne 0 20 0 15 01 00 Getranke 0 20 0 05 1 00 Kohlrouladen 0 20 0 15 1 00 S...

Страница 18: ...eBen ans Stromnetz Anmerkungen Es ist nicht gestattet den Behalter 11 furs Waschen von Grutzen und Schneiden von Nahrungsmitteln zu benutzen das kann zur Beschadigung derAntihaftbeschichtung fuhren Ve...

Страница 19: ...Stellen Sie die Kochdauer in Minuten mittels der Tasten 17 ein Einstellung der StartrUckstellung Funktion Anmerkungen Falls Sie die Zubereitung sofort begin nen mochten gehen Sie zum Punkt Kochbetrie...

Страница 20: ...ers 11 zerkratzen konnen ZUSATZLICHE EMPFEHLUNGEN Joghurt Programm GieBen Sie Milch und Sauerteig in die Glaser 25 ein siehe das Kochbuch Anmerkung Als Sauerteig benutzen Sie Naturaljoghurt ohne Zusat...

Страница 21: ...che des Heizelements nur wenn es abgekuhlt ist mit einem weichen trockenen Tuch ab lassen Sie das Wasser auf keinen Fall ins Gerategehause gelangen Tauchen Sie das Gerategehause das Netzkabel und den...

Страница 22: ...VT 4220 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 t CTOn 21 22 23 24 25 26 30 22 VT 4220 indd 22 16 06 2014 11 40 09...

Страница 23: ...8 8 23 VT 4220 indd 23 16 06 2014 11 40 09...

Страница 24: ...11 9 11 22 23 20 30 40 4 5 11 21 22 23 24 25 13 4 1 5 18 16 8 3 18 3 17 17 2 17 24 VT 4220 indd 24 16 06 2014 11 40 09...

Страница 25: ...2 14 15 16 15 00 50 14 10 17 17 18 19 30 155 C 20 t 24 20 20 3 fib 4 00 1 00 6 00 4 00 4 00 3 00 25 VT 4220 indd 25 16 06 2014 11 40 09...

Страница 26: ...t v fib 0 30 0 10 5 00 0 30 1 0 30 0 25 0 10 2 00 G 0 25 0 15 0 30 0 10 5 00 5 0 30 0 30 0 25 0 10 2 00 G 0 25 0 15 0 30 0 05 1 00 5 0 30 1 0 30 0 25 0 25 0 15 jb 0 40 0 15 4 00 5 0 40 26 VT 4220 indd...

Страница 27: ...0 0 30 0 20 2 00 0 30 0 15 1 00 0 20 0 15 1 00 0 20 0 05 1 00 0 20 0 15 1 00 4 00 1 00 8 00 0 25 0 20 2 00 0 30 0 20 4 00 4 00 4 00 12 00 1 00 1 00 5 00 0 10 0 05 0 40 0 05 0 05 0 30 1 00 0 20 2 00 0...

Страница 28: ...3 3 w 2 11 11 11 9 10 10 2 8 24 11 RICE CUP 4 CUP 4 1 3 1 11 2 11 9 3 11 21 21 11 4 4 5 8 6 7 3 28 VT 4220 indd 28 16 06 2014 11 40 10...

Страница 29: ...8 17 Q 9 15 17 w jjg jff 10 11 15 12 17 13 18 17 14 18 17 15 16 3 17 16 16 17 17 14 0 0 3 18 3 20 19 20 t 20 20 t 21 22 3 23 20 24 25 4 5 11 12 29 VT 4220 indd 29 16 06 2014 11 40 10...

Страница 30: ...24 4 6 11 22 23 11 25 25 26 11 11 1 19 2 17 3 18 17 4 18 17 6 30 VT 4220 indd 30 16 06 2014 11 40 10...

Страница 31: ...Q 6 1 4 11 1 1 1 1 1 1 5 5 1 1 220 240 50 60 860 5 3 38 7 1070 31 VT 4220 indd 31 16 06 2014 11 40 10...

Страница 32: ...roduktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktion...

Страница 33: ...Vitek 4220 http www panatex com ua...

Отзывы: