Vitek VT-4220 SR Скачать руководство пользователя страница 14

DEUTSCH

beschadigt  sind,  wenn  das  Gerat  nicht  rich- 

tig  funktioniert  oder  heruntergefallen  ist.  Es 

ist  nicht  gestattet,  das  Gerat  selbstandig  zu 
reparieren.  Bitte  wenden  Sie  sich  an  einen 
autorisierten  Kundendienst,  falls  Probleme 
m it dem Gerat auftreten.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerat  an  einem  trocke- 

nen,  kuhlen  und  fur  Kinder  und  behinderte 

Personen unzuganglichen Ort auf.

DAS  GERAT IST NUR  FUR  DEN  GEBRAUCH  IM
HAUSHALT GEEIGNET

VERWENDUNG  DES BEHALTERS (11)

• 

Benutzen  Sie  das  Gerat  und  seine  Teile  nur 

bestimmungsmaBig.  Es  ist  nicht  gestattet, 
den  Behalter  fur  Nahrungsmittelzubereitung 
auf  Heizgerate  oder  Heizoberflachen  aufzu- 
stellen.

• 

Ersetzen  Sie  den  Behalter  mit  keinem  ande- 

ren GefaB.

•  Achten  Sie  darauf,  dass  die  O berflache 

des  Heizelements  (9)  und  der  Boden  des 

Behalters  (11)  immer  sauber  und  trocken 

sind.

• 

Benutzen  Sie den  Behalter fur  Mischung von 
Nahrungsm itteln  nicht.  Zerkleinern  Sie  nie 

die  Nahrungsmittel  direkt  im  Behalter,  um 

Beschadigung  der  Antihaftbeschichtung  zu 

vermeiden.

• 

Lassen  und  bewahren  Sie  keine  fremden 

Gegenstande im  Behalter.

•  Wahrend  der  Nahrungsmittelzubereitung  im 

Behalter  ruhren  Sie  sie  nur  mit  der  Plastik- 

Schopfkelle  (22)  oder  mit  der  Schaufel  (23) 
um.

• 

Benutzen  Sie  keine  Metallgegenstande,  die 

die  Antihaftbeschichtung  des  Behalters  zer- 
kratzen konnen.

•  Waschen  Sie  den  Behalter  sofort  nach  der 

Gerichtszubereitung  m it  groBer  Menge  von 

Krautern und Gewurzen ab.

• 

Um  die  Behalterbeschichtung  nicht  zu 
beschadigen,  stellen  Sie  den  Behalter  nach 

der Zubereitung  unter  Kaltwasser sofort nicht 
auf,  lassen Sie ihn zuerst abkuhlen.

 

Der  B ehalter  ist  fUrs  W aschen  in  der

 

GeschirrspUlmaschine nicht geeignet.

VOR  DER  ERSTEN  INBETRIEBNAHME
Falls  das  G erat  unter  kalten  (winterlichen)
Bedingungen  transpo rtiert o d e r aufbew ahrt

wurde, lassen Sie es b ei derR aum tem peratur

 

nicht w eniger als zw ei Stunden bleiben.

-   Nehmen 

Sie 

das 

Gerat 

aus 

der 

Verpackung  heraus,  entfernen  Sie  alle 
Verpackungsmaterialien  und  Aufkleber,  die 

den  normalen  Betrieb  des  Multikochers  sto- 
ren.

-   Stellen  Sie  den  M ultikocher  auf  eine  ebene 

warmebestandige  Oberflache  fern  von  allen 

Kuchenwarmequellen  (wie  Gas-,  Elektroherd 

oder  Kochflache) auf.

-   Bei  der  Aufstellung  des  M ultikochers  las­

sen  Sie  einen  Abstand von  nicht weniger  als 
20 cm von  der Wand  bis zum  Gerategehause 
und  einen  Freiraum  von  nicht  weniger  als 
30-40 cm daruber.

-   Stellen Sie das Gerat in direkter Nahe von den 

Gegenstanden,  die  durch  hohe  Temperatur 

des austretenden Dampfs beschadigt werden 

konnen,  nicht auf.

Achtung! Es ist nicht g esta ttet,  das G erat in

 

d e r  Nahe  von  Badewannen,  Waschbecken

 

und anderen m it W asser gefUllten Behaltern

 

aufzustellen.

-   Offnen  Sie  den  Deckel  (4),  indem  Sie  die 

Taste (5) drucken.

-   Waschen  Sie  alle  abnehmbaren  Teile:  den 

Behalter  (11),  die  Schale  furs  Dampfkochen 

(21),  die  Schopfkelle  (22),  die Schaufel  (23), 

den  MeBbecher  (24)  und  die  Glaser  mit 

Deckeln  (25)  mit  einem  weichen  Schwamm 
und  einem  neutralen  Waschmittel  ab.  Dann 

spulen  Sie  diese  mit  flieBendem Wasser  und 
trocknen Sie diese ab.

-   Nehmen Sie den Schutzschirm (13) ab, indem 

Sie an den Griffen im oberen Teil des Schirms 

ziehen.  Waschen  Sie  den  Schutzschirm 

mit  Warmwasser 

und  einem  neutralen 

Waschmittel,  spulen  und  trocknen  Sie  ihn 

sorgfaltig ab.  Setzen Sie den unteren Teil des 
Schirms  in  die Aussparung  im  Deckel  (4)  ein 
und drucken Sie den oberen Teil des Schirms 
bis zum  Knacken der Halterung.

-   Wischen  Sie  das  Gerategehause  mit  einem 

feuchten Tuch, danach trocknen Sie es ab.

SPERRFUNKTION
Achtung! 

Zu  Sicherheitszw ecken  schal-

 

te t  sich  das  G erat  in  den  S perrbetrieb

 

automatisch  um,  falls  Sie  die  Tasten  der

 

B edienungsplatte  innerhalb  von  1  Minute

 

nicht  berUhrt  haben. 

Die  Bedienungsplatte 

14

V T-4220.indd  14

16.06.2014  11:40:08

Содержание VT-4220 SR

Страница 1: ...V T 4 2 2 0 SR Multi cooker m Manual instruction 3 1 Die betriebsanweisung 12 ESS 22 32 1 1 42 www vitek ru VT 4220 indd 1 16 06 2014 11 40 06...

Страница 2: ......

Страница 3: ...o not use adapters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into the mains socket Use only the supplied power c...

Страница 4: ...pervision of a person who is responsible for their safety and if they are given all the necessary and understandable instructions concerning the safe usage of the unit and information about danger tha...

Страница 5: ...unit pass your finger smoothly from the TIME button 18 to the DELAYED START button 16 CURRENT TIME SETTING Insert the power cord connector into the con nection socket 8 and the power cord plug into th...

Страница 6: ...on in the table Cooking programs Touch the button 20 to switch the keep warm mode on off Press and hold down the button 20 for 3 sec onds to stop the delayed start mode and the cooking program Attenti...

Страница 7: ...afood 0 25 Vegetables 0 15 Stewing aS Beef 0 40 0 15 4 00 Lamb 0 40 Pork 0 40 Poultry 0 30 Seafood 0 30 Vegetables 0 15 LOWER PART OF THE MENU Cereal 0 25 0 20 1 10 Milk Porridge 0 30 0 20 1 10 Soup 0...

Страница 8: ...Yogurt and Cottage cheese program The Multicook program is intended for advanced users with sufficient cooking expe rience See recipes of dishes in the recipe book supplied with the unit Allrecipes ar...

Страница 9: ...of product using the but tons 17 beef jj lamb J i pork poul try seafood Q or vegetables The selected product icon will be flashing 9 9 Press the MENU button 15 and then use the buttons 17 to select a...

Страница 10: ...nd do not place open parts of your body above the bowl 11 During the first operation of the multi cooker some foreign smell from the heat ing element can appear It is normal Watch the food during cook...

Страница 11: ...with a soft dry cloth do not allow water to get inside the unit body Do not immerse the unit body power cord and plug into the water or other liquids Do not use abrasive and aggressive deter gents for...

Страница 12: ...t zu benutzen wenn das Netzkabel oder die Anschlussstelle des Netzkabels beschadigt sind Vor dem Einschalten des Gerats vergewis sern Sie sich dass die Netzspannung und die Betriebsspannung des Gerats...

Страница 13: ...Flussigkeit im Behalter gieBen Sie Wasser in den Behalter nach Bedarf zu Lassen Sie das Gerat nie unbeaufsichtigt Es ist nicht gestattet den Multikocher mit VT 4220 indd 13 der beschadigten Silikondic...

Страница 14: ...der aufbewahrt wurde lassen Sie es bei derRaumtemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie das Gerat aus der Verpackung heraus entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Aufkleber d...

Страница 15: ...es Produkttyps und der Programme im Ober und Unterteil des Menus siehe die Tabelle Kochprogramme STARTRUCKSTELLUNG Taste 16 Benutzen Sie die Taste zur Einstellung der Kochenende Zeit Sehen Sie die Lis...

Страница 16: ...l 3 00 Meeresprodukte G 1 00 Gemiise 1 00 Kochen Rindfleisch 0 30 0 10 5 00 Hammelfleisch 0 30 Schweinefleisch 0 30 Gefliigel 0 25 0 10 2 00 Meeresprodukte 0 25 Gemiise 0 15 Dampfkochen Rindfleisch fi...

Страница 17: ...20 1 10 Milchbrei 0 30 0 20 1 10 Suppe 0 30 0 30 4 00 Pasta 0 25 0 15 0 40 Pilaw 0 30 0 20 2 00 Aufwarmung 0 30 0 15 1 00 Julienne 0 20 0 15 01 00 Getranke 0 20 0 05 1 00 Kohlrouladen 0 20 0 15 1 00 S...

Страница 18: ...eBen ans Stromnetz Anmerkungen Es ist nicht gestattet den Behalter 11 furs Waschen von Grutzen und Schneiden von Nahrungsmitteln zu benutzen das kann zur Beschadigung derAntihaftbeschichtung fuhren Ve...

Страница 19: ...Stellen Sie die Kochdauer in Minuten mittels der Tasten 17 ein Einstellung der StartrUckstellung Funktion Anmerkungen Falls Sie die Zubereitung sofort begin nen mochten gehen Sie zum Punkt Kochbetrie...

Страница 20: ...ers 11 zerkratzen konnen ZUSATZLICHE EMPFEHLUNGEN Joghurt Programm GieBen Sie Milch und Sauerteig in die Glaser 25 ein siehe das Kochbuch Anmerkung Als Sauerteig benutzen Sie Naturaljoghurt ohne Zusat...

Страница 21: ...che des Heizelements nur wenn es abgekuhlt ist mit einem weichen trockenen Tuch ab lassen Sie das Wasser auf keinen Fall ins Gerategehause gelangen Tauchen Sie das Gerategehause das Netzkabel und den...

Страница 22: ...VT 4220 SR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 t CTOn 21 22 23 24 25 26 30 22 VT 4220 indd 22 16 06 2014 11 40 09...

Страница 23: ...8 8 23 VT 4220 indd 23 16 06 2014 11 40 09...

Страница 24: ...11 9 11 22 23 20 30 40 4 5 11 21 22 23 24 25 13 4 1 5 18 16 8 3 18 3 17 17 2 17 24 VT 4220 indd 24 16 06 2014 11 40 09...

Страница 25: ...2 14 15 16 15 00 50 14 10 17 17 18 19 30 155 C 20 t 24 20 20 3 fib 4 00 1 00 6 00 4 00 4 00 3 00 25 VT 4220 indd 25 16 06 2014 11 40 09...

Страница 26: ...t v fib 0 30 0 10 5 00 0 30 1 0 30 0 25 0 10 2 00 G 0 25 0 15 0 30 0 10 5 00 5 0 30 0 30 0 25 0 10 2 00 G 0 25 0 15 0 30 0 05 1 00 5 0 30 1 0 30 0 25 0 25 0 15 jb 0 40 0 15 4 00 5 0 40 26 VT 4220 indd...

Страница 27: ...0 0 30 0 20 2 00 0 30 0 15 1 00 0 20 0 15 1 00 0 20 0 05 1 00 0 20 0 15 1 00 4 00 1 00 8 00 0 25 0 20 2 00 0 30 0 20 4 00 4 00 4 00 12 00 1 00 1 00 5 00 0 10 0 05 0 40 0 05 0 05 0 30 1 00 0 20 2 00 0...

Страница 28: ...3 3 w 2 11 11 11 9 10 10 2 8 24 11 RICE CUP 4 CUP 4 1 3 1 11 2 11 9 3 11 21 21 11 4 4 5 8 6 7 3 28 VT 4220 indd 28 16 06 2014 11 40 10...

Страница 29: ...8 17 Q 9 15 17 w jjg jff 10 11 15 12 17 13 18 17 14 18 17 15 16 3 17 16 16 17 17 14 0 0 3 18 3 20 19 20 t 20 20 t 21 22 3 23 20 24 25 4 5 11 12 29 VT 4220 indd 29 16 06 2014 11 40 10...

Страница 30: ...24 4 6 11 22 23 11 25 25 26 11 11 1 19 2 17 3 18 17 4 18 17 6 30 VT 4220 indd 30 16 06 2014 11 40 10...

Страница 31: ...Q 6 1 4 11 1 1 1 1 1 1 5 5 1 1 220 240 50 60 860 5 3 38 7 1070 31 VT 4220 indd 31 16 06 2014 11 40 10...

Страница 32: ...roduktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktion...

Страница 33: ...Vitek 4220 http www panatex com ua...

Отзывы: