background image

9

DEUTSCH         

 •

Stellen  Sie  den  Reibfilter  (4)  in  die 
Safteinfüllschale (5) ein (Abb. 2).

Achtung!  Es  ist  nicht  gestattet,  den  Entsafter 

beim 

Entdecken 

von 

mechanischen 

Beschädigungen am Reibfilter (4) zu benutzen.

 •

Stellen  Sie  den  Deckel  (3)  auf  die 
Safteinfüllschale  (5)  (Abb.  3)  auf  und  fixie-
ren Sie den Deckel (3) mit den Klammern (7) 
(Abb. 4).

 •

Stellen  Sie  den  Fruchtfleischbehälter  (10) 
zurück auf (Abb. 5).

 •

Stellen  Sie  ein  passendes  Geschirr  oder 
den  Saftbehälter  (12)  unter  den  Saftauslauf 
(Abb. 6) auf.

 •

Vergewissern  Sie  sich,  dass  sich  der 
Saftauslauf in der unteren Position befindet.

 •

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

 •

Schalten  Sie  den  Entsafter  ein,  indem  Sie 
den  Schalter  (9)  in  die  Position  «

I

»  (nied-

rige  Geschwindigkeitsstufe),  in  die  Position 
«

II

»  (hohe  Geschwindigkeitsstufe)  oder  «

P

» 

(Impulsbetrieb) stellen.

 •

Nach  der  Beendigung  der  Saftzubereitung, 
warten  Sie  1  Minute  ab,  stellen  Sie  den 
Saftauslauf (6) in die obere Position, das hilft 
Saftverlust zu vermeiden. 

Anmerkungen:

Niedrige Geschwindigkeit «I» ist für Entsaftung 

von weichem Gemüse/Obst wie Tomaten, reife 
Birnen,  Erdbeeren,  Apfelsinen,  Pflaumen, 
Weintrauben,  Kürbis,  Zwiebeln,  Gurken  usw. 
geeignet.
Hohe  Geschwindigkeit  «II»  ist  für  Entsaftung 

von  hartem  Gemüse/Obst  wie  Artischocken, 
Möhren,  Äpfeln,  Paprika,  Rüben,  Kartoffeln, 
Ananas,  Gurkenkürbis,  Sellerie,  Spinat,  Dill, 
Porree usw. geeignet. 
Pulsbetrieb «P» ist für kurzzeitiges Einschalten 

des Entsafters geeignet.

Achtung!

Wählen  Sie  Betriebsstufe  mit  hoher 

Geschwindigkeit 

«II» 

während 

der 

Bearbeitung  von  zähflüssigen  oder  harten 

Nahrungsmitteln,  um  Unterbrechung  der 

Drehung des Reibfilters (4) und Festklemmen 

des Elektromotorläufers zu vermeiden.

 •

Der  Entsafter  schaltet  sich  nur  dann  ein, 
wenn  alle  abnehmbaren  Geräteteile  richtig 

aufgestellt  sind  und  der  Deckel  (3)  mit  den 
Klammern (7) befestigt ist.

 •

Geben Sie Nahrungsmittel ins Füllrohr (2) des 
Deckels  (3)  nur  während  der  Drehung  des 
Reibfilters (4) zu.

 •

Stoßen  Sie  vorgeschnittene  Gemüse  oder 
Früchte  durch  das  Füllrohr  (2)  des  Deckels 
(3)  und  drücken  Sie  darauf  leicht  mit  dem 
Stampfer (1). Es ist nicht empfohlen, auf den 
Stampfer  (1)  stark  zu  drücken,  weil  dies  zur 
Minderung  der  Saftmenge  und  sogar  zur 
Unterbrechung  der  Drehung  des  Reibfilters 
(4)  führen  kann.  Je  langsamer  Gemüse  und 
Früchte  bearbeitet  werden,  desto  mehr  Saft 
ausgeht.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  Finger  oder  andere 
Gegenstände ins Füllrohr (2) des Deckels (3) 
zu senken.

 •

Prüfen  Sie  periodisch  den  Zustand  des 
Reibfilters (4) während des Gerätebetriebs, 
ob  das  Sieb  mit  Fruchtfleisch  nicht  ver-
stopft ist, und spülen Sie den Reibfilter (4) 
bei der Notwendigkeit ab; schalten Sie den 
Entsafter  vor  der  Abnahme  des  Reibfilters 
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der 
Steckdose.

 •

Prüfen 

Sie 

die 

Befüllung 

des 

Fruchtfleischbehälters 

(10), 

falls 

der 

Fruchtfleischbehälter  (10)  aufgefüllt  wird, 
schalten  Sie  den  Entsafter  aus,  ziehen 
Sie  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose 
und  entfernen  Sie  Fruchtfleisch  aus  dem 
Fruchtfleischbehälter (10).

Achtung!

Maximale  Dauerbetriebszeit  des  Geräts 

beträgt 1 Minute, mit Pausen nicht weniger 

als 3 Minuten.

Nach der Bearbeitung von 500 Gramm harter 

und faseriger Nahrungsmittel (Zitrusfrüchte, 

Ananas,  Äpfel,  Möhren  usw.)  zerlegen  und 

reinigen Sie das Gerät.

Nichtbefolgung  dieser  Forderung  kann 

zum  Verklemmen  der  Siebreibe  führen  und 

erschwert die Gerätereinigung.

 •

Schalten  Sie  den  Entsafter  nach  der 
Beendigung des Betriebs aus, indem Sie den 
Schalter (9) in die Position «

0

» stellen, ziehen 

Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

 •

Um  Auslauf  von  Safttropfen  zu  vermeiden, 
stellen  Sie  den  Saftauslauf  (6)  in  die  obere 
Position.

VT-3651.indd   9

16.06.2015   15:49:35

Содержание VT-3651 GY

Страница 1: ...1 VT 3651 GY 3 7 12 16 20 Juice extractor Соковыжималка VT 3651 indd 1 16 06 2015 15 49 33 ...

Страница 2: ...VT 3651 indd 2 16 06 2015 15 49 34 ...

Страница 3: ...arp Check the grating filter before every use of the juice extractor If you find any mechanical damage stop using the unit and immediately replace the grating filter Use only the removable parts supplied with the unit Do not use the unit outdoors Do not place the unit or power cord near hot surfaces heat sources or sharp edges of fur niture Before using the unit make sure that all parts are set pr...

Страница 4: ...sing must be fresh Before juice extracting wash fruits vegetables remove inedible parts from vegetables or fruits such as stems hard peel or stones for example cherry or peach cut the fruits and vegetables intended for processing into pieces easily fitting into the feeding chute 2 Place the motor unit 8 on a dry flat and steady surface Before unit assembling make sure that the operation mode switc...

Страница 5: ...he lid 3 feed ing chute 2 Lift the bottom part of the locks 7 and remove the lid 3 For easy removal of the grating filter 4 remove the grating filter with the juice collec tor 5 holding the juice collector 5 and pull ing it upwards It is recommended to wash all removable parts in warm water with neutral detergent right after unit operation It is more convenient to wash the grating filter 4 mesh fr...

Страница 6: ...it away from children in a dry cool place DELIVERY SET Motor unit 1 pc Pusher 1 pc Lid 1 pc Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Pulp container 1 pc Juice cup with a lid 1 pc Instruction manual 1 pc Cleaning brush 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 500 W Max power 1000 W The manufacturer preserves the right to change design and specifications of the unit withou...

Страница 7: ...sen ab Es ist nicht gestattet den Motorblock ins Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen es ist nicht gestat tet den Motorblock unter dem Wasserstrahl durchzuspülen Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafters keine harten Bürsten Abrasiv Reinigungsmittel sowie keine Lösungsmittel Es ist nicht gestattet die Behälter und andere Teile des Entsafters in den Mikrowellenofen einzulegen Seien Sie v...

Страница 8: ...e sich an einen autorisierten bevoll mächtigten Kundendienst DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie den Entsafter aus der Verpackung heraus Vor der Nutzung des Entsafters n...

Страница 9: ...abnehmbaren Geräteteile richtig aufgestellt sind und der Deckel 3 mit den Klammern 7 befestigt ist Geben Sie Nahrungsmittel ins Füllrohr 2 des Deckels 3 nur während der Drehung des Reibfilters 4 zu Stoßen Sie vorgeschnittene Gemüse oder Früchte durch das Füllrohr 2 des Deckels 3 und drücken Sie darauf leicht mit dem Stampfer 1 Es ist nicht empfohlen auf den Stampfer 1 stark zu drücken weil dies zu...

Страница 10: ...chte und Gemüse da diese mehr Saft enthalten Für Saftzubereitung können Sie verschiedene Gemüse Möhren Gurken Rübe Sellerie Spinat Tomaten oder Früchte Äpfel Weintrauben Ananas nutzen Es ist empfohlen die Beeren unmittelbar vor der Entsaftung zu spülen weil diese sehr schnell ihre Frische verlieren Sie brauchen dünne Schale von Gemüsen und Früchten nicht entfernen es soll nur dicke Schale geschält...

Страница 11: ...s ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vor zulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderunge...

Страница 12: ... в воду или в любые другие жидкости запре щается промывать моторный блок под струёй воды Не используйте для чистки соковыжималки жёсткие губки абразивные чистящие сред ства а также растворители Не помещайте контейнеры а также другие детали соковыжималки в микроволновую печь Соблюдайте осторожность когда держите в руках фильтр тёрку поверхность дисковой тёрки очень острая Проверяйте состояние фильт...

Страница 13: ...у из упаковки Перед использованием соковыжималки производите разборку и чистку устройства в соответствии с рекомендациями перечис ленными ниже извлеките толкатель 1 из загрузочной гор ловины 2 крышки 3 приподнимите нижнюю часть фиксаторов 7 и снимите крышку 3 для облегчения снятия фильтра тёрки 4 снимайте фильтр тёрку 4 вместе с сокос борником 5 держась с одной стороны за выступ сокосборника с дру...

Страница 14: ...яние фильтра тёрки 4 на предмет засорения сетки мякотью при необходи мости промывайте фильтр тёрку 4 перед снятием фильтра тёрки выключите соковы жималку и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Следите за наполнением контейнера для сбора мякоти 10 если контейнер 10 заполнился выключите соковыжималку извлеките вилку сетевого шнура из элек трической розетки и удалите мякоть из кон ...

Страница 15: ...ый сок быстро темнеет но если доба вить в него несколько капель лимонного сока это приостановит процесс потемне ния сока Если сок будет храниться в холодильнике то перелейте его в чистую ёмкость с крышкой чтобы сок не впитал в себя запахи продуктов хранящихся в холодильнике Хранить сок в металлической ёмкости не рекомендуется так как сок может приобрести соответству ющий привкус Соковыжималка не п...

Страница 16: ...ез келген сұйықтықтарға батыруға және ағынды су астында шаюға тыйым салынады Шырынсыққышты тазалау үшін қатты губканы қажайтын тазалағыш заттарды сондай ақ еріткіштерді пайдаланбаңыз Контейнерлерді сонымен қатар шырын сыққыштың басқа бөлшектерін микротолқынды пешке салмаңыз Қолыңызда үккіш сүзгішті ұстағанда сақ болыңыз дискілі үккіштің беті өткір Шырынсыққышты әр пайдаланған сайын үккіш сүзгішті ...

Страница 17: ...у керек Шырынсыққышты ораудан шығарыңыз Шырынсыққышты пайдалану алдында төменде аталған ұсыныстарға сәйкес құрылғыны бөлшектеуді және тазалауды жүргізіңіз итергішті 1 қақпақтың 3 аузынан 2 шығарыңыз бекіткіштердің 7 төменгі бөлігін көтеріңкіреңіз де қақпақты 3 шешіп алыңыз сүзгіш үккішті 4 шешуді жеңілдету үшін сүзгіш үккішті 4 шырышжинауышпен 5 бірге шешіңіз бір жағынан шырынжинауштың шығыңқысына...

Страница 18: ... сығындылармен бітеліп қалуы затына үккіш сүзгіштің 4 жағдайын кезекті тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышты сөндіріңіз желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және сауыттан 10 ...

Страница 19: ...Шырынды дайындаған мезетте ішіңіз Ашық ауада ұзақ сақтаған кезде шырын өзінің дәмдік қасиеттерін және тағамдық құндылығын жоғалтады Алма шырыны тез қараяды оған бірне ше тамшы лимон шырынын тамызы ңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын тағамдардың иісін сіңіріп алмауы үшін қақпағы бар таза ыдысқа ауыстырып құйыңыз Шырынды металл ыд...

Страница 20: ... будь які інші рідини забороня ється промивати моторний блок під струме нем води Забороняється використовувати для чищення жорсткі губки абразивні чистячи засоби а також розчинники Не розміщуйте контейнери а також інші деталі соковижималки в мікрохвильову піч Дотримуйтесь обережності коли тримаєте у руках фільтр терку поверхня дискової терки дуже гостра Перевіряйте фільтр терку перед кожним викори...

Страница 21: ...упаковки Перед використанням соковижималки виро бляєте розбирання і чищення пристрою від повідно до рекомендацій що вказані нижче вийміть штовхач 1 з завантажувальної гор ловини 2 кришки 3 підведіть нижню частину фіксаторів 7 і зні міть кришку 3 для полегшення зняття фільтра терки 4 зні майте фільтр тертку 4 разом з сокозбірни ком 5 тримаючись з одного боку за виступ сокозбірника з іншого боку за ...

Страница 22: ...но перевіряйте стан фільтра терки 4 на предмет засмічення сітки м якоттю і при необхідності проми вайте фільтр терку 4 перед зняттям філь тра терки вимкніть соковижималку і витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз етки Слідкуйте за наповненням контейнера для збору м якоті 10 якщо контейнер 10 запо внився вимкніть соковижималку вийміть вилку мережевого шнура з розетки і видаліть м якоть з...

Страница 23: ...крапель лимонного соку це припинить процес потемніння соку Якщо сік зберігатиметься в холодильнику то перелийте його в чисту ємність з кришкою щоб сік не ввібрав в себе запахи продуктів що зберігаються в холодильнику Зберігати сік у металевій ємності не рекомендується так як сік може придбати відповідний при смак Соковижималка не призначена для переробки фруктів з високим вмістом крохмалю або пек ...

Страница 24: ...ми данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімі...

Отзывы: