background image

4

 ENGLISH

safe usage of the unit and information about 
danger  that  can  be  caused  by  its  improper 
usage.

 •

Keep the unit out of reach of children.

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags,  used  as  a  packaging,  unat-
tended.

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger of 
suffocation!

 •

Check the power cord and plug integrity peri-
odically.  Do  not  use  the  unit  if  its  body,  the 
power plug or the power cord is damaged.

 •

To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.

 •

Do not repair the unit by yourself. If there are 
any damages in the unit, apply to the autho-
rized service center.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

BEFORE USING THE UNIT FOR  
THE FIRST TIME

After  unit  transportation  or  storage  at  low 
temperature, it is necessary to keep it for at 
least two hours at room temperature before 
switching on.

 •

Unpack the unit.

Before using the juice extractor disassemble 
and clean the unit following the recommen-
dations below:

 •

Remove the pusher (1) from the lid (3) feed-
ing chute (2).

 •

Lift  the  bottom  part  of  the  locks  (7)  and 
remove the lid (3);

 •

It  will  be  easier  to  remove  the  grating  filter 
(4) if you remove the grating filter (4) with the 
juice collector (5), holding by the juice collec-
tor ledge on one side and the draining spout 
on the other and pulling it upwards.

 •

Wash  thoroughly  and  dry  all  the  removable 
parts that will contact products.

Note: Be cautious when holding the grating fil-
ter (4) in your hands, as disc grating surface is 
very sharp.

MAKING JUICE

Before  the  first  plugging  in  make  sure  that  the 
operating voltage of the unit corresponds to the 
voltage of your mains.
Fruits  and  vegetables  intended  for  processing 
must be fresh.

Before  juice  extracting  wash  fruits/vegetables, 
remove inedible parts from vegetables or fruits, 
such as stems, hard peel or stones, for example, 
cherry  or  peach,  cut  the  fruits  and  vegetables 
intended for processing into pieces easily fitting 
into the feeding chute (2).

 •

Place  the  motor  unit  (8)  on  a  dry,  flat  and 
steady surface.

 •

Before  unit  assembling  make  sure  that  the 
operation mode switch (9) is set to the posi-
tion «

0

» and the plug is not inserted into the 

mains socket.

 •

Place the juice collector (5) on the motor unit 
(8) (pic. 1).

 •

Install the grating filter (4) into the juice col-
lector (5) (pic. 2).

Attention!  Do  not  use  the  juice  extractor  if 
you  find  any  mechanical  damages  of  the 
grating filter (4).

 •

Install the lid (3) on the juice collector (5) (pic. 
3) and fix the lid (3) with the locks (7) (pic. 4).

 •

Install  the  pulp  container  (10)  in  its  place 
(pic. 5).

 •

Put  the  corresponding  container  or  the  juice 
cup (12) under the juice draining spout (pic. 6).

 •

Make  sure  that  the  juice  draining  spout  is  in 
the lower position.

 •

Insert the power plug into the mains socket.

 •

Switch  the  juice  extractor  on  by  setting  the 
switch  (9)  to  the  position  «

I

»  (low  speed)  or 

«

II

» (high speed) or to the position «

P

» (pulse 

mode).

 •

After  you  finish  extracting  juice,  please,  wait 
for  1  minute  and  then  set  the  juice  drain-
ing spout (6) to upper position to avoid juice 
leaking.

Notes:
Low  speed  «I»  is  intended  for  extracting  juice 
from  soft  vegetables/fruits,  such  as  toma-
toes,  ripe  pears,  strawberries,  oranges,  plums, 
grapes, pumpkins, onions, cucumbers etc.
High speed «II» is intended for extracting juice 
from hard vegetables/fruits - such as artichoke, 
carrot, apples, pepper, beet, potatoes, pineap-
ples,  vegetable  marrows,  celery,  spinach,  dill, 
leek etc. 
Pulse  mode  «Р»  is  intended  for  switching  the 
juice extractor on for a short time.

Attention!
To  avoid  stopping  of  grating  filter  (4)  and 
jamming of motor during processing viscous 

VT-3651.indd   4

16.06.2015   15:49:34

Содержание VT-3651 GY

Страница 1: ...1 VT 3651 GY 3 7 12 16 20 Juice extractor Соковыжималка VT 3651 indd 1 16 06 2015 15 49 33 ...

Страница 2: ...VT 3651 indd 2 16 06 2015 15 49 34 ...

Страница 3: ...arp Check the grating filter before every use of the juice extractor If you find any mechanical damage stop using the unit and immediately replace the grating filter Use only the removable parts supplied with the unit Do not use the unit outdoors Do not place the unit or power cord near hot surfaces heat sources or sharp edges of fur niture Before using the unit make sure that all parts are set pr...

Страница 4: ...sing must be fresh Before juice extracting wash fruits vegetables remove inedible parts from vegetables or fruits such as stems hard peel or stones for example cherry or peach cut the fruits and vegetables intended for processing into pieces easily fitting into the feeding chute 2 Place the motor unit 8 on a dry flat and steady surface Before unit assembling make sure that the operation mode switc...

Страница 5: ...he lid 3 feed ing chute 2 Lift the bottom part of the locks 7 and remove the lid 3 For easy removal of the grating filter 4 remove the grating filter with the juice collec tor 5 holding the juice collector 5 and pull ing it upwards It is recommended to wash all removable parts in warm water with neutral detergent right after unit operation It is more convenient to wash the grating filter 4 mesh fr...

Страница 6: ...it away from children in a dry cool place DELIVERY SET Motor unit 1 pc Pusher 1 pc Lid 1 pc Grating filter 1 pc Juice collector 1 pc Pulp container 1 pc Juice cup with a lid 1 pc Instruction manual 1 pc Cleaning brush 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 60 Hz Power 500 W Max power 1000 W The manufacturer preserves the right to change design and specifications of the unit withou...

Страница 7: ...sen ab Es ist nicht gestattet den Motorblock ins Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen es ist nicht gestat tet den Motorblock unter dem Wasserstrahl durchzuspülen Benutzen Sie für die Reinigung des Entsafters keine harten Bürsten Abrasiv Reinigungsmittel sowie keine Lösungsmittel Es ist nicht gestattet die Behälter und andere Teile des Entsafters in den Mikrowellenofen einzulegen Seien Sie v...

Страница 8: ...e sich an einen autorisierten bevoll mächtigten Kundendienst DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN NUTZUNG Falls das Gerät unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als zwei Stunden bleiben Nehmen Sie den Entsafter aus der Verpackung heraus Vor der Nutzung des Entsafters n...

Страница 9: ...abnehmbaren Geräteteile richtig aufgestellt sind und der Deckel 3 mit den Klammern 7 befestigt ist Geben Sie Nahrungsmittel ins Füllrohr 2 des Deckels 3 nur während der Drehung des Reibfilters 4 zu Stoßen Sie vorgeschnittene Gemüse oder Früchte durch das Füllrohr 2 des Deckels 3 und drücken Sie darauf leicht mit dem Stampfer 1 Es ist nicht empfohlen auf den Stampfer 1 stark zu drücken weil dies zu...

Страница 10: ...chte und Gemüse da diese mehr Saft enthalten Für Saftzubereitung können Sie verschiedene Gemüse Möhren Gurken Rübe Sellerie Spinat Tomaten oder Früchte Äpfel Weintrauben Ananas nutzen Es ist empfohlen die Beeren unmittelbar vor der Entsaftung zu spülen weil diese sehr schnell ihre Frische verlieren Sie brauchen dünne Schale von Gemüsen und Früchten nicht entfernen es soll nur dicke Schale geschält...

Страница 11: ...s ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man während der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vor zulegen Das vorliegende Produkt entspricht den Forderunge...

Страница 12: ... в воду или в любые другие жидкости запре щается промывать моторный блок под струёй воды Не используйте для чистки соковыжималки жёсткие губки абразивные чистящие сред ства а также растворители Не помещайте контейнеры а также другие детали соковыжималки в микроволновую печь Соблюдайте осторожность когда держите в руках фильтр тёрку поверхность дисковой тёрки очень острая Проверяйте состояние фильт...

Страница 13: ...у из упаковки Перед использованием соковыжималки производите разборку и чистку устройства в соответствии с рекомендациями перечис ленными ниже извлеките толкатель 1 из загрузочной гор ловины 2 крышки 3 приподнимите нижнюю часть фиксаторов 7 и снимите крышку 3 для облегчения снятия фильтра тёрки 4 снимайте фильтр тёрку 4 вместе с сокос борником 5 держась с одной стороны за выступ сокосборника с дру...

Страница 14: ...яние фильтра тёрки 4 на предмет засорения сетки мякотью при необходи мости промывайте фильтр тёрку 4 перед снятием фильтра тёрки выключите соковы жималку и извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Следите за наполнением контейнера для сбора мякоти 10 если контейнер 10 заполнился выключите соковыжималку извлеките вилку сетевого шнура из элек трической розетки и удалите мякоть из кон ...

Страница 15: ...ый сок быстро темнеет но если доба вить в него несколько капель лимонного сока это приостановит процесс потемне ния сока Если сок будет храниться в холодильнике то перелейте его в чистую ёмкость с крышкой чтобы сок не впитал в себя запахи продуктов хранящихся в холодильнике Хранить сок в металлической ёмкости не рекомендуется так как сок может приобрести соответству ющий привкус Соковыжималка не п...

Страница 16: ...ез келген сұйықтықтарға батыруға және ағынды су астында шаюға тыйым салынады Шырынсыққышты тазалау үшін қатты губканы қажайтын тазалағыш заттарды сондай ақ еріткіштерді пайдаланбаңыз Контейнерлерді сонымен қатар шырын сыққыштың басқа бөлшектерін микротолқынды пешке салмаңыз Қолыңызда үккіш сүзгішті ұстағанда сақ болыңыз дискілі үккіштің беті өткір Шырынсыққышты әр пайдаланған сайын үккіш сүзгішті ...

Страница 17: ...у керек Шырынсыққышты ораудан шығарыңыз Шырынсыққышты пайдалану алдында төменде аталған ұсыныстарға сәйкес құрылғыны бөлшектеуді және тазалауды жүргізіңіз итергішті 1 қақпақтың 3 аузынан 2 шығарыңыз бекіткіштердің 7 төменгі бөлігін көтеріңкіреңіз де қақпақты 3 шешіп алыңыз сүзгіш үккішті 4 шешуді жеңілдету үшін сүзгіш үккішті 4 шырышжинауышпен 5 бірге шешіңіз бір жағынан шырынжинауштың шығыңқысына...

Страница 18: ... сығындылармен бітеліп қалуы затына үккіш сүзгіштің 4 жағдайын кезекті тексеріп тұрыңыз және қажет болғанда үккіш сүзгіштің 4 жуып тұрыңыз сүзгіштерді шешу алдында шырынсыққышты сөндіру және желілік баудың айыртетігін ашалықтан ажырату қажет Сығындыларға арналған сауыттың 10 толуын байқаңыз егер сауыт 10 толса шырынсыққышты сөндіріңіз желілік баудың айыртетігін ашалықтан суырыңыз және сауыттан 10 ...

Страница 19: ...Шырынды дайындаған мезетте ішіңіз Ашық ауада ұзақ сақтаған кезде шырын өзінің дәмдік қасиеттерін және тағамдық құндылығын жоғалтады Алма шырыны тез қараяды оған бірне ше тамшы лимон шырынын тамызы ңыз бұл шырынның қараю процесін тоқтатады Шырын тоңазытқышта сақталатын болса оны тоңазытқышта сақталатын тағамдардың иісін сіңіріп алмауы үшін қақпағы бар таза ыдысқа ауыстырып құйыңыз Шырынды металл ыд...

Страница 20: ... будь які інші рідини забороня ється промивати моторний блок під струме нем води Забороняється використовувати для чищення жорсткі губки абразивні чистячи засоби а також розчинники Не розміщуйте контейнери а також інші деталі соковижималки в мікрохвильову піч Дотримуйтесь обережності коли тримаєте у руках фільтр терку поверхня дискової терки дуже гостра Перевіряйте фільтр терку перед кожним викори...

Страница 21: ...упаковки Перед використанням соковижималки виро бляєте розбирання і чищення пристрою від повідно до рекомендацій що вказані нижче вийміть штовхач 1 з завантажувальної гор ловини 2 кришки 3 підведіть нижню частину фіксаторів 7 і зні міть кришку 3 для полегшення зняття фільтра терки 4 зні майте фільтр тертку 4 разом з сокозбірни ком 5 тримаючись з одного боку за виступ сокозбірника з іншого боку за ...

Страница 22: ...но перевіряйте стан фільтра терки 4 на предмет засмічення сітки м якоттю і при необхідності проми вайте фільтр терку 4 перед зняттям філь тра терки вимкніть соковижималку і витягніть вилку мережевого шнура з електричної роз етки Слідкуйте за наповненням контейнера для збору м якоті 10 якщо контейнер 10 запо внився вимкніть соковижималку вийміть вилку мережевого шнура з розетки і видаліть м якоть з...

Страница 23: ...крапель лимонного соку це припинить процес потемніння соку Якщо сік зберігатиметься в холодильнику то перелийте його в чисту ємність з кришкою щоб сік не ввібрав в себе запахи продуктів що зберігаються в холодильнику Зберігати сік у металевій ємності не рекомендується так як сік може придбати відповідний при смак Соковижималка не призначена для переробки фруктів з високим вмістом крохмалю або пек ...

Страница 24: ...ми данными Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімі...

Отзывы: