background image

 русский

14

ства находятся дети до 8 лет или лица с 
ограниченными возможностями. 

• 

Данное  устройство  не  предназначе-
но  для  использования  детьми  млад-
ше 8 лет. 

• 

Дети старше 8 лет и люди с ограничен-
ными  возможностями  могут  пользо-
ваться устройством лишь в том случае, 
если  они  находятся  под  присмотром 
лица, отвечающего за их безопасность, 
при  условии,  что  им  были  даны  соот-
ветствующие и понятные инструкции о 
безопасном  пользовании  устройством 
и  тех  опасностях,  которые  могут  воз-
никать  при  его  неправильном  исполь-
зовании. 

• 

Внимание! 

Не  разрешайте  детям 

играть  с  полиэтиленовыми  паке-
тами  или  упаковочной  плёнкой.

 

Опасность удушья! 

• 

Запрещается самостоятельно ремон-
тировать прибор. Не разбирайте при-
бор самостоятельно, при возникнове-
нии  любых  неисправностей,  а  также 
после падения устройства выключите 
прибор  из  электрической  розетки  и 
обратитесь  в  любой  авторизованный 
(уполномоченный)  сервисный  центр 
по  контактным  адресам,  указанным  
в  гарантийном  талоне  и  на  сайте  
www.vitek.ru.

• 

Во  избежание  повреждений  перевоз-
ите устройство только в заводской упа-
ковке.

• 

После  транспортировки  или  хранения 
устройства  при  пониженной  темпера-
туре  необходимо  выдержать  его  при 
комнатной  температуре  не  менее  трёх 
часов.

УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗДНАЧЕНО ТОЛЬКО 
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ  
ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС

• 

Удалите  любые  элементы  упаковки  и 
наклейки,  мешающие  работе  устрой-
ства. 

Зарядка аккумуляторной батареи

Заряда  аккумуляторной  батареи  хватает 
приблизительно  на  45  минут  непрерыв-
ной работы.

• 

Выключите машинку, установив выклю-
чатель  питания(2)  в  положение  «OFF», 
подключите  штекер  шнура  сетевого 
адаптера (9) к подставке (6).

• 

Установите  машинку  на  подставку  (6)  и 
вставьте вилку сетевого адаптера в элек-
трическую  розетку  –  загорится  индика-
тор работы/зарядки (1) красного цвета.

• 

Время  полной  зарядки  аккумулято-
ров  составляет  8  часов,  во  избежание 
сокращения срока службы аккумулято-
ров не превышайте его.

• 

После  того,  как  аккумуляторы  будут 
заряжены, снимите машинку с подстав-
ки (6), индикатор (1) при этом погаснет.

Примечания:

• 

Перед 

первым 

использованием 

машинки  зарядите  аккумуляторы  в 
течение 8 часов.

• 

Производите  зарядку  аккумулято-
ров при температуре не ниже 0°C и не 
выше +40°C.

• 

Если  вы  не  пользовались  машинкой  в 
течение  месяца  и  более,  полностью 
зарядите  машинку  перед  использова-
нием.

• 

Зарядку  аккумуляторной  батареи 
можно  производить,  вставив  штекер 
шнура  сетевого  адаптера  (9)  непо-
средственно  в  гнездо  на  машинке,  не 
используя подставку (6).

Работа с машинкой при подключении 
питания от электрической сети

Если  вы  хотите  продолжить  использова-
ние  машинки  при  частично  разряженном 
аккумуляторе, отключите штекер сетевого 
адаптера  (9)  от  разъёма  в  подставке  (6) 
и  подключите  его  непосредственно  к 
машинке, включите сетевой адаптер (9) в 
электрическую розетку, включите машин-
ку, переместив выключатель питания (2) в 
положение  «ON»,  при  этом  будет  гореть 
индикатор оранжевого цвета.

VT-2572_105 x148.indd   14

10.03.2016   14:07:19

Содержание VT-2572 CR

Страница 1: ...4 13 18 23 8 Hair clipper Машинка для стрижки волос VT 2572 GR VT 2572_105 x148 indd 1 10 03 2016 14 07 18 ...

Страница 2: ...VT 2572_105 x148 indd 2 10 03 2016 14 07 18 ...

Страница 3: ...VT 2572_105 x148 indd 3 10 03 2016 14 07 18 ...

Страница 4: ... the plug or the cord are damaged Do not repair the unit by yourself always apply to the authorized service center Do not charge the unit in places with high temperature Do not charge the battery at temperature below 0 C and above 40 C Do not place the adapter cord near hot surfaces or open flame Never immerse the power adapter or the cord of the adapter into water or other liq uids Provide that m...

Страница 5: ...ery disconnect the plug of the power adapter 9 from the jack on the support 6 and connect it directly to the jack on the unit connect the power adapter 9 into the mains socket switch on the unit setting the power switch 2 to the ON posi tion the indicator will light up orange HAIR STYLING INSTRUCTIONS The hair should be clean and dry Before cutting hair switch the hair clip per on and make sure th...

Страница 6: ...n of normal hair growth You can cut hair against and along the direction of hair growth but keep in mind that the hair cut against the growth will be shorter than the hair cut along the growth Use the attachment 7 position 3 mm or 6 mm for very short haircut To leave a little longer hair use the follow ing attachment positions To leave longer hair grip hair locks between your fingers and cut the h...

Страница 7: ...air Clean the hair clipper body with a soft damp cloth and then wipe dry Do not use abrasive cleaners or solvents Apply one or two drops of oil on the blade teeth and the back part of the upper blade Set the blade block 5 on the unit pic 10 switch the unit on and make sure that the blades are moving smoothly Turn off the hair clipper and wipe the excessive oil with a dry cloth Never immerse the ha...

Страница 8: ...n Sie sie nicht benutzen sowie vor der Reinigung aus Legen Sie das eingeschaltete Gerät auf keine Oberfläche Es ist nicht gestattet die Haarschneidemaschine in den Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit und Temperatur sowie während des Bades oder der Dusche zu benutzen Es ist nicht gestattet die Haarschneide maschine zu benutzen wenn der Auflade Aufbewahrungsuntersatz der Netzadapter der Stecker ode...

Страница 9: ...2 in die Position OFF einstellen schlie ßen Sie den Stecker des Kabels des Netzadapters 9 an den Untersatz 6 an Stellen Sie die Haarschneidemaschine auf den Untersatz 6 auf und stecken Sie den Stecker des Netzadapters in die Steckdose die rote Betriebskontrolleuchte Ladezustandsanzeige 1 leuchtet Die Zeit der Vollaufladung der Akkumulatoren beträgt 8 Stunden um Verminderung der Nutzungsdauer der A...

Страница 10: ... Haarlänge 18 mm 21 mm 24 mm 27 mm 30 mm Die Skala 3 ist auf der Rückseite des Gehäuses der Haarschneidemaschine so aufgetragen dass die gewähl te Schnittlänge im halbrunden Fenster angezeigt wird das sich im unteren Teil jedes Aufsatzes befindet Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus indem Sie den Netzschalter 2 in die Position OFF umstellen Stellen Sie den Universaluntersatz 7 oder 8 auf setz...

Страница 11: ...ion auf und beginnen Sie das Haarschneiden vom Hinterkopf in der Richtung des Haarwirbels Schneiden Sie das Haar gegen den Haarwuchs vom vor deren Teil des Kopfes in die Richtung des Haarwirbels und an den Kopfseiten Abb 8 Um den Haarwirbel flach zu schneiden benutzen Sie den Kamm heben Sie die Haarsträhnen und schneiden Sie sie über dem Kamm Kämmen Sie das Haar mit einem Frisierkamm um ungerade H...

Страница 12: ...die Klingeneinheit 5 auf die Haarschneidemaschine Abb 10 auf schalten Sie die Haarschneidemaschine ein und vergewissern Sie sich dass sich die Klingen gleichmäßig bewegen schalten Sie die Haarschneidemaschine aus und entfernen Sie das Restöl mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet die Haarschneidemaschine und den Netzadapter ins Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen AUFBEWAHRUNG Bevo...

Страница 13: ... отверстия корпуса Выключайте машинку в перерывах в работе или когда не пользуетесь ею а также перед тем как провести чистку Не кладите работающее устройство на какую либо поверхность Не используйте машинку в помещениях с повышенной влажностью и повышен ной температурой а также во время принятия ванны или душа Не используйте машинку при повреж дении подставки для зарядки хра нения при повреждении ...

Страница 14: ...ющие работе устрой ства Зарядка аккумуляторной батареи Заряда аккумуляторной батареи хватает приблизительно на 45 минут непрерыв ной работы Выключите машинку установив выклю чатель питания 2 в положение OFF подключите штекер шнура сетевого адаптера 9 к подставке 6 Установите машинку на подставку 6 и вставьте вилку сетевого адаптера в элек трическую розетку загорится индика тор работы зарядки 1 кра...

Страница 15: ...2 мм 15 мм насадка 8 для длины волос 18 мм 21 мм 24 мм 27 мм 30 мм Шкала 3 нанесена на обратной сто роне корпуса машинки таким образом что выбранное значение длины среза емых волос отображается в полукру глом окошке расположенном в нижней части каждой насадки Выключите машинку установив выклю чатель питания 2 в положение OFF Установите универсальную насадку 7 или 8 вставьте направляющие насад ки в...

Страница 16: ...уш кой используйте расчёску приподнимайте и состригайте пряди волосы по расческе Расчесывайте волосы расчёской для выяв ления неровных прядей Функция филировки Филировка это разрежение волос Суть филировки заключается в выстригании отдельных прядей на разной высоте что позволяет добиться плавного пере хода между прядями различной длины Филировку выполняют на завершающем этапе стрижки Для выдвижени...

Страница 17: ...те недоступном для детей КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Машинка для стрижки 1 шт 2 Блок лезвий установлен 1 шт 3 Насадка 2 шт 4 Подставки для зарядки хранения машинки 1 шт 5 Сетевой адаптер 1 шт 6 Аксессуары Щёточка 1 шт Масло для смазки 1 шт 7 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер питания DC 3 0 В 600 мА Время зарядки 8 часов Встроенные аккумуляторные батареи Ni MH АА 2x1 2 В 600 мАч Срок служб...

Страница 18: ...гіне бөтен заттарды кіргізбеңіз Машинаны жұмыс арасындағы үзілістерде немесе қолданбаған кезде сондай ақ тазалар алдында сөндіріңіз Жұмыс істеп тұрған құрылғыны кез келген жерге қоймаңыз Машинаны ылғалдылығы және температурасы жоғары бөлмеде сондай ақ ванна немесе душқа түсіп жатқан кезде қолданбаңыз Зарядтау сақтауға арналған тұғыры айыры немесе желілік адаптер зақымдалған жағдайда немесе желілік...

Страница 19: ...етін қамтама мен жапсырмақағаздағы элементтердің барлығын жойыңыз Аккумуляторлық батареяны зарядтау Аккумуляторлық батареяны заряды үздіксіз жұмыс жағдайында шамамен 45 минутқа жетеді Қуаткөзінсөндіргішті 2 OFF жағдайына келтіріп машинканы сөндіріңіз желілік адаптер сымының штекерін 9 тұғырға 6 қосыңыз Машинканы тұғырға 6 орналастырып желілік адаптердің айырын электрлік розеткаға қосыңыз зарядка ж...

Страница 20: ...лар саптаманы жылжыту шкаласында 3 көрсетілген саптама 7 ұзындығы 3 мм 6 мм 9 мм 12 мм 15 мм шашқа арналған саптама 8 ұзындығы 18 мм 21 мм 24 мм 27 мм 30 мм шашқа арналған Шкала 3 машина корпусының қарсы беткейінде қиылатын шаш ұзындығының таңдалған үлгісі әрбір саптаманың төменгі бөлігінде орналасқан жартылай дөңгелек тесікте көрсетіліп орналастырылған Қуат көзін 2 OFF жағдайына қою арқылы машина...

Страница 21: ... қажет тәртіпке орналастырыңыз да шаш қиюды бастың артқы бөлігінен бастаңыз төбеге қарай жылжыңыз Шашты өсу бағытына қарсы бағытта бастың алдыңғы бөлігінен және екі жанынан 8 сурет бастап қиыңыз Шаш қиғанда төбе бөлігі тегіс болуы тиіс болса тарақ қолданып шаш бөліктерін тарақтан қиыңыз Шаштың тегіс емес бөліктерін анықтау үшін тарақты қолданыңыз Филирлеу қызметі Филирлеу бұл шашты сирету Филирлеу...

Страница 22: ...ісшелеріне және жоғарғы жүздерінің артқы жағына жағыңыз Жүздерінің блогын 5 машинаға 10 сурет орналастырыңыз машинаны қосыңыз және жүздерінің дұрыстығын тексеріңіз машинаны сөндіріп майдың қалған бөлігін құрғақ матамен сүртіп алыңыз Машинаны және желілік адаптерді суға немесе қандай да бір сұйықтыққа салуға тыйым салынады САҚТАУ Машинаның сақтауға қояр алдында оны тазалаңыз Шаш қиюға арналған маши...

Страница 23: ... які отвори корпусу Вимикайте машинку в перервах у робо ті або коли не користуєтеся нею а також перед тим як провести чищення Не кладіть працюючий пристрій на яку небудь поверхню Не використовуйте машинку в примі щеннях з підвищеною вологістю та під вищеною температурою а також під час прийняття ванни або душу Не використовуйте машинку при пошкодженні підставки для заря джання зберігання при пошко...

Страница 24: ...яду акумуляторної батареї вистачить приблизно на 45 хвилин безперервної роботи Вимкніть машинку встановивши вими кач живлення 2 в положення OFF підключіть штекер шнура мережного адаптера 9 до підставки 6 Встановить машинку на підставку 6 і вставте вилку мережного адаптера в електричну розетку загориться інди катор роботи заряджання 1 червоно го кольору Час повного заряджання акумуляторів становить...

Страница 25: ...ане значення довжини волосся що зрізаєть ся відображається в півкруглому віконці розташованому в нижній частині кожної насадки Вимкніть машинку встановивши вими кач живлення 2 в положення OFF Встановіть універсальну насадку 7 або 8 вставте напрямні насадки в пази в корпусі і злегка натисніть на насадку до клацання Положення універсальної насадки 7 або 8 можна вибрати потягнувши її вгору або вниз в...

Страница 26: ...м для виявлення нерів них пасом Функція філіровки Філіровка це розрідження волосся Суть філірування полягає в вистриганні окремих пасом на різній висоті що дозволяє досяг нути плавного переходу між пасмами різної довжини Філіровку виконують на завер шальному етапі стрижки Для висунення філіровочного гребе ня перемістіть фіксатор 4 вліво до упору Щоб прибрати філіровочний гре бінь перемістіть фікса...

Страница 27: ...рохолодному місці недоступ ному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання 1 шт 2 Блок лез встановлений 1 шт 3 Насадка 2 шт 4 Підставки для зарядження зберігання машинки 1 шт 5 Мережний адаптер 1 шт 6 Аксесуари Щіточка 1 шт Олива для змащування 1 шт 7 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Адаптер живлення DC 3 0 В 600 мА Час зарядки 8 годин Вбудовані акумуляторні батареї Ni MH АА 2...

Страница 28: ...ой одиннадцатизначное число первые четыре цифры которого обозначают дату производства Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606хххх...

Отзывы: