background image

25

 ROMÂNĂ

șuviţelor stratului mediu și încheiaţi procesul cu 

îndreptarea șuviţelor stratului superior al părului.

Structura părului ondulat natural

Setaţi comutatorul (2) în poziţia de încălzire 

ușoară a aerului (poziţia I), comutatorul (1) în 

poziţia I, apucaţi strâns șuviţele de păr între 

degete, întoarceţi-le în direcţia răsucirii natu-

rale și uscaţi-le, direcţionând fluxul de aer între 

degete. Când aţi obţinut efectul dorit, apăsaţi 

butonul de livrare a aerului rece (3) « » și fixaţi 

fiecare șuviţă.

Ridicare și volum

Utilizând uscătorul de păr în regimurile de încăl-

zire/viteza de la joasă până la maximă, uscaţi 

rădăcinile părului, începând cu partea din spate 

a capului.

Crearea stilului coafurii

Setaţi comutatoarele (1, 2) în poziţia de încălzire/

viteză ușoară și instalaţi duza concentrator (6) pe 

uscătorul de păr pentru fluxul de aer direcţional.

Separaţi părul în șuviţe și creaţi stilul necesar 

cu ajutorului unei perii rotunde pentru aranjarea 

părului. În timpul coafării orientaţi fluxul de aer 

nemijlocit asupra părului, în direcţia dorită.

În caz de necesitate, orientaţi fluxul de aer asu-

pra fiecărei șuviţe în decurs de 2-5 secunde 

pentru fixarea părului. Timpul necesar pentru 

coafarea șuviţelor de păr se alege în mod indivi-

dual și depinde de tipul părului.

Livrarea «aerului rece»

În modelul dat este prevăzutƒă funcţia de livrare 

a «aerului rece», folosita pentru fixarea coafu-

rii Dvs. Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de 

livrare a «aerului rece» (3) « » – acest lucru va 

permite păstrarea stilului creat al coafurii.

PROTECȚIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII

Uscătorul de păr are o protecţie împotriva supra-

încălzirii, care va opri dispozitivul la depășirea 

temperaturii aerului de ieșire. Dacă uscătorul 

de păr se va deconecta în timpul utilizării, opriţi 

uscătorul de păr de la întrerupător (1), plasându-l 

în poziţia «0», extrageţi fișa cabului de alimentare 

din priză, verificaţi dacă orificiile de intrare și de 

ieșire a aerului nu sunt blocate, lăsaţi uscătorul 

de păr să se răcească timp de 5-10  minute, apoi 

porniţi-l din nou. Nu blocaţi orificiile de aer în tim-

pul utilizării uscătorului de păr și evitaţi nimerirea 

părului în orificiul de intrare a aerului.

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

Uscătorul de păr este destinat doar pentru uz în 

condiţii casnice.

 •

Se recomandă să scoateţi periodic plasa pri-

zei de aer (4) pentru a o curăţa.

 •

Plasaţi comutatorul (1) în poziţia „0” și deco-

nectaţi uscătorul de păr de la reţeaua elec-

trică.

 •

Rotiţi plasa (4) în sensul invers acelor de cea-

sornic și scoateţi-o. Curăţaţi plasa cu ajutorul 

periei, instalaţi plasa la loc și rotiţi-o în sensul 

acelor de ceasornic până când se oprește.

 •

Corpul uscătorului de păr poate fi șters cu o 

cârpă umedă, după care acesta trebuie șters 

până la uscat.

 •

Nu utilizaţi pentru curăţarea uscătorului de 

păr solvenţi sau detergenţi abrazivi.

PĂSTRARE

 •

Dacă uscătorul de păr nu se utilizează, întot-

deauna extrageţi fișa cablului de alimentare 

din priză.

 •

Nu înfășuraţi niciodată cablul de alimen-

tare în jurul uscătorului de păr, deoarece 

acest fapt poate duce la deteriorarea aces-

tuia. Mânuiţi cablul de alimentare cu aten-

ţie, străduiţi-vă să nu-l smunciţi, răsuciţi sau 

întindeţi, în special în apropierea fișei de ali-

mentare și în locul de intrare a cablului în 

corpul uscătorului de păr. Dacă cablul se 

răsucește în timpul utilizării uscătorului de 

păr, îndreptaţi-l periodic.

 •

Pentru comoditatea utilizării este prevăzută o 

ansă pentru agăţare (5) pe care puteţi păs-

tra uscătorul de păr cu condiţia că în această 

poziţie uscătorul de păr nu va contacta cu 

apa.

 •

Păstraţi uscătorul de păr la un loc uscat, răco-

ros, inaccesibil pentru copii și persoane cu 

dizabilităţi.

SET DE LIVRARE

Uscătorul de păr – 1 buc.

Duză – concentrator – 1 buc.

Instrucţiune – 1 buc.

CARACTERISTICI TEHNICE

Alimentare: 220-240 V ~ 50-60 Hz

Putere nominală de consum: 1800-2200 W

IM VT-2533.indd   25

10/24/19   11:58 AM

Содержание VT-2533

Страница 1: ...VT 2533 Hair dryer 3 7 11 15 19 23 IM VT 2533 indd 1 10 24 19 11 58 AM...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 IM VT 2533 indd 2 10 24 19 11 58 AM...

Страница 3: ...hands Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water do not immerse the unit body power cord or power plug into water or other liquids Do not use the...

Страница 4: ...ir Before drying and setting your hair wash them with shampoo dry with towel to remove ex cessive moisture and brush for better results Fast drying Set switch 2 into position of maximal heat ing posit...

Страница 5: ...t is necessary to wipe it dry Do not use solvents or abrasives for clean ing of the hairdryer STORAGE Unplug power cord from wall outlet when hair dryer is not in use Do not wind power cord around the...

Страница 6: ...mail info vitek ru for receipt of an updated manual Service life of the unit 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purcha...

Страница 7: ...7 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 7 10 24 19 11 58 AM...

Страница 8: ...8 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 8 10 24 19 11 58 AM...

Страница 9: ...9 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 9 10 24 19 11 58 AM...

Страница 10: ...10 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 7 495 921 01 76 E MAIL giperion aol com 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2533 indd 10 10 24 19 11 58 AM...

Страница 11: ...11 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 11 10 24 19 11 58 AM...

Страница 12: ...12 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 6 IM VT 2533 indd 12 10 24 19 11 58 AM...

Страница 13: ...13 2 1 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 220 240 50 60 1800 2200 IM VT 2533 indd 13 10 24 19 11 58 AM...

Страница 14: ...14 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i IM VT 2533 indd 14 10 24 19 11 58 AM...

Страница 15: ...15 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 15 10 24 19 11 58 AM...

Страница 16: ...16 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 16 10 24 19 11 58 AM...

Страница 17: ...17 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 17 10 24 19 11 58 AM...

Страница 18: ...18 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2533 indd 18 10 24 19 11 58 AM...

Страница 19: ...19 VT 2533 1 0 I II 2 I II III 3 4 5 6 30 IM VT 2533 indd 19 10 24 19 11 58 AM...

Страница 20: ...20 www vitek ru 1 0 I II 2 I II III 2 III 1 2 III 1 6 2 1 IM VT 2533 indd 20 10 24 19 11 58 AM...

Страница 21: ...21 6 2 I 1 I 3 1 2 6 2 5 3 1 0 5 10 4 1 0 4 5 1 1 1 IM VT 2533 indd 21 10 24 19 11 58 AM...

Страница 22: ...22 220 240 50 60 1800 2200 info vitek ru 3 IM VT 2533 indd 22 10 24 19 11 58 AM...

Страница 23: ...de cablu de alimentare ci apuca i de fi a cablului de alimentare Nu atinge i corpul dispozitivului i fi a cablului de alimentare cu m inile ude Nu ag a i i nu p stra i dispozitivul n locuri de unde a...

Страница 24: ...cablul de alimentare n toat lun gimea sa Verifica i integritatea dispozitivului nu utiliza i dispozitivul dac acesta este deteriorat nainte de conectare asigura i v c tensiu nea de lucru a dispozitiv...

Страница 25: ...0 extrage i fi a cabului de alimentare din priz verifica i dac orificiile de intrare i de ie ire a aerului nu sunt blocate l sa i usc torul de p r s se r ceasc timp de 5 10 minute apoi porni i l din...

Страница 26: ...dreptul de a modifica de signul construc ia i caracteristicile tehnice care nu afecteaz principiile generale de func ionare ale dispozitivului f r notificare prealabil din ca uza c rora ntre instruc...

Страница 27: ...IM VT 2533 indd 27 10 24 19 11 58 AM...

Страница 28: ...he item was manufactured in June the sixth month 2006 RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 UA 0606 2006 KG 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de se...

Отзывы: