background image

8

 DEUTSCH

 •

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten, die als Verpackung verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht.

 

ACHTUNG!

  Lassen  Sie  Kinder  mit 

Plastiktüten  oder  Verpackungsfolien 
nicht spielen. Erstickungsgefahr!

 •

Es ist nicht gestattet, Kindern das Gerät als 
Spielzeug zu geben.

 •

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 
Fällen  angesagt,  wenn  Kinder  oder  behin-
derte Personen das Gerät benutzen.

 •

Dieses Gerät darf von Kindern und behin-
derten  Personen  nicht  genutzt  wer-
den,  außer  wenn  die  Person,  die  für 
ihre  Sicherheit  verantwortlich  ist,  ihnen 
entsprechende 

und 

verständliche 

Anweisungen  über  sichere  Nutzung  des 
Geräts  und  die  Gefahren  bei  seiner  fal-
schen Nutzung gibt.

 •

Lassen  Sie  das  eingeschaltete  Gerät  nie 
unbeaufsichtigt.

 •

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab, 
wenn  Sie  es  längere  Zeit  nicht  nutzen  oder 
vor der Reinigung.

 •

Wenn  Sie  den  Netzstecker  aus  der 
Steckdose  herausnehmen,  ziehen  Sie  das 
Kabel nicht, sondern halten Sie den Stecker 
mit der Hand.

 •

Berühren  Sie  den  Stecker  des  Netzkabels 
mit nassen Händen nicht.

 •

Vermeiden  Sie  die  Berührung  des 
Netzkabels  mit  heißen  Oberflächen  und 
scharfen Möbelkanten.

 •

Es ist nicht gestattet, das Netzkabel um das 
Gerät zu wickeln.

 •

Prüfen 

Sie 

die 

Ganzheit 

der 

Netzkabelisolierung periodisch.

 •

Es  ist  nicht  gestattet,  das  Gerät  einzu-
schalten,  wenn  das  Netzkabel  oder  der 
Netzstecker  beschädigt  sind,  wenn  das 
Gerät  nicht  richtig  funktioniert  oder 
beschädigt ist. In diesem Fall wenden Sie 
sich  an  einen  autorisierten  (bevollmäch-
tigten) Kundendienst, um das zu Gerät prü-
fen  und  reparieren  zu  lassen.  Es  ist  nicht 
gestattet,  das  Gerät  selbständig  zu  repa-
rieren.

DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM 
HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG 

ACHTUNG!  Tragbare  elektrische  Heizgeräte 
sind  nur  für  die  zusätzliche  Beheizung  der 
Räume  geeignet.  Sie  sind  für  die  Nutzung  als 
Hauptheizgeräte nicht geeignet.

 •

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung 
heraus.

 •

Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter 
(1) in der Position 

«OFF»

 befindet.

 

Falls  das  Gerät  unter  niedrigen 
Temperaturen  transportiert  oder  auf-
bewahrt  wurde,  lassen  Sie  es  bei  der 
Raumlufttemperatur  nicht  weniger  als 
zwei Stunden bleiben.

AUFSTELLUNG

Variante 1 – Bodenaufstellung

 •

Schrauben Sie die Mutter von der Achse des 
Stützrads (6) ab, setzen Sie den Gewindeteil 
der  Achse  in  die  Öffnung  der  Platte  (5)  ein 
und  befestigen  Sie  die  Achse  mittels  der 
Mutter. Befestigen Sie die restlichen Räder 
(6) auf den Platten (5) in gleicher Weise.

 •

Kippen Sie das Gerät um.

 •

Schrauben Sie die Befestigungsschrauben, 
die  für  die  Befestigung  der  Platten  (5)  vor-
gesehen sind, aus, stellen Sie die Platten (5) 
auf und befestigen Sie sie mittels der ausge-
schraubten Schrauben.

 •

Kippen Sie das Gerät um und stellen Sie es 
auf die Stützräder (6) auf.

Variante 2 - Wandbefestigung
Achtung!
 Bevor Sie ein Loch in der Wand boh-
ren, vergewissern Sie sich, dass es keine elekt-
rische Leitung an dieser Stelle gibt.

 •

Beim  Aufhängen  an  die  Wand  ist  das 
Gerät  so  unterzubringen,  dass  sich  die 
Steckdose  niedriger  als  das  Gerät  befin-
det, dabei soll dazu freier Zugang gewähr-
leistet  werden.  Der  Abstand  zum  Boden 
soll  nicht  weniger  als  15  cm  betragen, 
der  Abstand  von  der  vorderen  und  obe-
ren  Platte  zu  Gegenständen  nicht  weni-
ger  als  50  cm  und  der  Abstand  von  den 
Seitenplatten zu Gegenständen nicht weni-
ger als 10 cm betragen.

 •

Die  Platten  (5)  mit  Rädern  (6)  werden  bei 
der  Wandbefestigung  des  Heizgeräts  nicht 
benutzt.

VT-2167.indd   8

13.07.2015   10:34:31

Содержание VT-2167 W

Страница 1: ...1 VT 2167 W 3 7 12 16 20 Convector fan heater VT 2167 indd 1 13 07 2015 10 34 30...

Страница 2: ...VT 2167 indd 2 13 07 2015 10 34 30...

Страница 3: ...it at a distance of not less than 1 5 meters from open flame and containers filled with water Provide that water does not get on the unit body If any water gets on the unit body unplug it before touch...

Страница 4: ...than 45 cm high from the floor Drill the holes in the wall to the required depth Insert the dowels into the holes and fix the wall brackets 9 with 4 30 mm screws Fix the limit stops 7 on the rear sid...

Страница 5: ...hing on the heating element burns therefore occurrence of a small amount ofsmokeorforeignsmellispossible Itisnormal Do not open windows and doors when the unit is operating otherwise you will not get...

Страница 6: ...cations of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appli ance was purc...

Страница 7: ...nd zwischen dem Ger t und dem Boden nicht weniger als 15 cm betragen der Abstand von der vorderen und oberen Platte zu Gegenst nden nicht weniger als 50 cm und der Abstand von den Seitenplatten zu Geg...

Страница 8: ...en DAS GER T IST NUR F R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET VOR DER ERSTEN EINSCHALTUNG ACHTUNG Tragbare elektrische Heizger te sind nur f r die zus tzliche Beheizung der R ume geeignet Sie sind f r di...

Страница 9: ...rt das Heizger t wird bei der n chs ten Einschaltung auf diese Werte zur ckge stellt Temperaturaufstellung In den Betrieben der hohen und nied rigen Leistung kann man die notwendige Raumtemperatur mit...

Страница 10: ...ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose sofort heraus Vergewissern Sie sich dass die Gitter nicht blockiert sind und dass der Luftstrom nicht gehindert ist Lassen Sie das Heizger t ca 10 15 Minut...

Страница 11: ...ndern Nutzungsdauer des Ger ts betr gt 3 Jahre Gew hrleistung Ausf hrliche Bedingungen der Gew hrleistung kann man beim Dealer der diese Ger te verkauft hat bekommen Bei beliebiger Anspruchserhebung...

Страница 12: ...12 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 12 13 07 2015 10 34 32...

Страница 13: ...13 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 VT 2167 indd 13 13 07 2015 10 34 32...

Страница 14: ...14 1 ON 13 3 10 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 14 13 07 2015 10 34 32...

Страница 15: ...15 10 15 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 38 7 1070 VT 2167 indd 15 13 07 2015 10 34 32...

Страница 16: ...16 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 16 13 07 2015 10 34 32...

Страница 17: ...17 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 13 13 VT 2167 indd 17 13 07 2015 10 34 32...

Страница 18: ...18 3 3 13 12 5 C 35 C 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF 10 15 VT 2167 indd 18 13 07 2015 10 34 32...

Страница 19: ...19 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 i i i i i i i i i i i i VT 2167 indd 19 13 07 2015 10 34 32...

Страница 20: ...20 VT 2167 W 1 ON OFF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER 11 MODE 12 13 30 15 50 10 1 5 VT 2167 indd 20 13 07 2015 10 34 32...

Страница 21: ...21 1 OFF 1 6 5 5 6 5 5 6 2 15 50 10 5 6 9 45 9 4 30 7 4 12 9 4 8 4 4 12 1 ON 13 3 10 VT 2167 indd 21 13 07 2015 10 34 32...

Страница 22: ...22 13 13 3 3 13 12 5 35 C 3 3 1 1 10 13 TIMER 10 TIMER 3 1 12 1 24 3 3 3 MODE 11 MODE 3 29 C 11 MODE 3 3 C 3 C 5 C 11 MODE 1 C 1 C 1 OFF VT 2167 indd 22 13 07 2015 10 34 33...

Страница 23: ...23 10 15 i 1 1 2 2 3 4 4 2 5 2 6 1 220 240 50 2000 3 2004 108 2006 95 VT 2167 indd 23 13 07 2015 10 34 33...

Страница 24: ...June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar die ersten vier Z...

Отзывы: