background image

55

 

 

 

 

 

 

     Český         

MIKROVLNNÁ TROUBA

Před použitím elektrického spotřebiče si pozorně 
přečtěte tento návod.
Při  přísném dodržování všech pokynů uživatel-
ské  příručky  mikrovlnná  trouba  bude  dokonale 
sloužit po dlouhou dobu.
Uložte tento návod na snadno přístupném místě.

POPIS

1. 

Západky dvířek trouby

2. 

Pozorovací okénko

3. 

Podpora skleněného talíře

4. 

Válečkový kroužek

5. 

Skleněný talíř 

6. 

Výstup mikrovln

7. 

Ovládací panel

8. 

Tlačítko otevírání dvířek

Ovládací panel

9. 

Displej

10. 

Tlačítko  „Rozmrazování  podle  hmotnosti  / 
času“

11. 

Tlačítko“ Stop / Zrušit“

12. 

Tlačítko «Start / +30 s / Potvrdit“

13. 

Regulační  knoflík    /  Čas/  Hmotnost/Auto 
Menu“

14. 

Tlačítko „Hodiny / Předvolby“

15. 

Tlačítko „Mikrovlnná trouba / Gril / Kombi“

Příslušenství

16. 

Rošt na gril (používá se jen v režimu „Gril“)

– 

Pro dodatečnou ochranu  je vhodné instalo-
vat do napájecího okruhu proudovou pojistku 
(RCD)  se  jmenovitým  proudem  reagování, 
nejvýše  30  mA,  pro  instalaci  obraťte  se  na 
odborníka.

OPATŘENÍ, KTERÁ  MUSÍ BÝT PŘIJATA, ABY  

PŘEDEJÍT RIZIKU  PŮSOBENÍ MIKROVLNNÉ 

ENERGII

Nepokoušejte se používat mikrovlnnou troubu s 
otevřenými dvířky, protože v tomto případě vzni-
ká riziko škodlivého působení mikrovlnné energii. 
Je důležité zabránit poškození vnitřních zámků a 
zajišťovacího mechanismu dvířek. 

• 

Dvířka mikrovlně trouby jsou vybavená zám-
kovým systémem, který se používá k vypnu-
tí  napájení  při  otevření  dvířek.  Nezasahujte 
do bezpečnostních blokovacích elektrických 
obvodů dvířek trouby.

• 

Nepokládejte  žádné  předměty  mezi  dveřmi 
a přední části mikrovlnné trouby, odstraňujte 
zbytky  potravin  nebo  čisticích  prostředků  ze 
stínicí mřížky nebo s vnitřního povrchu dvířek. 

• 

Výstup mikrovln (6) je uzavřen slídovou des-
kou, neodstraňujte ji a udržujte jo v čistotě.

• 

 Nepoužívejte poškozenou troubu, je zvláště 
důležité,  aby  se  dvířka  trouby  správně  zaví-
rala.

• 

 Nepoužívejte mikrovlnnou troubu, pokud má 
nějaké  poškození  nebo  závady.  Je  zvláště 
důležité, aby dvířka byla vždy těsně uzavřena, 
a aby nebyly poškozeny:

– 

dvířka (například, ohnutá),

– 

závěsy  a  zámky  (pokud  jsou  poškozené 
nebo uvolněné),

– 

stínicí mřížka na vnitřní straně dvířky.

• 

Seřízení nebo opravu trouby by měli provádět 
pouze odborníci autorizovaného (pravomoc-
ného) servisního střediska.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Mikrovlnnou  troubu  používejte  pouze  ke  stano-
venému  účelu,  jak  je  popsáno  v  této  příručce. 
Neodborná  manipulace  může  mít  za  následek 
poškození, zranění uživatele nebo ujmu na jeho 
majetku.

POZOR

Nelze  používat  troubu  s  poškozenými 

dvířkami    nebo  poškozeným  těsněním  dvířek, 
dokud kvalifikovaní odborníci neodstraní chybu!

POZOR

!

 Veškerá údržba a opravy přístroje spo-

jené s odstraněním krytů, chránicích proti půso-
bení mikrovlnné energie, by měly být prováděny 
pouze odborníky!

POZOR

!

 Tekutiny a jiné potraviny nelze ohřívat v 

uzavřených nádobách, aby nedošlo k výbuchu!

POZOR

!

 Děti mohou  používat troubu bez dozoru 

pouze v případě, když se jim jasným a srozumi-
telným způsobem poskytne poučení o bezpeč-
ném používání trouby a o rizikách, která mohou 
vzniknout v případě její nesprávného použití! 

POZOR

!

 V případě poškození napájecího kabe-

lu,  aby  se  zabránilo  nebezpečí,    nápravu  musí 
provést výrobce, servisní služby nebo podobný 
kvalifikovaný personál!

POZOR

!

 Trouba není určena pro použití  dětmi 

nebo  osobami  se  sníženými  fyzickými  nebo 
duševními  schopnostmi  nebo  s  nedostatkem 
zkušeností  nebo  znalostí,  pokud  se  nenachá-
zejí  pod  dohledem  osoby  odpovědné  za  jejich 

VT-1697_IM.indd   55

01.03.2013   14:06:59

Содержание VT-1697 BK

Страница 1: ...1 14 28 45 55 66 79 91 VT 1697_IM indd 1 01 03 2013 14 06 55...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 12 15 14 13 16 VT 1697_IM indd 2 01 03 2013 14 06 55...

Страница 3: ...e oven if it is damaged it is especially important that the door is closed properly Do not operate the oven if it has any damag es or malfunctions It is especially important that the oven door is clos...

Страница 4: ...near a swimming pool Do not switch the unit on without food inside the oven operation without food may cause its damage Cooking food with extremely low moisture content may lead to its scorching or b...

Страница 5: ...etely clear for you or if you are not sure that the oven is securely grounded To prevent power cord tangling the unit is equipped with a short power cord If it is necessary to use an extension cord us...

Страница 6: ...with cold water on it Switch the unit on at the maximal power and set cooking time for no longer than 1 minute Carefully touch the test cookware If it is hot and the water in the glass is cold do not...

Страница 7: ...the body Do not remove a light gray mica plate inside the cavity at the microwave output point 6 as it serves for magnetron protection Installing of the glass rotary bottom plate 1 Open the oven door...

Страница 8: ...efore cooking food set the power level of the microwave oven and the cooking time or select a auto cooking program 1 Open the door pressing the button 8 and put the products into the oven cavity 2 Pre...

Страница 9: ...set time at full power 100 1 Open the door pressing the button 8 and put the food into the oven cavity 2 In current time mode press the Start 30 sec Confirm button 12 to start cooking at full power 10...

Страница 10: ...12 to confirm the selected mode 4 Set the weight of products by turning the knob 13 5 Press the Start 30 sec Confirm button 12 to start cooking in selected auto cooking mode and the countdown of the r...

Страница 11: ...ore setting the delayed start time check if the current time is set correctly Set the desired cooking program for instance cooking food at 80 power for 7 minutes 1 Open the door pressing the button 8...

Страница 12: ...cloth to clean external sur faces Keep the door clean Provide that no crumbs and food remnants accumulate between the door and the front panel of the oven as it pre vents the door from normal closing...

Страница 13: ...00 W Rated input power in microwave mode 1300 W Rated input power in grill mode 1000 W Microwave efficiency 55 Operation frequency 2450 49 MHz Cavity capacity 20 L Glass rotary bottom plate dia 255 mm...

Страница 14: ...14 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 30 6 VT 1697_IM indd 14 01 03 2013 14 06 56...

Страница 15: ...15 VT 1697_IM indd 15 01 03 2013 14 06 56...

Страница 16: ...16 VT 1697_IM indd 16 01 03 2013 14 06 56...

Страница 17: ...17 3 VT 1697_IM indd 17 01 03 2013 14 06 56...

Страница 18: ...18 1 1 5 VT 1697_IM indd 18 01 03 2013 14 06 56...

Страница 19: ...19 VT 1697_IM indd 19 01 03 2013 14 06 56...

Страница 20: ...20 6 1 8 2 3 5 3 4 4 5 3 5 5 4 3 5 5 5 20 30 7 1 9 0 00 0 00 23 59 2 14 3 13 0 23 4 14 VT 1697_IM indd 20 01 03 2013 14 06 56...

Страница 21: ...9 100 3 15 13 100 80 50 30 10 9 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 100 80 50 30 10 100 80 50 30 10 1 8 2 15 9 100 100 3 15 13 9 G 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 12 30 VT 169...

Страница 22: ...5 9 100 100 3 15 13 1 2 9 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 100 1 8 2 12 30 100 30 12 30 95 3 1 2 G dEF2 12 30 30 4 13 12 30 100 5 12 30 1 8 2 10 9 dEF1 3 13 100 2000 4 12 30 5 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 VT 1697_...

Страница 23: ...00 200 100 400 400 600 600 2 200 200 100 300 300 400 400 3 250 250 80 350 350 450 450 4 250 250 100 350 350 450 450 5 50 450 50 80 100 800 100 6 200 200 100 400 400 600 600 7 200 200 100 400 400 8 200...

Страница 24: ...80 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 5 4 15 5 13 80 9 80 6 12 30 7 13 7 8 12 30 9 10 5 7 80 1 8 2 15 3 13 80 9 80 4 12 30 5 13 7 6 14 7 13 0 23 8 14 9 13 0 59 10 12 30 11 12 13 5 VT 1697_IM indd 24 01 03 2013 14...

Страница 25: ...25 11 14 9 2 3 1 11 3 9 2 11 15 9 2 3 14 9 2 3 12 30 5 1 12 30 VT 1697_IM indd 25 01 03 2013 14 06 57...

Страница 26: ...26 10 10 35 35 80 86 106 650 800 220 240 50 700 1300 1000 55 2450 49 VT 1697_IM indd 26 01 03 2013 14 06 57...

Страница 27: ...27 20 255 440 340 258 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 38 7 1070 VT 1697_IM indd 27 01 03 2013 14 06 57...

Страница 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 30 6 VT 1697_IM indd 28 01 03 2013 14 06 57...

Страница 29: ...29 VT 1697_IM indd 29 01 03 2013 14 06 57...

Страница 30: ...30 VT 1697_IM indd 30 01 03 2013 14 06 57...

Страница 31: ...31 3 VT 1697_IM indd 31 01 03 2013 14 06 57...

Страница 32: ...32 1 1 VT 1697_IM indd 32 01 03 2013 14 06 57...

Страница 33: ...33 5 VT 1697_IM indd 33 01 03 2013 14 06 57...

Страница 34: ...34 6 1 8 2 5 3 3 4 4 5 3 5 5 4 3 5 5 5 20 30 7 1 9 0 00 0 00 23 59 2 14 VT 1697_IM indd 34 01 03 2013 14 06 57...

Страница 35: ...8 2 15 9 100 3 15 13 100 80 50 30 10 9 4 30 12 5 13 5 95 6 30 12 7 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 100 80 50 30 10 100 80 50 30 10 1 8 2 15 9 100 100 3 15 13 9 G 4 30 12 5 13 5 95 6 30 12 7 30 12...

Страница 36: ...2 15 9 100 100 3 15 13 1 2 9 4 30 12 5 13 5 95 6 30 12 7 100 1 8 2 30 12 100 30 12 30 95 3 1 2 G dEF2 30 12 30 4 13 30 12 100 5 30 12 1 8 2 10 1 9 d F 1 3 13 100 2000 4 30 12 5 1 8 2 10 2 VT 1697_IM i...

Страница 37: ...0 200 100 400 400 600 600 A 2 200 200 100 300 300 400 400 A 3 250 250 80 350 350 450 450 A 4 250 250 100 350 350 450 450 A 5 50 450 50 80 100 800 100 A 6 200 200 100 400 400 600 600 A 7 200 200 100 40...

Страница 38: ...7 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 5 4 15 5 13 80 9 80 6 30 12 7 13 7 8 30 12 9 10 5 7 80 1 8 2 15 3 13 80 9 80 4 30 12 5 13 7 6 14 7 13 0 23 8 14 9 13 0 59 10 30 12 11 12 13 5 11 VT 1697_IM indd 38 01 03 2013 1...

Страница 39: ...39 14 9 2 3 1 11 3 9 2 11 15 9 2 3 14 9 2 3 30 12 5 1 30 12 VT 1697_IM indd 39 01 03 2013 14 06 58...

Страница 40: ...40 10 10 35 35 80 86 106 650 800 220 240 50 700 1300 1000 55 2450 49 20 255 440 340 258 10 5 VT 1697_IM indd 40 01 03 2013 14 06 58...

Страница 41: ...41 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1697_IM indd 41 01 03 2013 14 06 58...

Страница 42: ...t rii la deschi derea u ii Nu opera i modific ri n circui tele electrice ale bloc rilor de protec ie ale u ii cuptorului Nu plasa i obiecte str ine ntre u i partea din fa a cuptorului cu microunde i n...

Страница 43: ...cuptor f r capace i biberoane Con inutul acestora trebuie mes tecat i agitat periodic nainte de hr nire este necesar s verifica i temperatura con inutului pentru a preveni arsurile Informa ie importa...

Страница 44: ...c ldur de la m ncarea nc lzit de aceea ve i avea nevoie de m nu i termoizolante Niciodat nu l sa i aparatul s func ioneze nesupravegheat Din motive de siguran a copiilor nu l sa i pungile de polietile...

Страница 45: ...copii trebuie introduse n cuptor f r capa ce i biberoane Con inutul acestora trebuie mestecat i agitat periodic nainte de hr nire este necesar s verifica i tempera tura con inutului pentru a preveni a...

Страница 46: ...ase tirbite i cu fisuri Recipiente de sticl Numai recipiente fabricate din sticl rezistent la foc Asigura i v c lipsesc chenarele metalice Nu utiliza i vase tirbite i cu fisuri Vase din sticl Numai va...

Страница 47: ...tru a proteja magnetronul Instalarea platoului de sticl 1 Deschide i u a cuptorului ap s nd pe tasta 8 2 Instala i suportul 3 platoului de sticl 5 n orificiul situat pe fundul cavit ii cuptorului 3 In...

Страница 48: ...e loc reveni rea la regimul anterior Dac n procesul set rii timpului ve i ap sa butonul 11 Stop Anulare aparatul va reveni la set rile anterioare G TIREA ALIMENTELOR N CUPTORUL CU MICROUNDE nainte de...

Страница 49: ...alizat pe display 9 4 Ap sa i butonul 12 Start 30 sec Confirmare pentru confirmare 5 Rotind m nerul 13 seta i timpul de pre parare n intervalul cuprins ntre 5 secunde i 95 de minute 6 Ap sa i butonul...

Страница 50: ...limentului Tabelul de g tire automat a alimentelor 1 Deschide i u a cuptorului ap s nd pe tasta 8 i introduce i alimentele n cavitatea cuptorului 2 n regimul timpului curent prin rotirea m ne rului 13...

Страница 51: ...rit de preparare de exem plu prepararea alimentelor timp de 7 minute la un nivel de putere de 80 1 Deschide i u a cuptorului ap s nd pe tasta 8 i introduce i alimentele n cavitatea cuptorului 2 Ap sa...

Страница 52: ...r suna un semnal sonor pre lung i pe display 9 se va aprinde picto grama 2 Pentru oprirea func iei de blocare ap sa i ndelung butonul 11 Stop Anulare timp de trei secunde va r suna un semnal sonor pre...

Страница 53: ...sc torul de p r Acest aspect este unul normal Intensitate sc zut a ilumin rii Dac a fost setat un nivel sc zut de putere a iradierii cu microunde atunci nivelul intensit ii ilumin rii a cavit ii cupto...

Страница 54: ...platou de sticl 1 buc Grilaj pentru gril 1 buc Instruc iune de utilizare 1 buc Certificat de garan ie 1 buc Carte cu re ete pentru cuptoarele cu microunde 1 buc Tar individual 1 buc Produc torul i re...

Страница 55: ...u dv ek V stup mikrovln 6 je uzav en sl dovou des kou neodstra ujte ji a udr ujte jo v istot Nepou vejte po kozenou troubu je zvl t d le it aby se dv ka trouby spr vn zav rala Nepou vejte mikrovlnnou...

Страница 56: ...sta noven mu elu jak je pops no v t to p ru ce Mikrovlnn trouba je ur ena k oh evu a p prav j dla nikoliv pro laboratorn nebo pr myslov pou it Neskladujte ani nepou vejte mikrovlnnou troubu mimo dom...

Страница 57: ...IT V DOM CNOSTI POKYNY K UZEMN N TROUBY Mikrovlnn trouba mus b t spolehliv uzem n na V p pad jak hokoli vnit n ho zkratu uzemn n zmen uje riziko razu elektrick m proudem proto e odvede nadbyte n prou...

Страница 58: ...rgie p es st ny n dob k potravin m a t m je oh vat Mikrovlny nem ou proch zet pres kovy proto je zak z no pou vat v mikrovlnn ch troub ch n dob zhotoven z kovu nebo dekorovan kovem Nelze d vat do trou...

Страница 59: ...vu potravin Pap rov s ky M e doj t ke vzplanut v mikrovlnn troub M dlo M dlo se m e roztavit a zp sobit zne ist n pracovn komory trouby D evo D ev n n dob m e vyschnout prasknout a vzplanout MONT MIKR...

Страница 60: ...e minut budou blikat 5 Ot en m knofl ku 13 nastavte minuty v rozmez 0 59 6 Stla te knofl k 14 Hodiny P edvolby pro potvrzen symboly budou blikat Pozn mky Pokud hodiny nejsou nastaveny aktu ln as se ne...

Страница 61: ...st te kombinovan re im va en potravin a na displeji se zobraz zb vaj c as va en 7 Po dokon en procesu p pravy potravin trouba se vypne a ozvou se p t zvukov ch sign l Re im rychl ho va en Tato funkce...

Страница 62: ...jte potraviny do pracovn komory 2 V re imu aktu ln ho asu oto en m knofl ku 13 ve sm ru hodinov ch ru i ek zvolte jeden z re im A 1 a A 8 3 Stiskn te tla tko 12 Start 30 s Potvrdit pro potvrzen zvolen...

Страница 63: ...ah jen procesu va e n zkontrolujte zda je spr vn nastaven aktu ln as Nastavte po adovan program p pravy potravin nap klad va it potraviny po dobu 7 minut p i 80 v konu 1 Otev ete dv ka stisknut m tla...

Страница 64: ...ouskem Dv ka trouby mus b t v dy ist Nesm dojit ke hromad n drobek a zbytk j dla mezi dv ky a p edn m panelem trouby proto e to p e k dn mu zav en dv ek Pravideln ist te od prachu a p ny venti la n ot...

Страница 65: ...l Pr m r sklen n ho oto n ho tal e 255 mm Celkov rozm ry ne v ce 440 340 258 mm Hmotnost netto ne v ce P ibli n 10 5 kg Kompletace Trouba 1 ks Sklen n tal 1 ks V le kov krou ek 1 ks Podpora sklen n ho...

Страница 66: ...66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 30 6 66 VT 1697_IM indd 66 01 03 2013 14 07 00...

Страница 67: ...67 VT 1697_IM indd 67 01 03 2013 14 07 00...

Страница 68: ...68 3 VT 1697_IM indd 68 01 03 2013 14 07 00...

Страница 69: ...69 I VT 1697_IM indd 69 01 03 2013 14 07 00...

Страница 70: ...70 1 1 I 5 VT 1697_IM indd 70 01 03 2013 14 07 00...

Страница 71: ...71 I I 6 1 8 2 3 5 3 4 4 3 3 5 5 4 3 5 5 5 I i 20 30 VT 1697_IM indd 71 01 03 2013 14 07 00...

Страница 72: ...14 5 13 0 59 6 14 1 11 I I 1 8 2 15 i 9 100 3 15 i 13 100 80 50 30 10 9 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 100 80 50 30 10 100 80 50 30 10 1 8 2 15 i 9 100 100 3 15 i 13...

Страница 73: ...6 12 30 7 12 30 C 1 55 45 C 2 36 64 1 8 2 15 i 9 100 100 3 15 i 13 1 2 9 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 100 1 8 2 12 30 100 30 12 30 95 3 1 2 G dEF2 12 30 30 4 13 12 30 100 5 12 30 1 VT 1697_IM indd 73...

Страница 74: ...30 o 5 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 4 12 30 5 1 8 2 13 1 8 3 12 30 4 13 5 12 30 o 6 5 1 200 200 100 400 400 600 600 2 200 200 100 300 300 400 400 3 250 250 80 350 350 450 450 4 250 250 100 350 350 450 450 VT...

Страница 75: ...00 6 200 200 100 400 400 600 600 7 200 200 100 400 400 8 200 200 80 400 400 5 7 80 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 5 4 15 5 13 80 9 80 6 12 30 7 13 7 8 12 30 9 10 5 7 80 1 8 2 15 3 13 80 9 80 4 12 30 VT 1697_IM...

Страница 76: ...76 5 13 7 6 14 7 13 0 23 8 14 9 13 0 59 10 12 30 11 12 13 5 11 14 9 2 3 1 11 3 9 2 11 15 9 2 3 14 9 2 3 12 30 5 1 12 30 VT 1697_IM indd 76 01 03 2013 14 07 00...

Страница 77: ...77 10 VT 1697_IM indd 77 01 03 2013 14 07 00...

Страница 78: ...78 i 10 35 35 80 86 106 650 800 220 240 50 700 1300 1000 55 2450 49 20 255 440 340 258 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 89 336 73 23 VT 1697_IM indd 78 01 03 2013 14 07 00...

Страница 79: ...79 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 13 14 15 16 30 6 79 VT 1697_IM indd 79 01 03 2013 14 07 01...

Страница 80: ...80 VT 1697_IM indd 80 01 03 2013 14 07 01...

Страница 81: ...81 3 VT 1697_IM indd 81 01 03 2013 14 07 01...

Страница 82: ...82 1 1 VT 1697_IM indd 82 01 03 2013 14 07 01...

Страница 83: ...83 5 VT 1697_IM indd 83 01 03 2013 14 07 01...

Страница 84: ...84 6 1 8 2 3 5 3 4 4 5 3 5 5 4 3 5 5 5 20 30 7 1 9 0 00 0 00 23 59 2 14 3 13 0 23 4 14 5 13 0 59 6 14 VT 1697_IM indd 84 01 03 2013 14 07 01...

Страница 85: ...95 6 12 30 7 0 1 5 1 5 10 5 10 30 10 30 1 30 95 5 100 80 50 30 10 100 80 50 30 10 1 8 2 15 9 100 100 3 15 13 9 G 4 12 30 5 13 5 95 6 12 30 7 12 30 C 1 55 45 C 2 36 64 1 8 2 15 9 100 100 3 15 13 1 2 9...

Страница 86: ...12 30 100 30 12 30 95 3 1 2 G dEF2 12 30 30 4 13 12 30 100 5 12 30 1 8 2 10 9 dEF1 3 13 100 2000 4 12 30 5 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 4 12 30 5 1 8 2 13 1 8 3 12 30 4 13 5 12 30 6 5 VT 1697_IM indd 86 01 03...

Страница 87: ...250 250 80 350 350 450 450 4 250 250 100 350 350 450 450 5 50 450 50 80 100 800 100 6 200 200 100 400 400 600 600 7 200 200 100 400 400 8 200 200 80 5 7 80 1 8 2 10 9 dEF2 3 13 5 4 15 5 13 80 9 80 6 1...

Страница 88: ...88 7 80 1 8 2 15 3 13 80 9 80 4 12 30 5 13 7 6 14 7 13 0 23 8 14 9 13 0 59 10 12 30 11 12 13 5 11 14 9 2 3 1 11 3 9 2 11 15 9 2 3 14 9 2 3 12 30 5 1 12 30 VT 1697_IM indd 88 01 03 2013 14 07 01...

Страница 89: ...89 10 VT 1697_IM indd 89 01 03 2013 14 07 01...

Страница 90: ...90 10 35 35 80 86 106 650 800 220 240 50 700 1300 1000 55 2450 49 20 255 440 340 258 10 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1697_IM indd 90 01 03 2013 14 07 01...

Страница 91: ...kitish tizimi o rn tilg n P chk eshigid gi b rkitish tizimi el ktr z njirini o zg rtirm ng Mikr to lqinli p chk ld qismi bil n eshigi o rt sig yot jisml r qo ym ng vq t yoki t z l ydig n v sit d n l r...

Страница 92: ...LB TT issiq em sligini t kshirib ko ring Issig i t ng t qsiml nishi uchun b nk yoki shish idishd gi vq tni ch yq tish t vsiya qilin di MIKR TO LQIN h l tid ishl tib po ch g i rchilm g n tu umni q yn...

Страница 93: ...ot bo ling Jih z b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishig mo lj ll nm g n Jud z rur bo lg nd ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n ins n jih z vfsiz ishl tilishini to g ri v tushun...

Страница 94: ...chun k tt r q m s lliq bo l gini idish ch tig qo ying vq t pish dig n v qtg q r b turing vq t pish dig n v qtni k mr q qo ying g r k r k bo ls yan v qt qo sh siz M s lliq pish dig n v qtni k r gid n s...

Страница 95: ...sh Ishl b chiq ruvchining qo rs tm l rig m l qiling lt ni m t ll sim yoki t rtgich bil n b rkitm ng Bug chiqishi uchun lt ning bir n ch j yini t shib qo ying Q g z lik p v finj n Bund y idishni f q t...

Страница 96: ...yotg nd lb tt shish p tnis 5 g ildir kli lq 4 v p tnis s sini 3 ishl ting vq t bil n vq t pish dig n idishni lb tt shish p tnisg 5 qo yish k r k Shish p tnis 5 s t milig q r b h m s t milig t sk ri h...

Страница 97: ...ini 12 b sing vq t pishishi b shl n di displ yd vq t pishishig q lg n v qt ko rin di 7 vq t pishg nid n k yin p chk o ch di b sh m rt v z eshitil di Esl tm vq t pish dig n v qt quyil dig n r liq 0 d q...

Страница 98: ...id C 1 yoki C 2 umumiy usuli G gril usulid v v qtg q r b muzd n tushirish usulid dEF2 B shl sh 30 s k T sdiql sh tugm sining 12 bir m rt b silishi vq t pishish v qtini 30 s kundg ko p ytir di 5 S tni...

Страница 99: ...B shl sh 30s k T sdiql sh tugm sini 12 b sing o zi pishir dig n d sturd vq t pishirish b shl n di displ yd vq t pishishig q lg n v qt ko rin di 6 vq t pishg nid n k yin p chk o zi o ch di v 5 m rt v z...

Страница 100: ...n vq t pishirish d sturini b lgil b qo ying mis l uchun 80 quvv t bil n 7 d qiq pishishi k r k 1 Tugm sini 8 b sib p chk eshigini ching m s lliqni ish k m r sig s ling 2 O YUCH Gril K mbi tugm sini 15...

Страница 101: ...d gi k rpusid gi h v bil n bug chiq dig n j yl rg tushm sligig q r b turing mmi k qo shilg n yuvish v sit l rini ishl tish t qiql n di P chk sirti n m s lf tk bil n t z l n di P chk eshigi d im t z bo...

Страница 102: ...Ishl til dig n sh r it H v h r r ti 10 C d r j d n 35 C d r j g ch H v ning nisbiy n mligi 35 80 H v b simi 86 106 kP 650 800 mm sm ust s siy ko rs tgichl ri Ishl ydig n t k kuchi 220 240 V 50 Hz N m...

Страница 103: ...lat berish masalasida hududiy diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga murojaat qiling Kassa cheki yoki xaridni tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat xizmatini berish sharti hiso...

Страница 104: ...m rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseam...

Отзывы: