background image

Spremiagrumi

Descrizione generale dell’apparecchio

1.  Coperchio antipolvere (per custodia)

2.  Cono  grande  –  per  spremere  quantità  di

succo  massima  da  frutta  grandi  dimen-

sioni (pompelmi o arance).

3-4. Cono  piccolo  con  raschietto  –  per  spre-

mere succo da frutta delle dimensioni

più  piccoli  (limoni  o  limes);  i  raschietti

sono destinati per evitare la

concentrazione di polpa sulla griglia e per

produrre succo dalla polpa.

5.   Griglia – viene usata per filtrare i noccioli-

ni e pezzi di polpa grandi.

6.  Serbatoio per succo – capacità di 600 mlt.

7.  Asse azionamento del cono (rotazione del

cono  avviene  in  senso  orario/antiorario

premendo  sul  cono  ripetutamente  per

accendere la spremiagrumi).

8.  Base  con  motore  elettrico  e  scomparti-

mento per il cavo di alimentazione.

Indicazioni importanti sulle misure di

sicurezza

•  Leggete  attentamente  le  istruzioni  prima

dell’uso.

•  Assicuratevi che la tensione della rete di ali-

mentazione  di  casa  vostra  corrisponda  a

quella indicata sul corpo dell’apparecchio.

•  Non  lasciate  l’apparecchio  funzionante

senza sorveglianza.

•  Posizionate  l’apparecchio  funzionante  nei

luoghi  non  accessibili  ai  bambini  oppure

alle persone con le capacità limitate.

•  Controllate il cavo di alimentazione regolar-

mente; non usate l’apparecchio dopo aver

riscontrato i difetti nell’apparecchio stesso,

negli accessori smontabili oppure nel cavo

di alimentazione.

•  Rivolgetevi  al  centro  di  assistenza  tecnica

autorizzato  per  la  sostituzione  del  cavo  di

alimentazione  oppure  per  la  riparazione

dell’apparecchio.

•  Utilizzate questo apparecchio solamente ai

scopi  domestici  ed  in  conformità  alle

istruzioni d’uso.

•  Non  usate  mai  l’apparecchio  vicino  alle

superfici riscaldate.

•  Scollegate sempre l’apparecchio dalla rete

di alimentazione prima di pulizia.

•  Non usate mai l’apparecchio fuori casa.

•  Usate  sempre  solo  gli  accessori  forniti  in

dotazione all’apparecchio.

•  Non  trasportate  mai  l’apparecchio  per  il

cavo di alimentazione.

•  Non avvolgete mai il cavo di alimentazione

intorno  alla  base  dell’apparecchio,  utiliz-

zate  lo  scompartimento  destinato  per

avvolgere il cavo.

•  Non usate mai l’apparecchio in una stanza

da bagno oppure sopra un lavandino riem-

pito d’acqua !

•  Nel  caso  l’apparecchio  fosse  caduto  nel-

l’acqua:

-  Non immergete le mani nell’acqua.

-  Scollegate  l’apparecchio  dalla  rete  di  ali-

mentazione immediatamente.

-  Rivolgetevi  al  centro  di  assistenza  tecnica

autorizzato  per  un  controllo  dell’apparec-

chio (oppure per la riparazione nel caso di

necessità)  prima  di  usarlo  successiva-

mente.

•  Prima di usare la spremiagrumi assicuratevi

obbligatoriamente  della  mancanza  delle

gocce d’acqua sul corpo.

•  Dopo  l’uso  staccate  l’apparecchio  dalla

rete  di  alimentazione,  avvolgete  il  cavo  di

alimentazione e mettetelo in custodia.

•  Non  permettete  ai  bambini  di  usare  la

spremiagrumi ed i suoi accessori come gio-

cattoli.

•  Custodite l’apparecchio in un luogo asciut-

to e fresco.

•  Rispettate, per favore, queste istruzioni.

L’uso breve

Il periodo di tempo di funzionamento dell’ap-

parecchio  non  deve  superare  cinque  minuti,

dopo di che è necessario fare un’intervallo di 5

minuti per far raffreddare il motore.

Preparazione per il funzionamento

-  Togliete l’imballaggio dalla spremiagrumi.

-  Lavate ed asciugate tutte le parti smontabili

della  spremiagrumi  (escluso  la  base    del

motore  elettrico)  nell’acqua  tiepida

saponata.

-  Asciugate  la  base  con  il  motore  elettrico

con un panno morbido per togliere la pol-

vere.  Non  immergete  la  base  del  motore

elettrico nell’acqua oppure altri liquidi.

9

ITALIANO

Vt-1612.qxd  16.11.04  12:46  Page 9

Содержание Orange VT-1612 W

Страница 1: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 2...

Страница 2: ...1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 Orange VT 1612 W VT 1612 Y 25 27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 3...

Страница 3: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 4...

Страница 4: ...s only and shall be operated in full compliance with the User s Manual Never operate the appliance near hot surfaces Always unplug the unit before cleaning Never use outdoors Use only the supplied acc...

Страница 5: ...are or glass jars to store the juice Cleaning Unplug the unit from the socket Wash all removable parts in warm soapy water and rinse Never use the dishwash er as removable parts may warp upon contact...

Страница 6: ...N he von erhitzten Oberfl chen Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung immer vom Stromnetz ab Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubeh r Halten Sie das Ger t beim...

Страница 7: ...g der S fte Porzellan oder Glasgeschirr Reinigung Schalten Sie das Ger t von der Stromleitung ab Waschen Sie alle abnehmbaren Teile in warmem Seifenwasser und waschen Sie sie danach ab benutzen Sie ke...

Страница 8: ...5 1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 5...

Страница 9: ...6 A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 10 10 1210 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 6...

Страница 10: ...ce d exploitation N utilisez jamais l appareil proximit des surfaces chauff es D branchez toujours l appareil du secteur lectrique avant de commencer le nettoy age de l appareil N utilisez jamais l ap...

Страница 11: ...n temps utilisez la vaisselle en porcelaine ou en verre Nettoyage D connectez l appareil du secteur Lavez tous les l ments amovibles dans l eau ti de savonneuse et rincez les n u tilisez pas le lave v...

Страница 12: ...ci riscaldate Scollegate sempre l apparecchio dalla rete di alimentazione prima di pulizia Non usate mai l apparecchio fuori casa Usate sempre solo gli accessori forniti in dotazione all apparecchio N...

Страница 13: ...i vetro per custodire succhi Pulizia Staccate l apparecchio dalla rete di alimen tazione Lavate tutte le parti smontabili nell acqua tiepida saponata dopo di che risciacquate non usate lavastoviglia p...

Страница 14: ...Use tan s lo los accesorios que vienen con el kit No lleve el aparato tomado del cable No enrolle el cable de alimentaci n alrededor del aparato use el compar timiento destinado a tal efecto No use e...

Страница 15: ...agua tibia jabonosa luego enju guelas Est prohibido lavar las piezas en el lavaplatos debido a que las altas temper aturas del agua pueden deformarlas Se recomienda lavar las piezas desmonta bles inme...

Страница 16: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 13 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 13...

Страница 17: ...A 8 B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 14 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 14...

Страница 18: ...sz l ket tiszt t s el tt Soha ne haszn lja a k sz l ket helyis gen k v l Csak a k szlethez j r tartoz kokat haszn lja Soha ne hordja a k sz l ket a h l zati k beln l fogva Soha ne tekerje a h l zati k...

Страница 19: ...ja ki a k sz l ket a villam osh l zatb l Mossa meg a levehet r szeket meleg szappanos v zben s ezut n bl tse le ne haszn ljon mosogat g pet mert a v z magas h m rs klete deform lhatja azokat Aj nlatos...

Страница 20: ...Nikada ne koristite pribor blizu zagrejanih povr ina Uvuk isklj ite pribor iz struje prije i en ja Nikada ne koristite pribor van prostorije Uvek koristite samo dodatke koji se nalaze u kompletu Nikad...

Страница 21: ...aklenu posudu i enje Isklju ite pribor od elktri ne struje Operite sve delove koji se skidaju u toploj vodi i posle toga isperite ne koristite ma inu za pranje su a jer visoka temper atura vode mo e i...

Страница 22: ...a Nigdy nie u ywa urz dzenia w pobli u nagrzanych powierzchni Zawsze od cza urz dzenie od sieci przed czyszczeniem Nigdy nie u ywa urz dzenia na zewn trz pomieszczenia Zawsze u ywa tylko cz ci znajduj...

Страница 23: ...e lanowych lub szklanych naczy Czyszczenie Od czy urz dzenie od sieci Przemy wszystkie zdejmowane cz ci w ciep ej wodzie z p ynem wysuszy je nie u ywa zmywarki do mycia naczy poniewa wysoka temperatur...

Страница 24: ...od vaj spolu s p strojem Nikdy nep en ejte p stroj za s t ov kabel Nikdy nenav jejte s t ov kabel na pod stavec p stroje ale v dy pou jte schr nky pro kabel Nikdy nepou vejte p stroj v koupeln i nad d...

Страница 25: ...ln sou stky teplou m dlovou vodou a hned je opl ch n te nepou vejte my ky na n dob jeliko velk teplota vody m e zp sobit deformaci souc stek Doporu ujeme um vat osn mateln sou stky ihned po pou it lis...

Страница 26: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 A 8 23 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 23...

Страница 27: ...B 6 8 C 5 6 D 3 7 2 E F 2 3 5 6 G 220 230 50 60 40 5 5 3 89 336 73 23 24 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 24...

Страница 28: ...1 2 3 4 5 6 600 7 8 5 5 25 i Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 25...

Страница 29: ...8 6 8 5 6 D 3 7 2 F 2 2 3 5 6 G 5 220 230 50 60 40 5 5 i i i 3 i 89 336 i i i 73 23 EC i 26 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 46 Page 26...

Страница 30: ...27 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 27...

Страница 31: ...28 Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 28...

Страница 32: ...Vt 1612 qxd 16 11 04 12 47 Page 29...

Отзывы: