background image

16

MISE EN GARDE

Les couteaux rotatifs peuvent causer des 

dommages.

Les couvercles et les pilons ne sont pas 
interchangeables entre récipients de différents 
styles, types et formats. Utilisez le pilon qui a été 
fourni avec votre appareil.

Comment déterminer quel pilon peut être utilisé 

avec votre récipient

Chaque type de pilon est conçu pour être utilisé en toute sécurité et 
efficacement avec un récipient particulier. 

Si le pilon a été fourni avec 

votre récipient, il s’agit du pilon approprié pour ce récipient. 

Si le pilon 

n’a pas été fourni avec votre récipient, ou si vous voulez savoir si un pilon 
que vous avez déjà peut être utilisé avec votre nouveau récipient, veuillez 
comparer votre récipient avec les récipients de l’illustration ci-dessous 
afin de trouver le pilon correspondant. Avant d’utiliser le pilon pendant 
le processus de mélange, assurez-vous qu’il s’agit bel et bien du pilon 
approprié.

• 

Les petits récipients de 64 oz (2,0 L) utilisent le pilon n° 016041 qui 
présente une longueur d’environ 11 po (28 cm).

• 

Les grands récipients de 2,0 L (64 oz) utilisent le pilon n° 000760 qui 
présente une longueur d’environ 12 ½ po (31,75 cm).

• 

Les récipients de 32 oz (0,9 L) et de 48 oz (1,4 L) utilisent le pilon n° 
015033 qui présente une longueur d’environ 9 ¾ po (24,8 cm).

Pour vérifier si vous utilisez le pilon approprié, placez le couvercle sur un 
récipient vide, retirez le bouchon du couvercle et insérez le pilon. S’il s’agit 
du pilon approprié, il devrait s’insérer facilement dans l’ouverture, mais 
ne jamais entrer en contact avec les couteaux, et ce, peu importe la façon 
dont vous déplacez le pilon à l’intérieur du récipient. SI LE PILON TOUCHE 
LES COUTEAUX LORSQU’IL EST DANS UN CERTAIN ANGLE, N’UTILISEZ 
PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n’avez pas le pilon 
approprié pour votre récipient, communiquez avec le détaillant Vitamix 
de votre région.

p

I Lo n

64 oz. / 2,0 L (SHORT)

64 oz. / 2,0 L (TALL)

48 oz. / 1,4 L

32 oz. / 0,9 L

 

AVERTISSEMENT

Les couteaux rotatifs peuvent causer 

de graves blessures.

• 

GARDEZ TOUJOURS

 les mains, les 

spatules, etc. hors du récipient pendant 
que l’appareil est en marche ou lorsque le 
récipient est encore sur le socle.

• 

Les couvercles et les pilons ne sont 
pas interchangeables entre récipients 
de différents styles, types et formats. 
Utilisez le pilon qui a été fourni avec 
votre appareil.

IMPORTANT!

• 

Lorsque le couvercle est correctement fixé en position verrouillée, 
le disque antiéclaboussure (près du haut du pilon) et le couvercle 
empêchent le pilon de frapper les couteaux.

• 

Le récipient ne doit pas être rempli plus qu’aux deux tiers lorsque le 
pilon est utilisé pendant le mélange.

• 

Pour éviter de faire surchauffer l’appareil pendant le mélange, 
N’UTILISEZ PAS le pilon pendant plus de 30 secondes consécutives.

• 

Si les aliments ne circulent pas, il se peut qu’une bulle d’air soit 
emprisonnée dans l’appareil. Retirez avec soin le bouchon du 
couvercle tout en vous assurant que le couvercle reste bien en 
place. Faites sortir la bulle d’air en insérant le pilon par l’ouverture 
du bouchon du couvercle.

• 

Il se peut que le fait de tenir le pilon tout droit vers le bas n’aide pas 
les ingrédients à circuler. Au besoin, dirigez le pilon vers les côtés 
ou les coins du récipient. NE tentez PAS de faire entrer le pilon plus 
profondément dans le récipient.

c

o m m e n t

 u

t I L I s e r

 

L e

 p

I Lo n

Disque antiéclaboussure du pilon

Pilon

Bloc de coupe

Couvercle

Содержание VM0102D

Страница 1: ... found in this booklet 2 Set your Vitamix machine on a dry level surface 3 Carefully remove the cable tie on the power cord 4 Make sure the power switch is set to Off Plug the machine into an grounded electrical outlet 5 Follow the cleaning instructions to prepare your machine for use Le t s Ge t Sta rt e d Let s Get Started 1 Symbols 2 Important Safeguards 2 Specifications 3 Control Panel 3 Parts...

Страница 2: ...ot let cord hang over edge of table or counter 11 Do not let cord contact hot surface including the stove 12 Keep hands and utensils out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the blender A rubber scraper or spatula may be used but only when the Vitamix blender is not running Sy m b o l s l O Im p o rta n t Sa f e g ua r ds WARNING To avoid the risk...

Страница 3: ...FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY Sp e c i f i c at i o n s Vitamix 5300 VM0102D Co n t r o l Pa n e l 4 3 1 On Off Switch l O The On Off Switch controls the power to the machine base The On Off Switch is located on the front of the machi...

Страница 4: ...er maintains circulation by preventing air pockets from forming during blending 3 4 1 2 To Lock the Lid in Place Position the lid on the container with the lid flaps midway between the spout and the handle Push the lid onto the container until it locks into place The lid must always be secured when processing especially when blending hot liquids that may scald Never operate the blender without che...

Страница 5: ...e Speed Dial pointed at Variable Speed 1 1 To begin the blending process press down on the Start Stop Switch Hi n ts fo r Se t t i n g Sp e e ds CAUTION To Avoid Possible Burns Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids Escaping steam splashes or contents may scald To secure the contents lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the machine Always start on Varia...

Страница 6: ...r where you move the tamper inside the container IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER If you do not have the correct tamper for your container contact your local Vitamix Dealer Ta m p e r 64 oz 2 0 L SHORT 64 oz 2 0 L TALL 48 oz 1 4 L 32 oz 0 9 L WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury DO NOT put hands spatulas etc into the container while...

Страница 7: ...tandard appliances Until you are accustomed to the machine time things carefully to avoid over processing 9 After pressing the Start Stop switch to stop the cycle wait until the blades stop completely before removing the lid or container from the motor base Liquids Dry Goods Leafy Greens Fruits Veggies Ice Frozen Ingredients CAUTION To Avoid Possible Burns Never Start on Speeds Above 1 when Proces...

Страница 8: ...d 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out bleach mixture Allow container to air dry 7 Do not rinse after sanitizing Lid Lid Plug and Tamper Separate the lid and lid plug Wash parts in warm soapy water Rinse clean under running water and dry Reassemble before use IMPORTANT To ensure continued and effective performance do not put the container lid lid p...

Страница 9: ...er your product purchase will not diminish your warranty rights However registering your purchase will allow Vitamix to better serve you with any of your customer service needs 2 WHO CAN SEEK WARRANTY COVERAGE This Warranty is extended by Vitamix to the owner of this Machine for personal household use only This Warranty does not apply to products used for commercial rental or re sale purposes Shou...

Страница 10: ...an either Vitamix or an authorized Vitamix Service Provider or if any component part of a Machine subject to this Warranty is used in combination with a motor base or container that is not expressly authorized by Vitamix 6 HOW TO OBTAIN RETURN AUTHORIZATION UNDER THIS WARRANTY In the event that the Machine or any component part of the Machine needs service or repair please call Vitamix Customer Se...

Страница 11: ...tamix sur une surface plane et sèche 3 Retirez soigneusement l attache de câble du cordon d alimentation 4 Assurez vous que l interrupteur d alimentation est réglé à la position Off Arrêt Branchez l appareil dans une prise électrique mise à la terre 5 Suivez les instructions de nettoyage pour préparer votre appareil à sa première utilisation Ava n t d e Co m m e n c e r Avant de Commencer 11 Symbo...

Страница 12: ...lisés avec ce mélangeur y compris les bocaux de mise en conserve peut provoquer un incendie une décharge électrique ou des blessures 9 N utilisez pas l appareil à l extérieur Sy m b o l e s l O Co n s ig n e s d e Sé c u ri t é Im p o rta n t e s AVERTISSEMENT Afin d éviter les risques de blessures graves lors de l utilisation de votre mélangeur VitamixMD des mesures de sécurité de base doivent êt...

Страница 13: ...ur 17 25 po 43 9 cm Largeur 8 8 po 2 2 4 cm Profondeur 9 po 22 9 cm VitamixMD 5300 VM0102D Ta b l e au d e Co m m a n d e 4 3 1 Interrupteur On Off Marche Arrêt l O L interrupteur On Off Marche Arrêt contrôle l alimentation au socle moteur de l appareil L interrupteur On Off Marche Arrêt est situé à l avant de l appareil La nuit et chaque fois que l appareil sera laissé sans surveillance mettez l ...

Страница 14: ...tion en empêchant la formation de bulles d air pendant le mélange 3 4 1 2 Pour verrouiller le couvercle en place Placez le couvercle sur le récipient en vous assurant que les rabats du couvercle sont à mi chemin entre le bec et la poignée Poussez le couvercle sur le récipient jusqu à ce qu il soit verrouillé en place Le couvercle doit toujours être bien fixé lorsque l appareil fonctionne en partic...

Страница 15: ...as sur l interrupteur Start Stop Marche Arrêt Co n s eil s p o u r l e Ré gl ag e d e s Vi t e ss e s MISE EN GARDE Afin d éviter d éventuelles brûlures ne mettez jamais l appareil en marche à une vitesse supérieure à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés La vapeur les éclaboussures et le contenu s échappant du récipient peuvent causer des brûlures Pour empêcher le contenu de sortir du récip...

Страница 16: ...lacez le pilon à l intérieur du récipient SI LE PILON TOUCHE LES COUTEAUX LORSQU IL EST DANS UN CERTAIN ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT Si vous n avez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le détaillant Vitamix de votre région Pilo n 64 oz 2 0 L SHORT 64 oz 2 0 L TALL 48 oz 1 4 L 32 oz 0 9 L AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves bles...

Страница 17: ... Avant d utiliser ce récipient commencez toujours à mélanger avec le sélecteur de vitesse variable à la position de vitesse variable 1 1 Remplissez le récipient avant de le placer sur le socle moteur 2 Fixez solidement le couvercle en 2 parties Mettez toujours en place les deux pièces du couvercle lorsque l appareil est en marche sauf si le pilon est inséré dans l ouverture du bouchon du couvercle...

Страница 18: ...variable 1 5 Laissez reposer le mélange dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le récipient du mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air 7 Ne rincez pas le récipient après la désinfection Couvercle bouchon du couvercle et pilon Séparez le couvercle et le bouchon du couvercle Lavez les pièces dans de l eau tiède savonneuse Rincez à l eau courante et séchez Réinsé...

Страница 19: ...vez enregistrer votre produit en ligne sur www vitamix com warranty ou en appelant notre service à la clientèle au 1 800 848 2649 ou au 1 440 235 4840 Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera en rien vos droits de garantie Toutefois l enregistrement de votre achat permettra à Vitamix de mieux vous servir peu importe vos besoins 2 PERSONNES POUVANT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE Cett...

Страница 20: ...n respect des consignes d utilisation annulent cette garantie La garantie est aussi annulée si l appareil ou un composant de l appareil est réparé par une personne autre qu un réparateur de Vitamix ou autorisé par Vitamix ou si un composant de l appareil visé par la présente garantie est utilisé en combinaison avec un socle moteur ou un récipient qui n est pas expressément autorisé par Vitamix 6 C...

Отзывы: