background image

4

LIMITED WARRANTY

In order to maximize the life and keep your Vitamix® product in good working order, it is important that you follow a few simple maintenance tips:
1.  Periodically inspect the drive socket for visible wear and tear, cracks, or brakes to the socket. If damage is found, replace the drive socket with the extra drive socket enclosed with your 

blender. To purchase additional replacement drive sockets contact Vitamix at 1-800-437-4654 (1-800-4DRINK4) for a dealer near you. For customers outside the U.S.A., contact your 
authorized Vitamix Distributor, or call the Vitamix International Division at +1.440.782.2450 or email [email protected] for a distributor near you.

2.  Manually rotate the blade bearing assembly to make sure it turns without hesitation or doesn’t spin too freely. If the blade hesitates or spins too freely, contact Vitamix at 1-800-437-4654 

(1-800-4DRINK4) for warranty information or a dealer near you. For customers outside the U.S.A., contact your authorized Vitamix Distributor, or call the Vitamix International Division at 
+1.440.782.2450 or email [email protected] for a distributor near you.

3.  Never run the machine without the centering pad properly placed on the base. Vita-Mix® Corporation (hereinafter “Vita-Mix”) warrants to the original end-user (proof of purchase required) 

purchased in the U.S.A., that this Vita-Mix blender (hereinafter the “Equipment”) is free from defects in material and workmanship for the warranty periods applicable to the Equipment as 
described herein and subject to the conditions set forth below.

Motor Base

Vita-Mix warrants to the original end-user that:
•  If the motor base fails within thirty (30) days from the date of purchase, Vita-Mix will replace the motor base without charge.
•  If the motor base fails after thirty (30) days but within one year from the date of purchase, due to a defect in materials or workmanship, Vita-Mix will assume the cost of all parts and labor 

necessary to repair the motor base.

•  If the motor base fails after one year but within three (3) years from the date of purchase due to a defect in materials or workmanship, Vita-Mix will assume the cost of the parts deemed 

necessary to repair the base.

Container, Lid, Blade Assembly, Drive Socket and Sound Enclosure  

(if included)
The container, lid, blade assembly, drive socket and where included a Vita-Mix manufactured sound enclosure, are warranted against defects in material and workmanship for one year from the 
date of purchase. 

Conditions

•  The warranties contained herein run only to the original end-user and are not transferable. To make a warranty claim, proof of purchase is required.
•   This warranty is the sole remedy of the purchaser and sets forth the only obligations of Vita-Mix and does not cover normal wear-and-tear, abuse, misuse, negligent use, alteration of the 

base or container (or the sound enclosure), or exposure to extreme conditions and is only valid if the Equipment is used in accordance with the accompanying instruction booklet (which 
may also be accessed at www.vitamix.com/foodservice).

•  If applicable, improper installation or ventilation in the case of the in-counter model of the Equipment, or placing the Equipment in a sound enclosure not manufactured by Vita-Mix will void 

this warranty.

•  This warranty is void in the event that repairs to the Equipment are performed by someone other than Vita-Mix or an authorized Vita-Mix Service Center.  Vita-Mix will not be responsible for 

the cost of any unauthorized repairs.

•  The sole obligation of Vita-Mix under this warranty is to repair or replace the warranted part or parts as determined exclusively by Vita-Mix.

In no event, whether based on contract, indemnity, warranty, tort (including negligence), strict liability or otherwise, shall Vita-Mix be liable for any special, indirect, incidental or 
consequential damages whatsoever including, without limitation, loss of profit or revenue. The above limited warranty is your exclusive remedy, and you and Vita-Mix hereby expressly 
disclaim all other warranties or conditions, express or implied, statutory or otherwise, including any implied warranty of merchantability and any implied warranty of fitness for a particular 
purpose, and, without limiting the generality of the foregoing, you and Vita-Mix hereby expressly exclude, to the extent permitted by law, the application of any sale of goods legislation 
and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, as may be applicable.

Some jurisdictions do not allow a limitation on implied warranties or on special, incidental or consequential damages. 
No employee of Vita-Mix or any other person is authorized to make any warranty in addition to or amendment of the warranties made herein. For warranty details for machines purchased 
outside the U.S.A., contact your authorized Vita-Mix distributor, or call the Vita-Mix International Division at +1.440.782.2450 or email [email protected] for a distributor near you.
In the event your Vita-Mix blender needs service or repair covered by the terms of this warranty, please call the Vita-Mix Corporation for warranty assistance. For machines purchased in the 
U.S.A., call Vita-Mix Technical Support: 800-886-5235. If purchased outside the continental U.S.A., contact your authorized Vita-Mix Distributor, or telephone the Vita-Mix International Division 
at +1.440.782.2450 or email [email protected] for a distributor near you.
Customer is responsible for in-bound freight costs for warranty service. 

How to Obtain Warranty Coverage and Repair

Who to Contact For Warranty Service and Repair.  In the event your Vitamix blender needs service or repair covered by the terms of this warranty, please call the Vita-Mix Corporation, an 
authorized service center or a local distributor for warranty assistance.  
• 

For Equipment purchased and located in the US and Canada, call Vitamix Customer Service at: 800-437-4654. 

• 

For Equipment purchased outside the continental U.S.A.: Contact your authorized Vitamix Distributor or the Vitamix International Division at  
+1 (440) 782.2450 or email [email protected] for a distributor near you.

You will be asked to provide proof of purchase for the Equipment.  If the remote technical support team cannot fix the Equipment remotely, the Equipment will need to be serviced.  The team 
will help you either locate an authorized service center or arrange for the Equipment to be shipped back to Vitamix. 

How to Ship the Equipment to Vitamix for Service 

A. 

Obtain a Return Authorization Number Before Shipment.   Do not return or send in Equipment without the approval from Vitamix. Under no circumstances will Vitamix be responsible for 
the cost of any unauthorized repairs.  All Equipment returns must have the Return Authorization Number (“RA”) clearly marked on the outside of the box. Any Equipment that is sent to 
Vitamix without prior authorization or approval will be returned to the shipper’s address “as is” without repair.

B. 

Properly Package The Returned Item.  Any item sent to Vitamix must be sent in original or sufficient packaging. 

W

a R R a n t y

Содержание Touch & Go Advance

Страница 1: ...2 cm high with lid open Depth 10 7 in 27 2 cm with handle Width 8 5 in 21 6 cm Do not use extension cords with machine This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places landfills that are not appropriate according to legislation The crossed out wheelie bin symbol is placed ...

Страница 2: ...om for a distributor near you 9 Do not use attachments not recommended or sold by Vitamix Doing so will void the warranty Alteration or modification of this product in any form is not recommended as such may result in bodily injury 10 Do not use outdoors 11 Do not let the power cord touch hot surfaces or hang over edge of table or counter 12 Be careful if hot liquid is poured into the blender as i...

Страница 3: ...er s U S A power cord comes equipped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong wall outlet Figure A This cord will vary for countries outside the USA Do not cut or remove the third ground prong from the plug or power cord Consult your electrician if you are not sure if the wall outlet is grounded through the building wiring Do not leave blender unattended when in us...

Страница 4: ...responsible for the cost of any unauthorized repairs The sole obligation of Vita Mix under this warranty is to repair or replace the warranted part or parts as determined exclusively by Vita Mix In no event whether based on contract indemnity warranty tort including negligence strict liability or otherwise shall Vita Mix be liable for any special indirect incidental or consequential damages whatso...

Страница 5: ...id that is securely attached when blending 5 Plug the machine into the nearest outlet if unplugged Press the On Off switch to on Select desired programmed setting by pressing any of the Pre Set buttons 1 through 6 The machine will immediately begin to cycle through the selected program and turn off when the program is complete NOTE Each button has a different pre selected combination of speed and ...

Страница 6: ...ssing Button 2 turn on the power switch Continue to press Button 2 The unit will cycle through the following screens VITA MIX CORP VERSION 5 0T TEMP COUNT TOTAL NORM 25 100 VITA MIX ADVANCE PROGRAM 201 1 TO OVERWRITE CURRENT PROGRAM Pr o g r a m m i n g The Touch Go Advance is pre programmed with an Advance program which is optimized for the Advance container The program can be customized by using...

Страница 7: ...ds then immediately back to high for 29 seconds 50 ThefollowingprogramsaredesignedtobeusedwiththeVitamixAeratingContainer soldseparately ContactyourlocalVitamixDealer DistributortopuchasetheAeratingContainer ContactVitamixCustomerServicedirectlyforavailabilityandproductinformation 17 Cold Foam 1 Slowlyrampstolowspeedfor20seconds 20 18 Cold Foam 2 Slowlyrampstolowspeedfor25seconds 25 19 Cold Foam 3...

Страница 8: ...kwise direction See Figure C 5 If necessary continue applying pressure at these two points until the cover is free and can be separated from the motor base See Figure D 6 Once disengaged lift the cover up and away from the blender base See Figure D Note See Figure E for an example of the motor base with the twist lock compact cover removed FIGURE B Twist Lock Compact Cover Installation 1 Put the t...

Страница 9: ...qt 1 9 L water Ca r i n g fo r Yo u r Mac h i n e Motor Base Control Panel Unplug the power cord and gently wash the outside surface with a damp soft cotton cloth moistened with a mild solution of warm water and nonabrasive detergent or nonabrasive liquid spray cleaner Be careful to not scratch or scrub the display window on the control panel Never immerse motor base in water or other liquid Dry w...

Страница 10: ...N SEE MANUAL Let the machine cool for an hour restart Display window reads MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED Let the machine cool for an hour restart Machine is running irregularly NO PROGRAM is displayed when a button is pushed Button pressed starts wrong program Machine starts by itself A specific program button is defective Machine does not work when first tried Machine works but no information d...

Страница 11: ...ouvercle fermé 24 5 po 62 2 cm de haut avec le couvercle ouvert Profondeur 10 7 po 27 2 cm avec la poignée Largeur 8 5 po 21 6 cm N utilisez aucune rallonge électrique avec l appareil Ce produit a été produit par un fabricant respectueux de l environnement Ce produit pourrait contenir des substances qui pourraient être nuisibles à l environnement si elles sont jetées dans des endroits qui ne respe...

Страница 12: ...ale de Vitamix au 1 440 782 2450 ou par courriel à international vitamix com pour trouver un distributeur près de chez vous 9 N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par Vitamix Une telle utilisation annule votre garantie L altération ou la modification de ce produit sous quelque forme que ce soit n est pas recommandée et pourrait provoquer des blessures 10 N utilisez pas l appareil...

Страница 13: ...ou lorsque l appareil sera laissé sans surveillance CONSERVEZ CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Le cordon d alimentation américain du mélangeur Vitamix est équipé d une fiche à trois broches mise à la terre conçue pour être insérée dans une prise d alimentation à trois alvéoles standard figure A Le cordon d alimentation différera pour les autres pays Ne jamais couper ou retirer la troisième broche mise à...

Страница 14: ...nsable du coût de toutes réparations non autorisées La seule obligation de Vita Mix en vertu de cette garantie est de réparer ou de remplacer la ou les pièces garanties comme déterminé exclusivement par Vita Mix En aucun cas que ce soit sur la base d un contrat d une indemnité d une garantie d un délit civil y compris la négligence d une responsabilité stricte ou autre Vita Mix ne sera responsable...

Страница 15: ...u un couvercle soit solidement en place lors du mélange 5 Branchez l appareil dans la prise la plus près si ce n est pas déjà fait Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt pour le mettre en position Marche Sélectionnez le programme désiré en appuyant sur un des boutons des programmes prédéfinis 1 à 6 L appareil commencera immédiatement le cycle du programme choisi et s arrêtera automatiquement aprè...

Страница 16: ...le récipient Advance Le programme peut être personnalisé à l aide du panneau de commande il est aussi possible de vous procurer une puce de programmation ou une trousse de programmation logicielle auprès de Vitamix Téléphonez à votre distributeur ou au service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements Boutons des programmes prédéfinis 1 Accédez aux 20 programmes en mémoire en metta...

Страница 17: ...uitetvérifiersadisponibilité 17 Mousse froide 1 Démarreàbassevitessependant20secondes 20 s 18 Mousse froide 2 Démarreàbassevitessependant25secondes 25 s 19 Mousse froide 3 Démarreimmédiatementàvitesseélevéependant 20secondes 20 s 20 Mousse froide 4 Démarregraduellementpouratteindreunevitesseélevée pendant30secondes 30 s Ass e m b l ag e d e l a p pa r e i l FIGURE A Capot 1 Soulevez la poignée pou...

Страница 18: ...figure C 5 Si nécessaire continuez d exercer une pression sur ces deux points jusqu à dégager le couvercle de manière à pouvoir le séparer du socle moteur voir figure D 6 Une fois dégagé soulevez le couvercle et retirez le du socle du mélangeur voir figure D Remarque pour voir un exemple du socle moteur lorsque le couvercle compact verrouillable est retiré consultez la figure E FIGURE B Installati...

Страница 19: ...on d alimentation et lavez délicatement la surface extérieure avec un chiffon de coton doux légèrement humidifié à l aide d une solution composée d eau tiède et de détergent non abrasif ou de nettoyant pulvérisateur liquide non abrasif Faites attention de ne pas égratigner ou frotter la fenêtre d affichage du panneau de commande N immergez jamais le socle moteur dans l eau ou un autre liquide Essu...

Страница 20: ...OWN SEE MANUAL Laissez la machine refroidir pendant une heure avant de la redémarrer L écran d affichage indique MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED Laissez la machine refroidir pendant une heure avant de la redémarrer L appareil ne fonctionne pas correctement Le message NO PROGRAM s affiche lorsque les boutons sont enfoncés Le mauvais programme démarre à la pression du bouton L appareil démarre de lu...

Страница 21: ...con la tapa abierta Profundidad 10 7 pulgadas 27 2 cm con el asa Ancho 8 5 pulgadas 21 6 cm No utilice cables de extensión con la máquina Este producto ha sido suministrado por un fabricante con conciencia ambiental Este producto puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente si se desechan en lugares vertederos que no sean apropiados de acuerdo con la legislación E...

Страница 22: ... distribuidor cerca de usted 9 No utilice accesorios que no sean recomendados o vendidos por Vitamix El hacerlo invalidará la garantía No se recomienda alterar ni modificar este producto en ninguna forma ya que esto podría provocar lesiones físicas 10 No utilice la licuadora en exteriores 11 No deje que el cable de alimentación tenga contacto con superficies calientes o cuelgue sobre el borde de l...

Страница 23: ...a Vitamix para EUA cuenta con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra diseñado para tomas de corriente de pared estándar con tres orificios Figura A Este cable varía para países fuera de EUA No corte ni retire la tercera clavija conexión a tierra del enchufe o cable de alimentación Consulte a un electricista si no está seguro de que la toma de corriente de pared tenga conexión a tierra a...

Страница 24: ...s términos de esta garantía es reparar o reemplazar las piezas cubiertas según lo determinado exclusivamente por Vita Mix Vita Mix en ningún caso será responsable de daños especiales indirectos incidentales o consecuentes incluida la pérdida de utilidades o ingresos por causas de carácter contractual pecuniario extracontractual incluida la negligencia u objetivo o que se relacionen con una garantí...

Страница 25: ...icuar coloque la tapa y verifique que quede bien cerrada 5 Conecte la máquina a la toma de corriente más cercana en caso de estar desconectada y enciéndala presionando el interruptor de encendido apagado Seleccione el ajuste deseado oprimiendo uno de los 6 botones de programas preestablecidos La máquina comenzará inmediatamente el ciclo del programa seleccionado y se apagará una vez que este haya ...

Страница 26: ...nce El programa se puede personalizar usando el panel de control mediante un chip de programación o con el kit de software programador ofrecido por Vitamix Póngase en contacto con su distribuidor o con el área de Servicio al cliente para obtener más información Configuración de los botones de programas preestablecidos 1 Acceda a los 20 programas almacenados presionando el interruptor de encendido ...

Страница 27: ...mix vendidoporseparado Póngaseencontactocon suproveedorodistribuidorVitamixlocalparaadquirirelvasoparaaireaci on ComuníquesedirectamenteconeláreadeServicioalclientede Vitamixparaconfirmarladisponibilidadyobtenerinformaciónsobreelproducto 17 Cold Foam 1 Espuma fría 1 Aumentagradualmenteavelocidadbajadurante20 segundos 20 18 Cold Foam 2 Espuma fría 2 Aumentagradualmenteavelocidadbajadurante25 segund...

Страница 28: ...n sentido inverso al de las manecillas del reloj ver Figura C 5 Si es necesario continúe aplicando presión en estos dos puntos hasta que se libere la cubierta y pueda separarse de la base del motor ver Figura D 6 Una vez separadas levante la cubierta y sepárela de la base de la licuadora ver Figura D Nota La Figura E muestra un ejemplo de la base del motor con la cubierta compacta de cierre por to...

Страница 29: ...e s u m áq u i n a Base del motor panel de control desconecte el cable de alimentación y lave suavemente la superficie exterior con un paño de algodón suave humedecido con una ligera solución de agua tibia y detergente no abrasivo o limpiador en aerosol líquido no abrasivo Tenga cuidado de no rayar ni frotar la pantalla de la ventana del panel de control Nunca sumerja la base del motor en agua o e...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...luego vuelva a ponerla en marcha La pantalla de visualización muestra el mensaje MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED MOTOR BLOQUEADO PROGRAMA TERMINADO Deje que la máquina se enfríe durante una hora y luego vuelva a ponerla en marcha La máquina funciona de manera irregular Al oprimir un botón aparece el mensaje NO PROGRAM NO HAY PROGRAMA El botón oprimido inicia el programa equivocado La máquina se po...

Отзывы: