background image

16

p

a n n e a u

 

d e

 

c o m m a n d e

Interrupteur Marche/Arrêt :

 Situé à l'arrière du socle-moteur, l'interrupteur Marche/

Arrêt contrôle l'alimentation de l'appareil. Lorsque l'appareil est branché, mettre 
l'interrupteur en position Marche pour le préparer à être utilisé. Éteindre l'interrupteur 
la nuit ou lorsque la machine est laissée sans surveillance.

Boutons des programmes prédéfinis : 

Ces boutons, numérotés de 1 à 6, sont 

des cycles de mélange prédéfinis conçus pour la préparation des boissons les 
plus courantes. En fonction de la viscosité de la boisson créée, appuyer sur l'un 
des six boutons des programmes prédéfinis fera fonctionner l'appareil pour un 
cycle complet. L'appareil s'arrêtera automatiquement à la fin du cycle. Chaque 
bouton peut être reprogrammé pour s'adapter à n'importe quelle recette grâce à 
la programmation personnalisée ou pour lancer une des 20 recettes offertes. Les 
résultats peuvent varier en fonction des différentes recettes.

Écran d'affichage : 

En fonction du bouton enfoncé, cet écran affichera différents 

messages de fonctionnement. Le message « Ready » (prêt) s'affichera lorsque 
l'appareil est sous tension.

REMARQUES IMPORTANTES!

 Bouton Marche/Arrêt :  

 Appuyer sur l'un des boutons des 

programmes prédéfinis alors que le moteur tourne entraînera l'arrêt 
de l'appareil. 

Boutons Pulse : 

La fonction Pulse permet d'accroître ou de 

réduire rapidement la vitesse des lames lors du mélange ou du 
rafraîchissement d'une boisson. Appuyez sur 

 pour mélanger 

par pulsation à 80 %.  Appuyez sur 

 pour mélanger par 

pulsation à 20 %. Le bouton Pulse outrepassera le programme en 
cours tant qu'il sera enfoncé. Une fois le bouton Pulse relâché, le 
programme original poursuivra son cycle.

Commandes du propriétaire :

 

Tout en appuyant sur le bouton 2, mettre l'interrupteur en position Marche. Continuer d'appuyer sur 
le bouton 2. L'appareil affichera les écrans suivants :  

VITA-MIX CORP

VERSION 5.0T

TEMP       COUNT       TOTAL   

NORM          25                100

VITA-MIX ADVANCE

PROGRAM #201

1 TO OVERWRITE  

CURRENT PROGRAM

p

R é R é g l ag e S

Le Touch & Go® Advance offre un programme prédéfini Advance qui est optimisé 

pour le récipient Advance. Le programme peut être personnalisé à l'aide du 

panneau de commande; il est aussi possible de vous procurer une puce de 

programmation ou une trousse de programmation logicielle auprès de Vitamix®. 

Téléphonez à votre distributeur ou au service à la clientèle pour obtenir de plus 

amples renseignements. 

Boutons des programmes prédéfinis 

1.   Accédez aux 20 programmes en mémoire en mettant l'interrupteur situé à 

l'arrière du socle-moteur en position Marche tout en appuyant sur le bouton 1. 
L'écran affichera le message « BUTTON SET UP ». Relâchez rapidement le 
bouton.

2.  Appuyez sur les boutons 

 ou 

  pour parcourir 

les numéros de « Recette » jusqu'à atteindre celui 

BUTTON SET UP 

RECIPE 1

BUTTON SET UP 

RECIPE 17

BUTTON SET UP 

RECIPE 17-------->1

READY

désiré. 

3.  Appuyez sur le bouton prédéfini auquel vous 

souhaitez attribuer la recette sélectionnée. 

Par exemple, si vous souhaitez programmer le 

bouton 1 pour lancer la recette 17 :

1.   Accédez aux programmes en mémoire comme 
décrit à l'étape 1; l'écran affichera le message 

« BUTTON SETUP ».

Programmes prédéfinis

Pulse, vitesse élevée 

(

 )

Pulse, basse vitesse 

(

 )

VITA-MIX ADVANCE

PROGRAM #201

Lorsque le quatrième écran s'affiche et que le bouton 2 est relâché et enfoncé dans les  
12 secondes suivantes, les écrans suivants s'affichent.

Appuyer sur le bouton 2 pour quitter ces écrans et revenir au statut « Ready » (prêt).

1.

2.
3.

4. Minuterie du moteur

1.

2.

2.   Appuyez sur le bouton Pulse jusqu'à ce que l'écran affiche « Recipe 17 » 
(recette 17).
3.   Appuyez sur le bouton 1 pour lui assigner la recette 17. 

4.   Vous pouvez poursuivre la programmation des cinq autres boutons ou éteindre 

l'appareil pour quitter le mode de programmation.

Réinitialisation des boutons des programmes 

prédéfinis aux paramètres par défaut

1.  Accédez aux commandes du propriétaire en mettant l'interrupteur situé à l'arrière du socle-

moteur en position Marche tout en appuyant sur le bouton 2. Maintenez le bouton 2 enfoncé.

2.  Au démarrage, l'appareil affichera quatre .crans, puis s'arrêtera sur l'écran de statut du moteur. 

Appuyez à nouveau sur le bouton 2 dans les 12 secondes suivantes, puis faites défiler les 

paramètres du menu.

3.  Faites défiler l'écran à l'aide du bouton 2. L'écran indiquera « 1 TO OVERWRITE CURRENT 

PROGRAM ». Appuyez sur le bouton 1 pour réinitialiser les réglages par défaut.

Содержание Touch & Go Advance

Страница 1: ...2 cm high with lid open Depth 10 7 in 27 2 cm with handle Width 8 5 in 21 6 cm Do not use extension cords with machine This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places landfills that are not appropriate according to legislation The crossed out wheelie bin symbol is placed ...

Страница 2: ...om for a distributor near you 9 Do not use attachments not recommended or sold by Vitamix Doing so will void the warranty Alteration or modification of this product in any form is not recommended as such may result in bodily injury 10 Do not use outdoors 11 Do not let the power cord touch hot surfaces or hang over edge of table or counter 12 Be careful if hot liquid is poured into the blender as i...

Страница 3: ...er s U S A power cord comes equipped with a three prong grounding plug which mates with a standard three prong wall outlet Figure A This cord will vary for countries outside the USA Do not cut or remove the third ground prong from the plug or power cord Consult your electrician if you are not sure if the wall outlet is grounded through the building wiring Do not leave blender unattended when in us...

Страница 4: ...responsible for the cost of any unauthorized repairs The sole obligation of Vita Mix under this warranty is to repair or replace the warranted part or parts as determined exclusively by Vita Mix In no event whether based on contract indemnity warranty tort including negligence strict liability or otherwise shall Vita Mix be liable for any special indirect incidental or consequential damages whatso...

Страница 5: ...id that is securely attached when blending 5 Plug the machine into the nearest outlet if unplugged Press the On Off switch to on Select desired programmed setting by pressing any of the Pre Set buttons 1 through 6 The machine will immediately begin to cycle through the selected program and turn off when the program is complete NOTE Each button has a different pre selected combination of speed and ...

Страница 6: ...ssing Button 2 turn on the power switch Continue to press Button 2 The unit will cycle through the following screens VITA MIX CORP VERSION 5 0T TEMP COUNT TOTAL NORM 25 100 VITA MIX ADVANCE PROGRAM 201 1 TO OVERWRITE CURRENT PROGRAM Pr o g r a m m i n g The Touch Go Advance is pre programmed with an Advance program which is optimized for the Advance container The program can be customized by using...

Страница 7: ...ds then immediately back to high for 29 seconds 50 ThefollowingprogramsaredesignedtobeusedwiththeVitamixAeratingContainer soldseparately ContactyourlocalVitamixDealer DistributortopuchasetheAeratingContainer ContactVitamixCustomerServicedirectlyforavailabilityandproductinformation 17 Cold Foam 1 Slowlyrampstolowspeedfor20seconds 20 18 Cold Foam 2 Slowlyrampstolowspeedfor25seconds 25 19 Cold Foam 3...

Страница 8: ...kwise direction See Figure C 5 If necessary continue applying pressure at these two points until the cover is free and can be separated from the motor base See Figure D 6 Once disengaged lift the cover up and away from the blender base See Figure D Note See Figure E for an example of the motor base with the twist lock compact cover removed FIGURE B Twist Lock Compact Cover Installation 1 Put the t...

Страница 9: ...qt 1 9 L water Ca r i n g fo r Yo u r Mac h i n e Motor Base Control Panel Unplug the power cord and gently wash the outside surface with a damp soft cotton cloth moistened with a mild solution of warm water and nonabrasive detergent or nonabrasive liquid spray cleaner Be careful to not scratch or scrub the display window on the control panel Never immerse motor base in water or other liquid Dry w...

Страница 10: ...N SEE MANUAL Let the machine cool for an hour restart Display window reads MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED Let the machine cool for an hour restart Machine is running irregularly NO PROGRAM is displayed when a button is pushed Button pressed starts wrong program Machine starts by itself A specific program button is defective Machine does not work when first tried Machine works but no information d...

Страница 11: ...ouvercle fermé 24 5 po 62 2 cm de haut avec le couvercle ouvert Profondeur 10 7 po 27 2 cm avec la poignée Largeur 8 5 po 21 6 cm N utilisez aucune rallonge électrique avec l appareil Ce produit a été produit par un fabricant respectueux de l environnement Ce produit pourrait contenir des substances qui pourraient être nuisibles à l environnement si elles sont jetées dans des endroits qui ne respe...

Страница 12: ...ale de Vitamix au 1 440 782 2450 ou par courriel à international vitamix com pour trouver un distributeur près de chez vous 9 N utilisez pas d accessoires non recommandés ou vendus par Vitamix Une telle utilisation annule votre garantie L altération ou la modification de ce produit sous quelque forme que ce soit n est pas recommandée et pourrait provoquer des blessures 10 N utilisez pas l appareil...

Страница 13: ...ou lorsque l appareil sera laissé sans surveillance CONSERVEZ CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Le cordon d alimentation américain du mélangeur Vitamix est équipé d une fiche à trois broches mise à la terre conçue pour être insérée dans une prise d alimentation à trois alvéoles standard figure A Le cordon d alimentation différera pour les autres pays Ne jamais couper ou retirer la troisième broche mise à...

Страница 14: ...nsable du coût de toutes réparations non autorisées La seule obligation de Vita Mix en vertu de cette garantie est de réparer ou de remplacer la ou les pièces garanties comme déterminé exclusivement par Vita Mix En aucun cas que ce soit sur la base d un contrat d une indemnité d une garantie d un délit civil y compris la négligence d une responsabilité stricte ou autre Vita Mix ne sera responsable...

Страница 15: ...u un couvercle soit solidement en place lors du mélange 5 Branchez l appareil dans la prise la plus près si ce n est pas déjà fait Appuyez sur l interrupteur Marche Arrêt pour le mettre en position Marche Sélectionnez le programme désiré en appuyant sur un des boutons des programmes prédéfinis 1 à 6 L appareil commencera immédiatement le cycle du programme choisi et s arrêtera automatiquement aprè...

Страница 16: ...le récipient Advance Le programme peut être personnalisé à l aide du panneau de commande il est aussi possible de vous procurer une puce de programmation ou une trousse de programmation logicielle auprès de Vitamix Téléphonez à votre distributeur ou au service à la clientèle pour obtenir de plus amples renseignements Boutons des programmes prédéfinis 1 Accédez aux 20 programmes en mémoire en metta...

Страница 17: ...uitetvérifiersadisponibilité 17 Mousse froide 1 Démarreàbassevitessependant20secondes 20 s 18 Mousse froide 2 Démarreàbassevitessependant25secondes 25 s 19 Mousse froide 3 Démarreimmédiatementàvitesseélevéependant 20secondes 20 s 20 Mousse froide 4 Démarregraduellementpouratteindreunevitesseélevée pendant30secondes 30 s Ass e m b l ag e d e l a p pa r e i l FIGURE A Capot 1 Soulevez la poignée pou...

Страница 18: ...figure C 5 Si nécessaire continuez d exercer une pression sur ces deux points jusqu à dégager le couvercle de manière à pouvoir le séparer du socle moteur voir figure D 6 Une fois dégagé soulevez le couvercle et retirez le du socle du mélangeur voir figure D Remarque pour voir un exemple du socle moteur lorsque le couvercle compact verrouillable est retiré consultez la figure E FIGURE B Installati...

Страница 19: ...on d alimentation et lavez délicatement la surface extérieure avec un chiffon de coton doux légèrement humidifié à l aide d une solution composée d eau tiède et de détergent non abrasif ou de nettoyant pulvérisateur liquide non abrasif Faites attention de ne pas égratigner ou frotter la fenêtre d affichage du panneau de commande N immergez jamais le socle moteur dans l eau ou un autre liquide Essu...

Страница 20: ...OWN SEE MANUAL Laissez la machine refroidir pendant une heure avant de la redémarrer L écran d affichage indique MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED Laissez la machine refroidir pendant une heure avant de la redémarrer L appareil ne fonctionne pas correctement Le message NO PROGRAM s affiche lorsque les boutons sont enfoncés Le mauvais programme démarre à la pression du bouton L appareil démarre de lu...

Страница 21: ...con la tapa abierta Profundidad 10 7 pulgadas 27 2 cm con el asa Ancho 8 5 pulgadas 21 6 cm No utilice cables de extensión con la máquina Este producto ha sido suministrado por un fabricante con conciencia ambiental Este producto puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente si se desechan en lugares vertederos que no sean apropiados de acuerdo con la legislación E...

Страница 22: ... distribuidor cerca de usted 9 No utilice accesorios que no sean recomendados o vendidos por Vitamix El hacerlo invalidará la garantía No se recomienda alterar ni modificar este producto en ninguna forma ya que esto podría provocar lesiones físicas 10 No utilice la licuadora en exteriores 11 No deje que el cable de alimentación tenga contacto con superficies calientes o cuelgue sobre el borde de l...

Страница 23: ...a Vitamix para EUA cuenta con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra diseñado para tomas de corriente de pared estándar con tres orificios Figura A Este cable varía para países fuera de EUA No corte ni retire la tercera clavija conexión a tierra del enchufe o cable de alimentación Consulte a un electricista si no está seguro de que la toma de corriente de pared tenga conexión a tierra a...

Страница 24: ...s términos de esta garantía es reparar o reemplazar las piezas cubiertas según lo determinado exclusivamente por Vita Mix Vita Mix en ningún caso será responsable de daños especiales indirectos incidentales o consecuentes incluida la pérdida de utilidades o ingresos por causas de carácter contractual pecuniario extracontractual incluida la negligencia u objetivo o que se relacionen con una garantí...

Страница 25: ...icuar coloque la tapa y verifique que quede bien cerrada 5 Conecte la máquina a la toma de corriente más cercana en caso de estar desconectada y enciéndala presionando el interruptor de encendido apagado Seleccione el ajuste deseado oprimiendo uno de los 6 botones de programas preestablecidos La máquina comenzará inmediatamente el ciclo del programa seleccionado y se apagará una vez que este haya ...

Страница 26: ...nce El programa se puede personalizar usando el panel de control mediante un chip de programación o con el kit de software programador ofrecido por Vitamix Póngase en contacto con su distribuidor o con el área de Servicio al cliente para obtener más información Configuración de los botones de programas preestablecidos 1 Acceda a los 20 programas almacenados presionando el interruptor de encendido ...

Страница 27: ...mix vendidoporseparado Póngaseencontactocon suproveedorodistribuidorVitamixlocalparaadquirirelvasoparaaireaci on ComuníquesedirectamenteconeláreadeServicioalclientede Vitamixparaconfirmarladisponibilidadyobtenerinformaciónsobreelproducto 17 Cold Foam 1 Espuma fría 1 Aumentagradualmenteavelocidadbajadurante20 segundos 20 18 Cold Foam 2 Espuma fría 2 Aumentagradualmenteavelocidadbajadurante25 segund...

Страница 28: ...n sentido inverso al de las manecillas del reloj ver Figura C 5 Si es necesario continúe aplicando presión en estos dos puntos hasta que se libere la cubierta y pueda separarse de la base del motor ver Figura D 6 Una vez separadas levante la cubierta y sepárela de la base de la licuadora ver Figura D Nota La Figura E muestra un ejemplo de la base del motor con la cubierta compacta de cierre por to...

Страница 29: ...e s u m áq u i n a Base del motor panel de control desconecte el cable de alimentación y lave suavemente la superficie exterior con un paño de algodón suave humedecido con una ligera solución de agua tibia y detergente no abrasivo o limpiador en aerosol líquido no abrasivo Tenga cuidado de no rayar ni frotar la pantalla de la ventana del panel de control Nunca sumerja la base del motor en agua o e...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...luego vuelva a ponerla en marcha La pantalla de visualización muestra el mensaje MOTOR LOCKED PROGRAM TERMINATED MOTOR BLOQUEADO PROGRAMA TERMINADO Deje que la máquina se enfríe durante una hora y luego vuelva a ponerla en marcha La máquina funciona de manera irregular Al oprimir un botón aparece el mensaje NO PROGRAM NO HAY PROGRAMA El botón oprimido inicia el programa equivocado La máquina se po...

Отзывы: