background image

35

IFU_G01079_ML_ V02202006R02

EVOLUTION

 es el francés.

5. Umbral de alarma

El umbral de alarma sonora está configurado por defecto en 38°C. No puede ser cambiado. En 
caso de temperatura superior a 38°C, sonará un bip durante la toma de temperatura.

6. Cambio de pilas

Cuando la pantalla LCD muestre 

, la batería está descargada. Procedimiento: 

abra la tapa y cambie las pilas usadas prestando mucha atención a la polaridad. Un error 
de polaridad puede causar daño y comprometer la garantía de su dispositivo. Utilice 
solamente las pilas mencionadas, no recargue pilas no recargables, no las tire al fuego.  
Retire las pilas en caso de no utilizar el dispositivo durante un largo período. Utilice pilas 
desechables.

VIII. PRECISIÓN

SEGÚN ASTM 

STANDARD 1965-1998 

(2009)

34°C - 35,9°C =  
± 0,3°C

93,2°F - 96,6°F = ± 0,3°F

36°C - 39°C = ± 0,2°C

96,8°F - 102,2°F = ± 0,2°F

39°C - 42,5°C = ± 0,3°C

102,2°F - 108,5°F = ± 0,3°F

El 

THERMOFLASH® LX-260TE

 puede medir temperaturas menores de 32°C o mayores de 42,9°C. 

Fuera de estos rangos de temperatura, la precisión no está garantizada.

Vida útil del dispositivo

El 

THERMOFLASH LX-260T EVOLUTION

 está garantizado para aproximadamente 40 000 

mediciones.

IX. ACCESORIOS INCLUÍDOS

Manual de usuario,Bolsa de almacenamiento, pilas incluidas LR6 (AA).

X. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si encuentra uno de los siguientes problemas durante el uso de su 

THERMOFLASH® LX-260T 

EVOLUTION

, por favor consulte esta guía de solución de problemas para resolverlos. Si el 

problema persiste, por favor contáctese con nuestro servicio de atención al cliente al +33 892 
350 334 (0,40 € el minuto).

 La pantalla muestra temperaturas superiores a 95°

: la temperatura se muestra en grados 

Fahrenheit. Cambie la unidad de medición a grados Celsius.

-  La pantalla muestra temperaturas inferiores a 32°C (89,6°F): 

para medir una temperatura 

corporal, el modo

 BODY 

debe estar seleccionado. Si el termómetro está en modo 

SURFACE 

Содержание THERMOFLASH LX-260T EVOLUTION

Страница 1: ...aoan SHENZHEN China Importé par Imported by Importado por Geïmporteerd door Importato da Importiert von 22 Boulevard Sébastien Brant 67400 ILLKIRCH GRAFFENSTADEN France www biosynex com Service consommateurs consumer department 33 0 3 88 78 85 24 LABORATOIRES VISIOMED 112 Avenue Kléber 75116 PARIS France EC REP Année Mois Jour Numéro de série du produit SN ...

Страница 2: ...0197 G01079 ...

Страница 3: ...ntkeys Meetknop Botóndemedición Messtaste Misurachiave Sonde infrarouge Infrared sensor Sonda infrarossi Infrarotsonde Infraroodsensor Sensor infrarrojo 4 Compartiment à piles Battery compartment Batterijcompartiment Compartimento para pilas Batteriefach Vano per le pile 5 Touches de paramétrage Setup keys Instelknoppen Botones de configuración Funktionstasten Tasti di impostazione Mode Button Tem...

Страница 4: ...ION 0 1 C 0 1 F PLAGE DE MESURE MEASURING RANGE Mode Body 32 C à 42 9 C 89 6 F to 109 2 F Mode Surface 0 C à 93 3 C 32 0 F to 199 94 F Mode ROOM 0 C à 50 C 32 F to 122 F CONSOMMATION CONSUMPTION 50mW PRÉCISION PRECISION De 36 C à 39 C 0 2 C 96 8 F to 102 2 F 0 4 F DISTANCE DE MESURE MEASURING DISTANCE 2 cm 5 cm 0 79 1 97 in ARRÊT AUTOMATIQUE AUTOMATIC SHUTDOWN 5 sec DIAGNOSTICDEPRISEDETEMPÉRATURE ...

Страница 5: ... worden gerecycled neem de plaatselijke voorschriften in acht El dispositivo sus accesorios y su embalaje deben reciclarse de forma adecuada al final de su uso por favor observe las regulaciones locales EC REP Représentant agréé au sein de la Communauté Européenne Authorized representative in the European Community Bevollmächtigter Vertreter innerhalb der Europäischen Gemeinschaft Bevoegd vertegen...

Страница 6: ...FR 0197 G01079 MANUEL D UTILISATION ...

Страница 7: ...ilisé que dans une plage de température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Cet appareil doit toujours être placé dans un endroit propre et sec Ne pas exposer cet appareil aux chocs électriques Ne pas exposer cet appareil à des températures extrêmes T 50 C 122 F T 20 C 4 F Ne pas utiliser cet appareil à une humidité relative supérieure à 85 Ne pas exposer cet appareil au soleil ni à...

Страница 8: ... à une distance de 2 à 5 cm 0 79 à 1 97 in en moins d une seconde ThermoFlash est un thermomètre à infrarouge spécialement conçu pour prendre la température corporelle des enfants ou adultes sans contact avec le corps Il peut être utilisé à la maison ou par des professionnels de santé Toutefois il est impératif d utiliser le ThermoFlash de facon appropriée afin d obtenir un résultat fiable et stab...

Страница 9: ...n de sa température Le thermomètre infrarouge THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION permet de mesurer la température d une personne par le biais de l énergie qu elle dégage Cette prise devient possible grâce à la sonde de température externe de l appareil qui analyse et enregistre en permanence la température ambiante De telle sorte que dès que l opérateur approche le thermomètre près du corps et déclench...

Страница 10: ...es fluctuations de température dues à des facteurs physiologiques doivent être prises en considération dans l évaluation des résultats La température augmente de 0 5 C 0 9 F entre 6H et 15H La température des femmes est en moyenne supérieure d environ 0 2 C 0 36 F et varie par ailleurs en fonction de leur cycle ovarien Elle augmente de 0 5 C 0 9 F au cours de la première moitié du cycle et au cour...

Страница 11: ...tionner la langue pour la fonction vocale La langue dont le nom est indiqué sera utilisée Le thermomètre THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION est réglé sur français par défaut L écranaffiche BodypourlemodeBody prisedetempératurecorporelle Appuyezdenouveau sur la touche MODE pour passer au mode SURFACE L ecran affiche Surface Appuyez de nouveau sur la touche MODE pour passer au mode ROOM L écran affiche R...

Страница 12: ...H LX 260T EVOLUTION est garanti pour environ 40 000 mesures IX ACCESSOIRES FOURNIS Manuel d utilisation Pochette de rangement Piles fournies LR6 AA X DÉPANNAGE Dans le cas où vous rencontrez l un de ces problèmes en utilisant votre THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION veuillez consulter le présent guide de dépannage pour vous aider à résoudre le problème Dans le cas où le problème persiste veuillez conta...

Страница 13: ...er le front avant toute prise de température Prise de température gênée par un flux d air Veillez à ne pas être dans l axe d un flux d air cela pourrait causer des interférences avec le système infrarouge Prise de température trop rapprochée le ThermoFlash n a pas eu le temps de se réinitialiser Veuillez respecter le délai minimum de 1 minute entre deux prises 3 minutes de délai étant conseillé La...

Страница 14: ...0197 G01079 EN USER MANUAL ...

Страница 15: ...this notice This device must only be used in an ambient temperature range between 10 C and 40 C 50 F and 104 F This device must always be stored in a clean dry area Do not expose this device to electric shock Do not expose this device to extreme temperatures T 50 C 122 F T 20 C 4 F Do not use this device in relative humidity greater than 85 Do not expose this device to direct sunlight or water Do ...

Страница 16: ... 97 in in less than one second ThermoFlash is an infrared thermometer specially designed to take the body temperature of children or adults without contact with the body It can be used at home or by health professionals However it is imperative to use the ThermoFlash appropriately in order to obtain a reliable and stable result It is therefore advisable to read the instruction manual and safety in...

Страница 17: ...thermometer measures a persons temperature by means of the energy they emit This measurement is made possible by the instrument s external temperature probe which permanently analyses and records the ambient temperature In such a way that as soon as the operator holds the thermometer close to the body and activates the radiation sensor the measurement is carried out instantaneously by detection of...

Страница 18: ...ies before taking their temperature Temperature fluctuations due to physiological factors must be taken into consideration in the evaluation of the results The temperature increases by 0 5 C 0 9 F between 6 00 and 15 00 The average temperature of women is about 0 2 C 0 36 F and varies according to their ovarian cycle It increases by 0 5 C 0 9 F during the first half of the cycle and during the fir...

Страница 19: ... for body temperature measurement Press the MODE button again to switch to SURFACE mode The screen displays Surface Press the MODE button again to switch to ROOM mode The screen displays Room Note the THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION is automatically set to BODY IMPORTANT The area temperature differs from the internal body temperature Use BODY mode only to obtain the internal body temperature 2 Choic...

Страница 20: ...t 40 000 readings IX ACCESSORIES SUPPLIED User manual Carrying bag Batteries supplied LR6 AA X TROUBLESHOOTING If you experience any of these problems using your THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION please refer to this troubleshooting guide to resolve the problem If the problem persists please contact our customer service at 33 892 350 334 0 40 per minute The display indicates temperatures above 95 the ...

Страница 21: ...the temperature Temperature reading hampered by an air flow Be careful not to be in the axis of an airflow this could cause interference with the infrared system Temperature reading too close together ThermoFlash has not had time to reset Please observe the minimum interval of 1 minute between two readings a 3 min delay is advised The measuring distance is too great Please respect the measuring di...

Страница 22: ...0197 G01079 NL HANDLEIDING ...

Страница 23: ... tussen 10 C et 40 C 50 F en 104 F Dit product moet altijd op een schone droge plaats worden bewaard Stel het apparaat niet bloot aan elektrische schokken Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperatuursomstandigheden T 50 C 122 F T 20 C 4 F Gebruik dit product bij een relatieve luchtvochtigheid boven de 85 Stel het apparaat niet bloot aan zonlicht of water Gebruik dit apparaat niet buitenshu...

Страница 24: ...lichaamstemperatuur vanop een afstand van 2 tot 5 cm 0 79 1 97 in in minder dan een seconde ThermoFlash is een infrarood thermometer die speciaal ontworpen is voor het nemen van de lichaamstemperatuur van kinderen of volwassenen zonder contact met het lichaam Het kan gebruikt worden thuis of door professionele zorgverleners Het is echter noodzakelijk om de ThermoFlash op de juiste manier te gebrui...

Страница 25: ...el bijv armen torso IV WERKING Elke vast vloeibaar of gasvormig lichaam heeft de eigenschap om energie uit te zenden via straling met een intensiteit die een functie is van zijn temperatuur Met de infrarood thermometer THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION kunt u de temperatuur van een persoon meten via de energie die hij zij afgeeft Deze meting wordt mogelijk gemaakt door de externe temperatuursensor van...

Страница 26: ...at Het is van essentieel belang om te onthouden dat het proces van de temperatuurmeting hoewel basic niet mag worden genegeerd De patiënt mag geen inspannende activiteiten uitvoeren vóór de temperatuurmeting Temperatuurschommelingen als gevolg van fysiologische factoren moeten worden overwogen bij de beoordeling van de resultaten De temperatuur stijgt met 0 5 C 0 9 F tussen 6u en 15u De temperatuu...

Страница 27: ...vlaktemodus Meting van het oppervlak van een voorwerp van een levensmiddel Meetbereik 0 C tot 93 3 C 32 F tot 199 94 F ROOM modus Meting van de temperatuur van een kamer Meetbereik 0 C tot 50 C 32 F tot 122 F Druk op de meetknop om het apparaat in te schakelen Druk op de MODE knop om de modus voor de temperatuurmeting te selecteren Het scherm toont Body voor de Body modus meting van de lichaamstem...

Страница 28: ...r een lange periode niet wordt gebruikt Gebruik wegwerpbatterijen VIII PRECISIE VOLGENS ASTM NORM 1965 1998 2009 34 C 35 9 C 0 3 C 93 2 F 96 6 F 0 3 F 36 C 39 C 0 2 C 96 8 F 102 2 F 0 2 F 39 C 42 5 C 0 3 C 102 2 F 108 5 F 0 3 F De THERMOFLASH LX 260TE kan temperaturen onder 32 C of boven 42 9 C meten Buiten deze bereiken kan de nauwkeurigheid niet worden gegarandeerd Levensduur De THERMOFLASH LX 2...

Страница 29: ... 89 6 F in BODY modus of onder 0 C 32 F in SURFACE modus Deze melding wordt weergegeven in een aantal gevallen hieronder vindt u een lijst van de meest voorkomende OORZAKENVANDEMELDINGLO OPLOSSINGEN Temperatuurmeting gehinderd door haar zweet Zorg ervoor dat het voorhoofd vrij is alvorens de temperatuur te meten Temperatuurmeting belemmerd door een luchtstroom Zorg ervoor dat u zich niet in een lu...

Страница 30: ...0197 G01079 ES MANUAL DE UTILIZACIÓN ...

Страница 31: ...icamente en un rango de temperatura ambiente de 10 C a 40 C de 50 F a 104 F Coloque siempre este dispositivo en un lugar limpio y seco No exponga este dispositivo a descargas eléctricas No exponga este dispositivo a temperaturas extremas T 50 C 122 F T 20 C 4 F No utilice este dispositivo en condiciones de humedad relativa superior a 85 No exponga este dispositivo al sol o al agua No utilice este ...

Страница 32: ...en menos de un segundo ThermoFlash es un termómetro infrarrojo diseñado especialmente para tomar la temperatura corporal de niños o adultos sin contacto con el cuerpo Puede ser utilizado en casa o por profesionales de la salud Sin embargo es indispensable utilizar el ThermoFlash de manera adecuada con la finalidad de obtener un resultado confiable y estable Por lo tanto se recomienda leer atentame...

Страница 33: ...o tiene la propiedad de emitir energía por radiación con una intensidad que depende de su temperatura El termómetro infrarrojoTHERMOFLASH LX 260T EVOLUTION permite medir la temperatura de una persona mediante la energía que ésta desprende Esta toma es posible gracias al sensor de temperatura externo del dispositivo el cual analiza y registra permanentemente la temperatura ambiente Así cuando el us...

Страница 34: ... que los procedimientos de toma de temperatura a pesar de ser sencillos no deben ignorarse El paciente no debe realizar actividades físicas intensas antes de la toma de temperatura En la evaluación de los resultados se debe tomar en cuenta las variaciones de temperatura causadas por factores fisiológicos La temperatura aumenta 0 5 C 0 9 F entre las 6 00 y las 15 00 La temperatura de las mujeres es...

Страница 35: ... F a 122 F Presione el botón de medición para encender el dispositivo Presione el botón MODE para seleccionar el modo de toma de temperatura La pantalla muestra Body por el modo Body toma de temperatura corporal Presione nuevamente el botón MODE para pasar al modo SURFACE La pantalla muestra Surface Presione nuevamente el botón MODE para pasar al modo ROOM La pantalla muestra Room Observación el p...

Страница 36: ...39 C 42 5 C 0 3 C 102 2 F 108 5 F 0 3 F El THERMOFLASH LX 260TE puede medir temperaturas menores de 32 C o mayores de 42 9 C Fuera de estos rangos de temperatura la precisión no está garantizada Vida útil del dispositivo El THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION está garantizado para aproximadamente 40 000 mediciones IX ACCESORIOS INCLUÍDOS Manual de usuario Bolsa de almacenamiento pilas incluidas LR6 AA X...

Страница 37: ...n diferentes casos a continuación una lista de los casos principales CAUSAS DEL MENSAJE LO SOLUCIONES Toma de temperatura obstaculizada por el cabello sudor Asegúrese de retirar el cabello de la frente antes de cualquier toma de temperatura Toma de temperatura obstaculizada por un flujo de aire Asegúrese de no estar en el eje de un flujo de aire para no causar interferencias con el sistema infrarr...

Страница 38: ...0197 G01079 DE GEBRAUCHSANWEISUNG ...

Страница 39: ...0 C und 40 C 50 F und 104 F verwendet werden Das Gerät ist stets sauber und trocken zu lagern Das Gerät darf keinen Stromstößen ausgesetzt werden Setzen Sie dieses Gerät keinen Extremtemperaturen von T 50 C 122 F T 20 C 4 F aus Verwenden Sie das Gerät nicht bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von mehr als 85 Setzen Sie das Gerät weder Sonneneinstrahlung noch Wasser aus Das Gerät nie im Freien ver...

Страница 40: ... Kalibrierungstechnologie MicroSecondFlash ausgestattet ist die von Visiomed entwickelt wurde Dieses benutzerfreundliche Thermometer misst die Körpertemperatur aus einem Abstand von 2 bis 5 cm 0 79 1 97 in innerhalb von weniger als einer Sekunde ThermoFlash ist ein Infrarotthermometer das speziell dafür entwickelt wurde die Körpertemperatur von Kindern oder Erwachsenen ohne Kontakt zum Körper zu m...

Страница 41: ...e zwischen zwei Messungen eine Wartezeit von 3 Minuten ein Die Zuverlässigkeit der Messung ist nicht gewährleistet wenn die Temperatur in einer anderen anatomischen Region z B Arm Oberkörper gemessen wird IV FUNKTIONSPRINZIP Jeder Körper unabhängig davon ob fest flüssig oder gasförmig gibt Energie in Form von Strahlung mit einer Intensität ab die von seiner Temperatur abhängt Mithilfe des Infrarot...

Страница 42: ...d des Komforts ist diese Stelle ideal für die Temperaturmessung geeignet Praktische Überlegungen der Temperaturmessung Um eine genaue und qualitativ einwandfreie Messung zu erhalten ist es unumgänglich dass jeder Anwender eine ausreichende Information und Schulung über die Technik der Temperaturmessung mit einem solchen Gerät erhält Es ist daran zu erinnern dass auch die grundlegenden Abläufe für ...

Страница 43: ...fort angezeigt Die Temperaturmessung kann auch hinter der Ohrmuschel an der Jugularvene vorgenommen werden VII KONFIGURATION MENÜFUNKTIONEN 1 Auswahl des Temperaturmessmodus Körper Modus Messung der Körpertemperatur Messbereich 32 C bis 42 9 C 89 6 F bis 109 2 F Oberflächenmodus Messung der Oberfläche eines Objekts eines Lebensmittels Messbereich 0 C bis 93 3 C 32 F bis 199 94 F ZIMMER Modus Messu...

Страница 44: ... Öffnen Sie den Deckel und tauschen Sie die verbrauchten Batterien aus achten Sie dabei genau auf die Polarität Ein Polaritätsfehler kann dazu führen dass Ihr Gerät beschädigt und die Garantie beeinträchtigt wird Keine anderen als die aufgelisteten Batterien verwenden nicht aufladbare Batterien nicht wieder aufladen nicht ins Feuer werfen Batterien aus dem Gerät entnehmen falls diese über einen lä...

Страница 45: ...C 140 F im OBERFLÄCHEN Modus Auf dem Display erscheint die Meldung LO Die ermittelte Temperatur liegt unter dem Temperaturbereich des gewählten Modus d h weniger als 32 C 89 6 F im KÖRPER Modus und weniger als 0 C 32 F im OBERFLÄCHEN Modus Diese Meldung wird in verschiedenen Fällen angezeigt nachstehend finden Sie eine Liste der wichtigsten Fälle URSACHEN DER MELDUNG LO LÖSUNGEN Beeinträchtigung d...

Страница 46: ...0197 G01079 IT MANUALE D USO ...

Страница 47: ...ti istruzioni Utilizzare l apparecchio solo ad un intervallo di temperatura ambiente compresa tra 10 C e 40 C 50 F e 104 F Conservare l apparecchio sempre in un luogo asciutto e pulito Non esporre l apparecchio a shock elettrici Non esporre l apparecchio a condizioni di temperatura estreme T 50 C 122 F T 20 C 4 F Non utilizzare l apparecchio in condizioni di umidità relativa superiori all 85 Non e...

Страница 48: ...a 2 a 5 cm 0 79 1 97 in in meno di un secondo ThermoFlash è un termometro a infrarossi appositamente ideato per rilevare la temperatura corporea di bambini o adulti senza contatto con il corpo Può essere utilizzato per uso domestico o da operatori sanitari In ogni caso è essenziale utilizzare ThermoFlash in modo adeguato per poter ottenere un risultato affidabile e stabile Prima dell utilizzo si c...

Страница 49: ...zione della temperatura in un altra area anatomica per es braccia torso etc IV PRINCIPIO DEL FUNZIONAMENTO Ogni corpo solido liquido o gassoso emette energia tramite radiazioni con un intensità che varia in base alla sua temperatura Il termometro a infrarossi THERMOFLASH LX 260T EVOLUTION permette di misurare la temperatura di una persona tramite l energia che questa emana La misurazione diventa p...

Страница 50: ...ile il flusso sanguigno è permanente e regolare permettendo così una misurazione precisa della temperatura Quest arteria è collegata al cuore tramite l arteria carotide la quale è a sua volta direttamente collegata all aorta Fa parte del sistema arterioso centrale Misurare la temperatura in quest area è quindi una soluzione efficace rapida e confortevole La misurazione della temperatura in pratica...

Страница 51: ...nuti per la messa a temperatura ambiente dell apparecchio 3 Dirigere l apparecchio verso il lobo temporale o un lato una tempia della fronte come mostrato VEDI IMMAGINE A PAG 2 a una distanza di 2 5 cm 0 79 1 97 in premere il tasto per la misurazione e appare subito la temperatura La misurazione della temperatura può essere effettuata anche dietro la piega dell orecchio sulla giugulare VII CONFIGU...

Страница 52: ...atura superiore a 38 C si sente un bip durante la misurazione 6 Sostituzione delle pile Quando sullo schermo LCD appare la batteria è scarica Istruzioni Aprire il coperchio e sostituire le pile scariche facendo attenzione a rispettarne la polarità Un errore di polarità può provocare danni e compromettere la garanzia dell apparecchio Utilizzare esclusivamente le pile indicate non ricaricare pile no...

Страница 53: ...40 F in modalità SURFACE LoschermoindicailmessaggioLO Latemperaturarilevataèsottoall intervallodimisurazione della modalità selezionata ovvero meno di 32 C 89 6 F in modalità BODY e meno di 0 C 32 F in modalità SURFACE Questo messaggio appare in casi diversi ecco qui di seguito un elenco dei casi principali CAUSE DEL MESSAGGIO LO SOLUZIONI Misurazione della temperatura disturbata da capelli sudore...

Страница 54: ...53 IFU_G01079_ML_ V02202006R02 Visiomed LX 260TE Manuale d uso 032016 E M C D ATA ...

Страница 55: ...E is suitable for use in all establishments including domestic establish ments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 N A Voltage fluctuations flicker emissions IEC 61000 3 3 N A Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostat...

Страница 56: ...ip in UT for 1 cycle at 0 70 UT 30 dip in UT for 25 30 cycles at 0 0 UT 100 dip in UT for 250 300 cycle at 0 N A N A Power frequency 50 60 Hz magnetic field IEC 61000 4 8 30 A m 50 60Hz 30 A m 50 60Hz Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commer cial or hospital environment Note UT is the a c mains voltage prior to application of the ...

Страница 57: ...ngeb Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol Note 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies Note 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is af fected by absorption and reflection from structures objects and people a The ISM industrial scientific and medical bands between 0 15 MHz and 80 MHz are 6 7...

Страница 58: ...mobile RF communications equipment and the model LX 260TE The Model LX 260TE is intended for use in an electromagnetic environment in which radi ated RF disturbances are controlled The customer or the user of the Model LX 260TE can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment transmitters and the Model LX 260TE ...

Страница 59: ... 5240 0 2 0 3 9 9 5500 5785 Electromagnetic Environment Guidance RF wireless communications equipment should be used no closer to any part of the device includ ing cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance Where P is the maximum output power rating of the ransmitter in watts W accordin...

Страница 60: ...o control products If you have to do so the device should be observed to verify normal operation The use of accessories and power cord other than those specified with the exception of cables sold by the manufacturer of the equipment or system as replacement parts for internal components may result in increased emissions or decreased immunity of the equipment or system ...

Страница 61: ...IFU_G01079_ML_ V02202006R02 60 ...

Страница 62: ...61 IFU_G01079_ML_ V02202006R02 Visiomed LX 260TE Manuale d uso 032016 WA R R A N T Y ...

Страница 63: ...as étendue à une autre personne que l acheteur final original Cette garantie devient inefficace dès lors que les numéros de série sur le produit sont modifiés remplacés illisibles absents ou si une réparation a été effectuée sans résultat par tout service non agréé incluant l utilisateur Cette ga rantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de pièces survenant lors d une utilisation normale...

Страница 64: ...ing normal use of the pro duct It does not cover the damage caused during the transport of the apparatus causes due to repairs being carried out by the distributor by any modifications undertaken any connection of equipment not approved by BIOSYNEX or causes contrary to those written in the user manual or notice Moreover the present guarantee does not cover damage due to falls bad handling bad ins...

Страница 65: ...uita mente en caso de defecto de piezas o de fabricación de la forma siguiente DURACIÓN 24 MESES CON DEVOLUCIÓN ALTALLER LÍMITESY EXCLUSIONES Esta garantía únicamente se refiere al comprador final original Se solicitará una factura de compra u otro justificante de compra así como la presente tarjeta de garantía para obtener un servicio postventa de acuerdo a la presente garantía Esta garantía no s...

Страница 66: ...der Folgen in Verbindung mit der Benutzung des Produkts oder der Un fähigkeit zur Benutzung dieses Produkts haftbar gemacht werden Diese Garantie ist einzig bei Visiomed gültig wobei alle sonstigen Garantien die diese Garantie einschließen geschäftliche Garantie unberücksichtigt bleiben WICHTIGER HINWEIS Werden die Reparaturen dieses Produkts während der Laufzeit nicht zufriedenstellend aus geführ...

Страница 67: ...ficeoryourhouseholdwastedisposalservice NL AfvoervanafgedankteapparatuurdoorgebruikersinparticulierehuishoudensindeEuropeseUnie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden wegge gooid met ander huishoudelijk afval Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrisch...

Страница 68: ...ash est une marque déposée par BIOSYNEX Le constructeur se réserve le droit de modifier les photos et caractéristiques sans avis préalable Modèle déposé Les logos et marques sont la propriété respective de leurs auteurs EN TensioFlash is a brand registred by BIOSYNEX The constructor keeps the right to modify the photo graphs and characteristics without previous notice Registred design The logos an...

Отзывы: