background image

58

59

VM-H3- User Manual- 072017

VM-H3- User Manual- 072017

-  Não toque na placa de ultrassons.

-  Limpe regularmente o aparelho de acordo com as indicações de manutenção para 

evitar qualquer situação de avaria. 

-  Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica antes de qualquer intervenção de 

manutenção (limpeza, arrumação) ou quando não for utilizado. 

-  Por motivos de higiene, após o uso, remover toda a água do reservatório e, em 

seguida, limpar este último com um pano apropriado e seco.

-  Os óleos essenciais podem aderir. Em caso de contacto, limpar com um pano macio.

-   Utilize o recipiente graduado para colocar a água no reservatório. Nunca enche o  

reservatório diretamente na torneira.

-  Nunca direcionar o vapor para móveis, vestuário, paredes, etc.

-  Mantenha o produto afastado de luz solar direta, fontes de calor e unidades de ar 

condicionado ou ventiladores.

-  Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana estável; nunca o coloque 

sobre um tapete/a carpete, um edredão ou uma superfície instável. 

-  Nunca inverta o produto; isto pode causar a entrada de água no mecanismo e 

provocar uma avaria.

-  Não utilize durante mais de 10 horas. Aguarde 60 minutos antes de reiniciar o produto 

para evitar a deterioração do aparelho

-   Utilize sempre água fria. Utilize apenas água da torneira; não utilize água mineral, 

água gaseificada, etc.

-  Nunca desloque o aparelho durante o uso.

-  Recomendamos que lave as mãos antes e depois de cada manipulação do aparelho. 

-  Manter fora do alcance das crianças e dos animais de estimação. Vigie as crianças para 

assegurar que não brincam com o aparelho. 

-  Mantenha a fonte de alimentação afastada das vias de passagem e das bordas de uma 

mesa ou um computador. Não puxe o cabo.

-  Desligue o aparelho imediatamente se sentir um odor de fumo ou queimado. 

ATENÇÃO : 

A quantidade e intensidade da bruma podem variar. Isto depende da humidade, 

temperatura e correntes de ar. Se ligar o aparelho sem água no reservatório (premir o 

botão MIST (Bruma) e soará um triplo sinal sonoro [BIP]). 

Utilize apenas óleos essenciais 100% naturais. Os óleos essenciais que contiverem 

um perfume de origem química, uma especiaria ou impurezas poderão danificar o 

aparelho obstruindo os circuitos. Despeje 2 a 3 gotas no máximo por cada 100 ml de 

água. Limpe o aparelho de acordo com as indicações de manutenção.

3. FUNCIONAMENTO

1.  Colocar o aparelho sobre uma superfície plana. 

Remova a tampa (não incline o aparelho), 

protegendo o reservatório de água e girando 

cuidadosamente no sentido anti-horário e, 

então, puxe para cima. Fig1 

      Utilize o recipiente graduado para encher o 

reservatório de água. Fig3

      Vigie o reservatório de água. Nunca encha o  

reservatório de água acima do nível «Máx» 

indicado no seu exterior.

     Nunca encha o aparelho com água enquanto 

ele estiver ligado. Isso cria o risco da água e da 

bruma se escaparem. 

     

Coloque o óleo essencial diretamente no 

 

reservatório. A dosagem é de cerca de 2 a 3 gotas 

(aproximadamente 0,1-0,15 ml) para 100 ml de 

água.

2.  É imperativo colocar novamente a tampa para 

utilizar o aparelho. Fig2

      Ligue a fonte de alimentação à tomada elétrica. 

3. 

 

Prima o botão MIST (Bruma) para 

ativar o aparelho. Por predefinição, o temporizador está programado 

para 60 min. Prima novamente o botão MIST (Bruma) para modificar 

a duração do funcionamento do aparelho (60 minutos, 180 minutos, 360 minutos, 

ON (Ligado) e OFF (Desligar). Fig4

4.  Prima o botão MIST (Bruma) durante alguns segundos para desligar o aparelho. É 

imperativo efetuar esta operação antes de desligar a ficha do aparelho da tomada. 

5.  O aparelho interrompe o seu funcionamento em caso de volume de água insuficiente. 

     Os indicadores LED luminosos não se acendem se o modo Temporizador não for 

ativado.

      Pressione o botão LIGHT para ligar ou desligar a iluminação LED. 6 cores alternadas: 

Vermelho, amarelo, verde, azul, violeta, branco. Pressione brevemente o botão 

LIGHT para fixar a cor de luz desejada. Para obter uma luminosidade mais intensa, 

selecionar a cor Branca . Fig5

      Esvazie o reservatório de água e deixe-o secar ao ar se não for utilizar o aparelho 

durante um período prolongado de tempo. 

FIG1

FIG2

FIG4

FIG3

FIG5

Содержание Humidoo VM-H3

Страница 1: ...M H3 User Manual 072017 FR HUMIDIFICATEUR D AIR VM H3 60 180 360 ON Distribu par Distributed by 0197 VISIOMED GROUP SA 112 Avenue Kl ber 75116 PARIS France contact visiomed lab fr Tel 33 8 92 350 334...

Страница 2: ...s lectriques Ne pas utiliser cet appareil en ext rieur Ne jamais laisser tomber l appareil Suivre les instructions d entretien stipul es dans cette notice Ne pas essayer d ouvrir l appareil En cas de...

Страница 3: ...ver que le tauxd humidit peut treinsuffisant l airint rieurdevientplussec manqued a ration ou de ventilation confinement excessif des logements chauffage lectrique Le corps r agit ce manque d eau et r...

Страница 4: ...00ml d eau Nettoyer l appareil conform ment aux consignes d entretien 3 FONCTIONNEMENT 1 Poser l appareil sur une surface plane place Retirez le couvercle ne pas incliner l appareil en prot geant le r...

Страница 5: ...00 ml d eau du vinaigre blanc ou de l acide citrique jus de citron Que dois je faire si mon eau est tr s calcaire En cas de d p t de calcaire Re Sivousconstatezdesd p tsdecalcairesurlamembrane nousvou...

Страница 6: ...uffisante dans la r serve L eau ne doit jamais d passer la limite des 300ml max Consulter les consignes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirer les couvercles puis les remettre correctement afin de permettr...

Страница 7: ...doors Never drop the appliance Follow the maintenance instructions specified in this manual Do not attempt to open the device In case of problems contact your dealer Discontinue use of the device in c...

Страница 8: ...bad smells cigarette smoke dust mite debris allergen pollen and takes them to the floor The air is thus cleaned and rid of its impurities Good humidification is essential to the health of the baby Th...

Страница 9: ...ter while it is running Water and mist might then escape Pour the essential oil directly into the tank The dosage is approximately 2 to 3 drops approximately 0 1 0 15 ml for 100 ml of water 2 Replace...

Страница 10: ...ar or citric acid lemon juice What must I do if my water is very hard If scale builds up A If you find scale on the membrane we advise you to clean it with a cotton swab moistened with one of cleaning...

Страница 11: ...n tipped over Low temperature or high humidity Remove the covers and then replace them correctly to allow the propagation of the steam See the Dropping the appliance or accidental leakage during use i...

Страница 12: ...te aparato en el exterior Evite que se le caiga el aparato Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en este manual No intente abrir el aparato En caso de problemas p ngase en contacto con...

Страница 13: ...cropart culas de vapor difundidas se aglomeran alrededor de los aerosoles en suspensi n malos olores humo de cigarrillo polvo escombros de caros al rgenos de polen y las precipitan al suelo De este mo...

Страница 14: ...mico una especia o impurezas pueden da ar el equipo obturando los circuitos Vierta 2 o un m ximo de 3 gotas por 100 ml de agua Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones de cuidado 3 FUNCIONAM...

Страница 15: ...to durante la limpieza ADVERTENCIA El uso de aceite esencial con el HumidooXL est limitado a 2 3 GOTAS DE ACEITE POR 100ML DE AGUA Para mantener el nivel de calidad ptimo del producto es fundamental e...

Страница 16: ...onado por la cal La tapa y la tapa interior est n mal colocadas El orificio de aspiraci n de aire situado debajo de la base est sucio A ada agua suficiente en la reserva El agua nunca debe exceder el...

Страница 17: ...Ger t muss immer an einem sauberen und trockenen Ort aufgestellt werden Setzen Sie das Ger t weder direktem Sonnenlicht aus Setzen Sie das Ger t keiner elektrischen Spannung aus Benutzen Sie das Ger t...

Страница 18: ...siko II INFORMATIONEN Wozu dient ein Luftbefeuchter Mithilfe eines Luftbefeuchters l sst sich die Luftfeuchtigkeit in einem optimalen Bereich 50 60 halten was das Wohlbefinden der gesamten Familie erh...

Страница 19: ...unzug nglich auf Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Legen Sie den Netzadapter nicht in Durchg nge oder auf Tisch oder B ffetr nder Nicht am Kabel ziehen Wenn Sie Qualm oder Bra...

Страница 20: ...n Sie den Beh lter mit einem trockenen Wischtuch ohne die Membran zu ber hren ACHTUNG Trocknen Sie die Membran nicht mit einem trockenen Wischtuch das k nnte sie besch digen Verwenden Sie keine S uren...

Страница 21: ...e mehr Wasser in den Beh lter Ziehen Sie den Netzstecker untersuchen Sie das Kabel und stecken Sie das Ger t anschlie end vorsichtig wieder ein Kein oder anormaler Nebel Nicht genug Wasser Zu viel Was...

Страница 22: ...43 VM H3 User Manual 072017 VM H3 User Manual 072017 42 NL LUCHTBEVOCHTIGER 0197 VM H3 60 180 360 ON...

Страница 23: ...el het apparaat niet bloot aan zonlicht Stel het apparaat niet bloot aan elektrische schokken Gebruik dit apparaat niet buitenshuis Laat het apparaat nooit vallen Volg de onderhoudsinstructies die ver...

Страница 24: ...optimale luchtvochtigheid 50 60 om het welzijn van de hele familie te verbeteren De luchtbevochtiger is ook een uitstekende luchtreiniger de micro waterdampdeeltjes die worden verspreid hechten zich...

Страница 25: ...evoudige pieptoon horen Gebruik alleen 100 natuurlijke essenti le oli n Deze die een chemische geur bevatten een specerij of onzuiverheden kunnen het apparaat beschadigen door de circuits te blokkeren...

Страница 26: ...de instructies Het gebruik van essenti le oli n met de HumidooXL is beperkt tot 2 3 druppels etherische oli n PER 100 ml water Om een optimale kwaliteit van dit product te behouden dan kunt u schoon t...

Страница 27: ...gpoort onder de voet is vuil Voeg voldoende water toe aan het reservoir Het water mag nooit hoger zijn dan de limiet van 300ml max Raadpleeg de REINIGING EN ONDERHOUD instructies Verwijder de deksels...

Страница 28: ...N o exponha este aparelho luz solar N o exponha este aparelho a choques el tricos N o utilize este aparelho no exterior Nunca deixe cair o aparelho Cumpra as instru es de manuten o estipuladas neste...

Страница 29: ...ficador permite restabelecer e manter uma taxa de humidade tima 50 60 para melhorar o bem estar de toda a fam lia O humidificador tamb m um excelente purificador de ar as micropart culas de vapor de g...

Страница 30: ...o bot o MIST Bruma e soar um triplo sinal sonoro BIP Utilize apenas leos essenciais 100 naturais Os leos essenciais que contiverem um perfume de origem qu mica uma especiaria ou impurezas poder o dan...

Страница 31: ...ca Certifique se de que o desconectou o aparelho da tomada durante a limpeza AVISO Prezado Cliente para opter uma satisfa o completa nos agradecemos de ler atentamente as instru es seguintes O uso de...

Страница 32: ...ciente gua em excesso A membrana est ob stru da por um dep sito de calc rio A tampa e a tampa interior encontram se colocadas incorretamente O orif cio de aspira o de ar situado debaixo da base est su...

Страница 33: ...par des r parations effectu es par un distributeur par des mo difications apport es par la connexion d quipements non agr s par Visiomed ou caus s par l usage contraire aux instructions du mode d empl...

Страница 34: ...i n de la for ma siguiente DURACI N 24 MESES CON DEVOLUCI N ALTALLER L MITES Y EXCLUSIONES Esta garant a nicamente se refiere al comprador final origi nal Se solicitar una factura de compra u otro jus...

Страница 35: ...eparaturen dieses Produkts w hrend der Laufzeit nicht zufriedenstellend ausgef hrt wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Visio med Kundenabteilung NL Visiomed zal volgens de hieronder vermelde v...

Страница 36: ...ica v lida junto da Visiomed ficando exclu da qualquer outra ga rantia incluindo a garantia comercial IMPORTANTE Se durante o per odo de garantia n o estiver satisfeito a com as repara es deste produt...

Страница 37: ...particulares na Uni o Europeia Para mais informa es sobre os locais de recolha dos equipamentos dos equipamentos usados contacte a sua c mara municipal ou o seu servi o de tratamento de lixos dom stic...

Страница 38: ...VM H3 User Manual 072017 VM H3 User Manual 072017...

Отзывы: