Virutex WEGOMA AP98N Скачать руководство пользователя страница 21

21

6. ENTRADA EM FUNCIONAMENTO 
E PARAGEM DA MÁQUINA

A plaina de cantos encontra-se equipada com um 
interruptor de segurança com encravamento inver-
tido que não permite entradas em funcionamento 
acidentais da máquina.
Para pôr a máquina em funcionamento, prima o 
bloqueio do botão Z e, em simultâneo, o botão do 
interruptor A1 (Fig. 1).
Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a 
tensão de alimentação corresponde à indicada na 
placa de características e de que a protecção do 
portanavalhas se encontra correctamente montada.

 

TRAVÃO DO PORTANAVALHAS

A plaina é provida de um travão mecânico centrífugo, 
o qual possibilita que o tempo decorrido entre a 
desligação do interruptor e a completa imobilização 
do portanavalhas seja inferior a 10 segundos.
Para a sua segurança é recomendável que, quando 
devido ao desgaste do travão, observar que o tem-
po de paragem é superior, se dirija a um Serviço 
Técnico Wegoma by Virutex, a fim de se proceder à 
sua substituição.

7. REGULAÇÕES ALTURA DE CORTE 

Desaperte a manete A (Fig. 1), rodando para a es-
querda, até chegar ao fim da respectiva rosca. Gire 
a rodeta B para subir ou baixar a altura do porta-
navalhas, adaptando-a à altura de corte necessária. 
Ajustada a altura de corte, deverá apertar a manete 
A, rodando-a para a direita, até ficar bloqueada, 
assegurando-se de que a deixa bem apertada.

8. GUIA LATERAL 

A guia lateral C (Fig. 1) permite efectuar cortes 
seguindo o canto da madeira. Esta é fixada, através 
da manete D, ficar bem apertada.

9. TOMADA DE ASPIRAÇÃO

A máquina é provida de uma tomada de aspiração F 
(Fig. 1), motivo pelo qual se pode ligá-la, por meio 
do acoplamento aspiração (de 2,25 m), aos nossos 
aspiradores AS182K, AS282K, AS382L ou a qualquer 
outro aspirador industrial.

A tomada de aspiração externa F (Fig. 

1) não se deve acoplar nunca à maquina 

se não se utilizar um aspirador, visto 

que isso impediria a saída livre das 

aparas cortadas.

10. SUBSTITUIÇÃO E REGULAÇÃO 
DAS NAVALHAS

Antes de realizar esta operação, há 

que desligar a máquina da corrente 

eléctrica.

1. SUBSTITUIÇÃO DAS NAVALHAS 

E DOS SUPORTES DAS NAVALHAS 

Para substituir as navalhas, para invertê-las ou para 
utilizar o gume que se encontra disponível na segunda 
face de corte, deverá efectuar os seguintes passos: 
Afrouxe os dois parafusos de fixação G (Fig. 2), utili-
zando a chave de serviço, rodando-os para a direita. 
Rode o portanavalhas até chegar a uma posição ade-
quada, na qual a navalha H se encontre face à ranhura 
I do protector, a fim de dispor de espaço suficiente 
que permita deslocar e extrair, de forma lateral, a 
navalha do respectivo alojamento no suporte J.
É conveniente limpar o pó e a resina dos alojamentos 
do portanavalhas e dos suportes, antes de montar 
umas navalhas novas.
Substitua a navalha por uma nova, ou então pela 
mesma, caso tenha sido retirada a fim de utilizar o 
gume da sua segunda face de corte. 
Introduza outra vez a navalha no encaixe do perfil do 
suporte da navalha J (Fig. 3), verificando se, tanto a 
navalha H como o respectivo suporte J não sobressaem 
da lateral do corpo portanavalhas P. 
Aperte bem os dois parafusos G (Fig. 2), rodando-os 
para a esquerda, utilizando a chave de serviço. 
Caso seja necessário substituir os suportes das naval-
has J do corpo portanavalhas, deverá afrouxar os 2 
parafusos K (Fig. 4), desapertar o parafuso L e extrair 
o protector do portanavalhas M, ficando à vista os 
suportes das navalhas J.

2. REGULAÇÃO DAS NAVALHAS E DOS 

SUPORTES DAS NAVALHAS

Os suportes das navalhas saem da fábrica já regulados 
e, portanto, não precisam de ser reajustados quando 
se substituem as navalhas. No entanto, se por algum 
motivo eles devam ser reajustados, há que proceder 
do seguinte modo:
Por meio da manete A e da rodeta B (Figs. 1 e 6), alinhe 
e bloqueie a superfície da base N (Fig. 5) com o gume 
da navalha que se encontre em melhores condições, 
a qual será tomada como referência. 
Em caso de perda ou deterioração total dos suportes 
das lâminas ou das lâminas, deverá deixar-se uma 
distância de 1 mm entre o fio da lâmina e o diâmetro 

Содержание WEGOMA AP98N

Страница 1: ...Edge lipping planer Cepillo enrasador Rabot araser Pialletto per bordi Plaina de cantos AP98N GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUA...

Страница 2: ...MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Seite p gina page pagina DEUTSCH Umleimerhobel AP98N 4 ENGLISH AP98N Edge lipping planer 7 ESPA OL Cepillo enrasador AP98N 10 FRAN AIS Rabot ara...

Страница 3: ...3 Abb Fig 3 Abb Fig 4 Abb Fig 5 Abb Fig 6 Abb Fig 8 Abb Fig 7...

Страница 4: ...h rschutz zu tragen 11 Es wird empfohlen die Maschine w hrend des Betriebs an eine Absaugung anzuschlie en 12 VerwendenSiedieMaschineaufkeinenFall wenn der Schutz am Messerhalter nicht angebracht ist...

Страница 5: ...d AS382L oderirgendeinandererIndustriesaugerangeschlossen werden DerexterneStaubsauganschlussF Abb 1 darf nie am Ger t montiert sein wenn kein Sauger verwendet wird da die abgehobelten Sp ne sonst nic...

Страница 6: ...ne minimale L nge von 5 mm haben Den Stopfen Y Abb 8 abschrauben und die Kohle aus der F hrung nehmen Die B rsten durch Original Wegoma by Virutex Koh leb rsten ersetzen und berpr fen ob sie leicht in...

Страница 7: ...ggleswhenworkingwiththismachine 3 Use anti dust protection mask 4 Keepyourhandsawayfromthecuttingarea Always guide the planer firmly with both hands 5 Avoid cutting nails Check the work surface before...

Страница 8: ...reaching the end of the thread Spin thewheelBtoraiseorlowerthecutterblock adjusting it to the necessary flushing height After setting the flushing height screw on the knob A in the clockwise direction...

Страница 9: ...with those of the cutterblock pulley and those of the driving wheel Place again protection S Fig 7 12 MAINTENANCE OF BRUSHES AND COLLECTOR Alwaysremovetheplugfromthemains socket before carrying out a...

Страница 10: ...chapa de caracter sticas 2 Use las gafas de seguridad para trabajar con esta m quina 3 Usar mascarilla de protecci n antipolvo 4 Mantenga las manos alejadas del rea de corte y sujete siempre la m quin...

Страница 11: ...ue cuandopordesgastedelfreno observequeeltiempo de parada es superior se dirija a un Servicio T cnico Wegoma by Virutex para proceder a su sustituci n 7 REGULACIONES DE CORTE ALTURA DE ENRASADO Desenr...

Страница 12: ...ecambiosenelportacuchillas utilizarexclusiva mente componentes originales Wegoma by Virutex 11 CAMBIODELACORREADETRANSMISI N Desconectar la m quina de la red el ctrica antes de efectuar cualquier oper...

Страница 13: ...mo y d nde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro WegomabyVirutex sereservaelderechodemodificar sus productos sin previo aviso F R A N A I S RABOT ARASER AP98N 1 INSTR...

Страница 14: ...d un interrupteur de s curit enclenchement invers qui emp che les mises en marche accidentelles de la machine Pour mettre en marche la machine appuyer sur la s curit duboutonZ Fig 1 etsimultan mentapp...

Страница 15: ...uteau en meilleur tat que l on prendra comme r f rence Encasdeperteouded t riorationtotaledessupports de couteaux ou des couteaux laisser une distance de 1 mm entre le tranchant du couteau et le diam...

Страница 16: ...e d achat en tant exclus toutes manipulations oudommagescaus spardesmaniementsinad quats ou par l usure naturelle de la machine Pour toute r paration s adresser au service officiel d assistance techni...

Страница 17: ...pirazione esterna da 2 25 m 5 DESCRIZIONE GENERALE E APPLICAZIONI Il pialletto per bordi AP98N dotato di Lame reversibili di MD Pomello regolatore della passata di taglio che permette un altezza di pa...

Страница 18: ...e supporto J non fuoriescano lateralmente dal portacoltelli P SerrareenergicamenteleduevitiG Fig 2 ruotandole in senso antiorario con la chiave in dotazione Se fosse necessario sostituire i supporti c...

Страница 19: ...ltri strumenti di lavoro o in caso dimanutenzioneinsufficientedell apparatoelettrico e dei suoi strumenti e pu aumentare notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e del modo d uso dell apparat...

Страница 20: ...12 Nunca usar a m quina tendo a protec o do portanavalhas desmontada 2 CARACTERISTICAS Pot nciaabsorvida 1 300W Motoruniversal 50 60Hz Velocidadeenvazio 10 000 min 1 Cortesporminuto 20 000 Larguradeco...

Страница 21: ...as cortadas 10 SUBSTITUI O E REGULA O DAS NAVALHAS Antes de realizar esta opera o h que desligar a m quina da corrente el ctrica 1 SUBSTITUI O DAS NAVALHAS E DOS SUPORTES DAS NAVALHAS Para substituir...

Страница 22: ...trica importante substituir as escovas quando estas tiverem um comprimento m nimo de 5 mm Desaperte o tamp o Y Fig 8 e extraia a escova da guia Substitua as escovas por outras originais da Wegoma by V...

Страница 23: ...nte Respeite os regulamentos em vigor no seu pa s Aplic vel na Uni o Europeia e nos pa ses europeus com sistemas de recolha seletiva de res duos A presen a deste s mbolo no produto ou no material info...

Страница 24: ...5396693 022021 WEGOMA VIRUTEX CONNECTION GmbH Auf der Hub 34 76307 Karlsbad Ittersbach www wegoma virutex de...

Отзывы: