Virutex SR165 Скачать руководство пользователя страница 29

29

c) Puxar a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no 

aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta 
eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta 
eléctrica seja ligada acidentalmente.
d) Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo 
utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que 
o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas 
com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. 
Ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas 
sem treinamento.
e) Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique 
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente 
e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que 

possam  influenciar  o  funcionamento  do  aparelho.  Peças 

danificadas devem ser reparadas antes da utilização do 
aparelho. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção 
insuficiente das ferramentas eléctricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e 
limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com 
cantos afiados travam com menos frequência e podem ser 
controladas com maior facilidade.
g) Use a ferramenta eléctrica, os acessórios os bits da fe-
rramenta etc., de acordo com estas instruções e da maneira 
determinada para este tipo especial de ferramenta eléctrica. 
Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser 
efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros 
fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.

5) Serviço
a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 
pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobres-
salentes originais. Desta forma é assegurada a segurança 
da ferramenta eléctrica.

1.2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 
PARA O MANEJO DA SERRA CIRCULAR

• Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. 

A cobertura de protecção não poderá protegê-lo contra 
a lâmina de serra por debaixo da peça a ser trabalhada.

• Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a 

ser trabalhada. Deveria estar visível, menos do que uma 
completa altura de dente por debaixo da peça a ser tra-
balhada.

• Jamais segurar a peça a ser serrada com a mão ou com a 

perna. Fixar a peça a ser trabalhada numa admissão firme. 
É importante fixar bem a peça a ser trabalhada, para mini-
mizar o perigo de contacto com o corpo, de emperramento 
da lâmina de serra ou perda de controlo.

• Ao executar trabalhos durante os quais possam ser atin

-

gidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede, deverá 
sempre segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies 
isoladas do punho. O contacto com um cabo sob tensão 
pode colocar peças de metal da ferramenta eléctrica sob 
tensão e levar a um choque eléctrico.

• Sempre utilizar um esbarro ou um guia recto de cantos 

ao serrar longitudinalmente. Isto aumenta a exactidão de 
corte e reduz a possibilidade de um emperramento da lâ-
mina de serra.

• Sempre utilizar lâminas de serra do tamanho correcto e 

com orifício de admissão apropriado. Lâminas de serra não 
apropriada para as peças de montagem da lâmina, fun-
cionam desiquilibradamente e levam à perda de controlo.

• Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâmina 

de serra incorrectos ou danificados. As arruelas planas e os 
parafusos da lâmina de serra foram especialmente cons-
truídos para a sua serra e para uma potência e segurança 
de trabalho optimizadas.

• Causas e evitação de contra-golpes:

– Um contra-golpe é uma reacção repentina provocada 
por uma lâmina de serra emperrada, enganchada ou inco-
rrectamente alinhada, que leve uma serra descontrolada a 
saltar para fora da peça a ser trabalhada e se movimentar 
na direcção do operador.
– Se a lâmina de serra emperrar ou enganchar na fenda de 
corte a se fechar, esta será bloqueada e a força do motor 
atira a serra no sentido da pessoa a operá-la.
– Se a lâmina de serra for torcida ou incorrectamente al-
inhada no corte de serra, é possível que os dentes do canto 
posterior da lâmina de serra se emperrem na superfície da 
peça a ser trabalhada, de modo que a lâmina de serra se 
movimente para fora do corte de serra e a serra pule no 
sentido da pessoa a operar.
Um contragolpe é a consequência de uma utilização inco-
rrecta ou errónea da serra. Ele pode ser evitado por apro-
priadas medidas de cuidado, como descrito a seguir.

• Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e co

-

locar os braços numa posição em que possa suportar as 
forças de contra-golpe. Sempre manter o corpo na lateral 
da lâmina de serra, jamais colocar a lâmina de serra numa 
linha com o corpo. No caso de um contra-golpe é possível 
que a serra pule para trás, no entanto a pessoa a ope-
rar poderá controlar as forças de contra-golpe através de 
apropriadas medidas de segurança.

• Se a lâmina de serra emperrar ou se o trabalho for in

-

terrompido, deverá desligar a serra e mantê-la inerte na

peça a ser trabalhada, até a lâmina de serra parar. Jamais 

tente remover a serra da peça a ser trabalhada, nem puxá-
la para trás enquanto a lâmina de serra estiver em mo-
vimento, caso contrário poderá ocorrer um contragolpe. 
Verificar e eliminar a causa do emperramento da lâmina 
de serra.

• Se desejar recolocar em funcionamento uma serra em

-

perrada, deverá centrar a lâmina de serra na fenda de 
corte e verificar se os dentes da serra não estão emperra-
dos na peça a ser trabalhada. Se a lâmina de serra estiver 
emperrada, poderá movimentar-se para fora da peça a 
ser trabalhada ou causar um contra-golpe se a serra for 
religada.

•  Apoiar  placas  grandes,  para  reduzir  um  risco  de  con

-

tragolpe devido a uma lâmina de serra emperrada. Placas 
grandes podem curvar-se devido ao próprio peso. Placas 

devem ser apoiadas de ambos os lados, tanto nas proximi-
dades do corte, como nos cantos.

• Não utilizar lâminas de serra embotadas ou danificadas. 

Lâminas de serra com dentes embotados ou incorrecta-
mente alinhados causam um atrito maior, um contra-gol-
pe e emperram devido à fenda de corte apertada.

•  Antes  de  serrar,  deverá  apertar  os  ajustes  de  profun

-

didade de corte de ângulo de corte. Se ao serrar forem 

Содержание SR165

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI Sierra circular Circular saw Scie circulaire Bedienungsanleitung Sega circolare Serr...

Страница 2: ...NUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Sierra circular SR165 3 ENGLISH SR165 Circular saw 8 FRAN AIS Scie circulaire SR165 12 DEUTSCH Handkreiss ge SR165 17 ITALI...

Страница 3: ...r como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria 1 rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes b No maneje he...

Страница 4: ...La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijasconherramientasel ctricasp...

Страница 5: ...vitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Suj telos a ambos lados tanto cerca de la l nea de corte como por los bordes No use...

Страница 6: ...corte a 90 55 mm Profundidad de corte a 45 38 mm Ajuste profundidad 0 55 mm Ajuste inclinaci n 0 45 Peso 4 2 Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 91 7 dBA Nivel de Potencia ac stica Ponderada A 1...

Страница 7: ...vo en el aire a respirar y facilita la eliminaci n de residuos Estas sierras est n provistas de un agujero de expulsi n de virutas N en el cual se puede colocar el manguito de conexi n accesorio opcio...

Страница 8: ...eden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H SR165 CIRCULAR SAW Warning Keep hands away...

Страница 9: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Страница 10: ...e it takes for the blade to stop after switch is released Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinn...

Страница 11: ...e machine secure the blade shaft with the aid of the push button P Fig 3 3 Loosen the screw E and remove the setting disc D 4 Fit the saw blade and tighten with the setting disc D and the screw E 5 Be...

Страница 12: ...m the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the wo...

Страница 13: ...ous tesfatigu ouapr savoirconsomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures sur les personnes...

Страница 14: ...align e lors de la coupe les dents sur le bord arri re de la lame peuvent creuser la face sup rieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est...

Страница 15: ...lectrique Ne pas utiliser la machine de maniere stationnaire Elle n est pas con ue pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers superrapi des De telles lames...

Страница 16: ...que la profondeur de coupe 2 R glage de l angle de coupe Il est possible de couper de 90 et jusqu une inclinaison 45 Le r glage de l angle de coupe s effectue en desserrant la vis ailettes M et selon...

Страница 17: ...der l appareil et les outils de travail en parfait tat et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans...

Страница 18: ...npers nlicherSchutzausr stung wie Staubmaske rutschfesteSicherheitsschuhe Schutzhelmoder Geh rschutz jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Страница 19: ...oder fehlerhaf ten Gebrauchs der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na chfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in...

Страница 20: ...n leicht brechen S gen Sie keine Eisenmetalle Gl hende Sp ne k nnen die Staubabsaugung entz nden Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei den H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren...

Страница 21: ...en kann vertikal oder in einem Winkel von 45 er folgen Der Winkel wird durch Loslassen des Hebels M und gem der auf der Bodenplatte angegebenen Messskala eingestellt 3 Einstellen des Spaltkeils WARNHI...

Страница 22: ...insatzweisedesElektrowerkzeugseinenbedeutendh heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen Dazu k nnen die Aufrechterhal...

Страница 23: ...n utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Unattimodidistrazionedurantel usodell utensile potr causare lesioni gravi b Indossare sempre eq...

Страница 24: ...rimasta agganciata che si blocca op pure che non stata regolata correttamente comportan do un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell oper...

Страница 25: ...al centro montare di nuovo il cuneo separatore In caso di tagli dal centro il cuneo separatore disturba e pu provocare un contraccolpo Perch il cuneo separatore possa funzionare corretta mente necessa...

Страница 26: ...tare o stringere la vite E mediante la chiave fornita in dotazione bloccare il disco della sega usando il pulsante P Fig 3 3 Svitare la vite E e togliere il disco di fissaggio D 4 Collocare il disco d...

Страница 27: ...NI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN60745 2 5 EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazio...

Страница 28: ...a ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para reas externas O uso de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evita...

Страница 29: ...if cio de admiss o apropriado L minas de serra n o apropriada para as pe as de montagem da l mina fun cionam desiquilibradamente e levam perda de controlo Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos...

Страница 30: ...n o ser para cor tes de imers o Montar a cunha abridora novamente ap s o corte de imers o A cunha abridora atrapalha no caso de cortes de imers o e pode causar contra golpes Para que a cunha abridora...

Страница 31: ...ot o P Fig 3 3 Desapertar o parafuso E e retirar o disco de fixa o D 4 Colocarodiscodeserraeapert locomodiscodefixa o D e o parafuso E 5 Antes de colocar o novo disco de serra verificar se as superf c...

Страница 32: ...n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo o n vel de vi...

Страница 33: ...33 SR165 1 1 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Страница 34: ...34 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 HSS 2 220 240 50 60 1 200 4 700 1 165 165 160 2 4 20 90 55 45 38 0 55 0 45 4 2 A 91 7 A 102 7 1 94 2 3 230 220 K OFF 4 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 3 I J 2 K On Off 2 M 3 N 1 5 6...

Страница 37: ...37 7 off J K 8 1 C 2 E P 3 3 E D 4 D E 5 F 9 1 G 2 45 M 3 F 1 C B 2 2 3 5 3 B 4 I H 10 N AS182K AS282K ASM582T ASC682 6446073 2 25 1746245 5 8204077 Fig 4 11...

Страница 38: ...TEX P O L S K I PILARKA SR165 Wa ne Nie wolno zbli a r k do tarczy ani do strefy ci cia Drug r k nale y trzyma na pomocniczym uchwycie lub obudowie silnika Trzymanie narz dzia obur cz chroni r ce prze...

Страница 39: ...pr dowego Zasto sowaniewy cznikaochronnegor nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 Bezpiecze stwo os b a Nale y by uwa nym zwa a na to co si robi i prac elektronarz dziem rozpoczyna z r...

Страница 40: ...ta u w narz dziu b d obraca si mimo rodowo gro c utrat kontroli Nie wolno u ywa uszkodzonych albo niew a ciwych podk adek albo rub do mocowania tarczy Podk adki i ruba do mocowania tarczy zosta y zapr...

Страница 41: ...zycji Zawsze pracuj z klinem rozszczepiaj cym za wyj tkiem ci wg bnych gdzie klin mo e utrudnia ci cie i doprowadzi do odrzutu Po tego typu pracach pami taj by zamontowa klin od nowa Aby klin spe nia...

Страница 42: ...e y koniecz nie upewni si czy jest ono od czone od sieci zasilania UWAGA nie u ywaj tarczy zdeformowanych lub p kni tych ani tarczy z wysoko hartowanej stali Nie u ywaj tarczy kt re nie spe niaj wymog...

Страница 43: ...urz dzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji zosta okre lony dla podstawowych zastosowa urz dzenia i mo e on by uznany za warto wyj ciow przy sza cowaniu ryzyka zwi zanego z...

Страница 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: