background image

16

акустического давления A..................91 дБ(A)

Уровень акустического давления A....102 дБ(A)

Диапазон колебания..........................K = 3 дБ(A)

  

Используйте  индивидуальные   

 

средства защиты слуха!

Уровень  вибрации  общий......a

h

3.5

  м/с

2

Диапазон колебания...........................K: 1,5 м/с

2

3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

Внутри коробки Вы найдете:

- PDE446L ротационная шлифовальная 

машина

- Ручка с болтом

- Защитная подошва

- Гаечный ключ 17 мм

- Наждачная бумага зернистостью 120

- Инструкция и различные брошюры.

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

 

Резиновая прокладка d 173 мм. № 4504008

5. ПРИМЕНЕНИЯ

Особенно рекомендуется для полировки 

листов стали и мрамора. Легковесный 

и мощный, он позволяет пользователю 

выполнять тяжелую работу с наименьшими 

усилиями.

6. ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ЕЕ 

ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА

Для включения машины нажмите 

кнопку "А" и затем зафиксировать  

переключателем "В", при необходимости 

(рис. 1). 

Для разблокировки выключателя нажмите 

кнопку  “X”.

Этот инструмент имеет электронный 

контроль скорости, позволяющий работать 

при оптимальной скорости на каждой 

поверхности и различными видами дисков.

Для регулировки скорости, установите 

регулятор "С" на желаемую рабочую 

скорость (рис. 1).

7. ЗАМЕНА АБРАЗИВНОГО ДИСКА

Отсоедините машину от 

сети прежде, чем выполнить 

какие-либо демонтажные или 

ремонтные работы. 

 

Пользуясь гаечными ключами (как 

показано на рис. 2) снимите защитную 

подошву. Удалите диск. Для установки 

новой подошвы проделайте то же самое в 

обратном порядке.

8. УСТАНОВКА ЩЕТОК И КОЛЛЕКТОРА

Отсоедините машину от 

сети прежде, чем выполнить 

какие-либо демонтажные или 

ремонтные работы.

Замену щеток производят, когда они 

составляют 9 мм. минимум.

Замена щеток:

Снимите крышку "F", открутив 5 винтов "G", 

которые ее закрепляют (рис. 3).

Для удаления щетко-держателя "Н" 

используйте маленькую отвертку 

"I". Вставьте отвертку в отверстие и 

используйте ее как рычаг.

Оттяните конец пружины "J" назад. 

Удерживая ее в таком положении, удалите 

использованные щетки "K" и замените 

их новыми оригинальными щетками 

фирмы VIRUTEX. Убедитесь, что ход 

щетки не затруднен из-за загрязнения 

щеткодержателя. Установите держатель 

щетки на место, убедясь в том, что он 

плотно сел в корпус и, что каждая из 

щеток плотно прилегает к коллектору.  

Положение связи щеток с коллектором 

обозначено буквой "L" на корпусе машины.

Убедитесь в том, что когда крышка снята, 

зажимы щеткодержателя не защемляют 

кабель.

Установите винты "F" на место.

Мы рекомендуем включить машину на 15 

минут на холостой ход с целью притирания 

щеток.

Содержание PDE446L

Страница 1: ...isc sander Ponceuse disque Scheibenschleifmaschine Levigatrice a disco Lixadeira de disco PDE446L MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI M...

Страница 2: ...ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES ESPA OL Lijadora de disco PDE446L 3 ENGLISH PDE446L Disc sander 5 FRAN AIS Ponceuse disque PDE446L 7 DEUTSCH Scheibenschleifmaschine PDE446L 9 ITALIANO Levigatrice a di...

Страница 3: ...por las em pu aduras 3 Use siempre platos de goma originales VIRUTEX y en cualquier caso aseg rese que la velocidad m xima operativa del disco es igual o m s grande que la velocidad nominal marcada so...

Страница 4: ...a conseguir una correcta adaptaci n de las escobillas Si observa que el colector presenta quemaduras o resaltes debe hacerlo repararenunServicioT cnicoVIRUTEX Para esta operaci n no utilizar nunca pap...

Страница 5: ...ebidoasuciclo de trabajo y modo de uso de la herramienta el ctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protecci n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mante...

Страница 6: ...ENANCE OF THE BRUSHES AND THE COLLECTOR Disconnectthemachinefromthemains before carrying out any maintenance work Change the brushes when they are a minimum of 9 mm long Changing the brushes Remove co...

Страница 7: ...reducing the latter may have a considerable effect upon the overall exposure value 12 WARRANTY AllVIRUTEXpowertoolsareguaranteedfor12months from the date of purchase excluding any damage whichisaresul...

Страница 8: ...ngueur minimum de 9 mm Remplacement des balais Enlever la plaque de fermeture F en quittant les cinq vis G qui la maintiennent Fig 3 Extraire les porte balais H l aide d un petit tournevis I en l intr...

Страница 9: ...s besoin de soins sp ciaux tout au long de sa vie utile Ilestimportantdenettoyertoujourssoigneusementla machine apr sl avoirutilis l aided unjetd airsec Le c ble d alimentation doit toujours tre conse...

Страница 10: ...e von 9 mm aufweisen Auswechseln der B rsten Die f nf Schrauben G entfernen und den Deckel F abnehmen Abb 4 Die B rstenhalter mit Hilfe eines kleinen Schrauben drehers I abnehmen Dazu den Schraubendre...

Страница 11: ...a rantie von 12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem ssen Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Weenden Sie sich im Falle...

Страница 12: ...minima di 9 mm Sostituzione delle spazzole Togliere il coperchio F svitando le cinque viti G che lo fissano Fig 3 Tirare fuori il portaspazzole H inserendo un piccolo cacciavite L in una delle due fes...

Страница 13: ...imi pu ridurre in modo sostanziale il valore totale dell esposizione 12 GARANZIA Tutte le macchine elettroportatili VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l...

Страница 14: ...ave de parafusos I introduzindo a numa das ranhuras e fazendo alavanca sobre a mesma Deslocarparatr saextremidadedamola J Mant la nessa posi o para extrair a escova gasta K e substitu la por uma nova...

Страница 15: ...alho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguint...

Страница 16: ...16 A 91 A A 102 A K 3 A ah 3 5 2 K 1 5 2 3 PDE446L 17 120 4 d 173 4504008 5 6 1 X 1 7 2 8 9 F 5 G 3 I J K VIRUTEX L F 15...

Страница 17: ...17 VIRU TEX 9 4 N 10 11 60745 2 3 EN 60745 1 12 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 4696353 062010...

Отзывы: