Virutex FR192N Скачать руководство пользователя страница 21

21

Introduza a esquadria pelos orifícios da cabeça e 
fixe a mesma com os pomos H à medida desejada.

9. APLICAÇÕES

Desligue a máquina da rede eléctrica 

antes de efectuar esta operação.

9.1 APLICAÇÃO PARA RAIOS (Fig. 5)

Montar a esquadria na cabeça de forma invertida, 
usando como centro da circunferência o pivô I. 
Ajustar a medida do raio desejado e fixar posterior-
mente com os pomos da cabeça J.

9.2 APLICAÇÃO À MATRIZ DE PERNOS (Fig. 6)

Para realizar os encaixes dos pernos e dobradiças 
com a fresadora FR192N, montar na cabeça a guia 
para cópia 12.50.002 com os parafusos K; seguida-
mente, proceder à montagem da fresa 11.30.059 de 
A.R. ou 11.40.059 de M.D. de 7,6 mm de diâmetro.
Para encaixar pernos de cabeça redonda, utilizar 
uma fresa com a mesma largura do perno e uma 
guia de cópia com um diâmetro A interior 2 mm 
superior ao da fresa. (Ver guias de cópia)

9.3 APLICAÇÃO DE TRABALHOS DE CÓPIA 

SOBRE QUALQUER MATRIZ (Fig. 8)

Montar na cabeça, com a ajuda dos parafusos  K, a 
guia matriz mais adequada à fresa a utilizar.
(Ver guias de cópia)

10. MANUTENÇÃO
ESCOVAS E COLECTOR (Fig. 9 E 10)

Remover os parafusos L (Fig. 9) que fixam as tampas 
laterais N e separar ambas as tampas.
Extrair os porta-escovas P (Fig. 10) com a ajuda de 
uma pequena chave de parafusos O, fazendo ala-
vanca sobre uma das pestanas laterais do porta-es-
covas. Deslocar para trás a extremidade da mola Q. 
Segurar a mola nesta posição para extrair a escova 
e para a substituir por uma escova nova original 
Virutex. Colocar novamente o porta-escovas, cer-
tificando-se de que este fica bem assente na car-
caça e que cada uma das escovas exerce uma ligeira 
pressão sobre o colector.
Montar as tampas "N" com os respectivos parafu-
sos, certificando-se de que nenhum cabo fica preso 
na montagem de ambas.
É aconselhável deixar a máquina em funcionamen-

to durante cerca de 15 minutos, depois de substi-
tuir  as escovas.
Se o colector apresentar queimaduras ou saliências, 
é recomendável proceder à sua reparação num ser-
viço técnico autorizado VIRUTEX.
Mantenha sempre o cabo e a ficha em boas con-
dições de serviço.

11. ACESSORIOS

Guia escantilhão (Fig. 15)

Referência 

Para fresa de 

Ø A 

Ø B

12.50.001 

6 mm 

 

8 mm  10

12.50.002 

8 - 7,6   

10 

12

12.50.003 10   

12  14

12.50.004 12   

14  16

12.50.025 

14 mm   

16 

18

12.50.035 

16 mm   

18 

20 

12.50.040 Guia de apoio vertical  (Fig. 11)
12.50.041 Guia de apoio horizontal (Fig. 12)
12.50.042 Guia de apoio 45° (Fig. 13)
12.22.024 Pinça Ø 8 mm
12.22.085 Pinça Ø 1/4"
12.22.084 Pinça Ø 6 mm

Utilizar sempre fresas com o diâmetro 

da cana adequado à pinça a utilizar e 

adaptar à velocidade da ferramenta.

17.50.000 Cabeça ZB93 para a colocação de do-
bradiças sem escantilhão (Fig. 14)

12. RECOMENDAÇÕES

Antes de qualquer trabalho de manipulação na 
máquina, há que desligá-la da rede eléctrica.
Conservar o fio e a ficha em boas condições.
Usar as cabeças e os acessórios adequados ao trabalho 
a realizar e que sejam os correspondentes ao modelo 
de fresadora de que disponham.
Não são adaptáveis a outros modelos!

13. NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES

Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta 
eléctrica foram medidos de acordo com a Norma 
Europeia EN 60745-2-19 e EN 60745-1 e servem 
como base de comparação com uma máquina de 
aplicação semelhante.
O nível de vibrações indicado foi determinado para 
as principais aplicações da ferramenta e pode ser 
utilizado como valor de partida para a avaliação da 
exposição ao risco das vibrações. Contudo, o nível 

Содержание FR192N

Страница 1: ...ladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora Frezarka FR192N MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INS...

Страница 2: ...UNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona E ESPA OL Fresadora perfiladora FR192N 5 ENGLISH FR192N Trimmer 8 FRAN AIS Affleureuse FR192N 10 DEUTSCH...

Страница 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Страница 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Страница 5: ...rtidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTANDAR En el interior de la caja de emb...

Страница 6: ...eseado posteriormente fijar mediante los pomos del cabezal J 9 2 APLICACI N A PLANTILLA DE PERNIOS Fig 6 Para realizar los encajes de los pernios y bisagras con lafresadoraFR192Ndebemontarenelcabezall...

Страница 7: ...o de la herramienta el ctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protecci n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo e...

Страница 8: ...ertainty K 1 5 m s2 3 STANDARD EQUIPMENT Inside the box you will find the following items Trimmer FR192N with 2C M D mixed bit 22 dia meter and 6 mm stem A f key 11 mm for the motor shaft A f key 19 m...

Страница 9: ...as the hinge and a guide ring with inner diameter A 2 mm greater than the bit See guide rings 9 3 APPLICATION FOR COPYING ON ANY TEMPLATE Fig 8 Attach the most appropriate guide for the bit to be use...

Страница 10: ...be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service 15 RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT Never dispose of electrical equipment with domestic waste Recycleequipment accessoriesandpackaging...

Страница 11: ...aliser cette op ration Pour changer la fraise Fig 1 bloquer l arbre mo teur avec la cl A d visser l crou avec la cl E et retirer la fraise Introduire la nouvelle fraise au fond de son loge ment et la...

Страница 12: ...onter les couvercles N avec les vis correspon dantes en s assurant de ne pas pincer un c ble lors de l assemblage des deux couvercles Il est recommand de mettre la machine en marche pendant 15 minutes...

Страница 13: ...es de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment garder l appareil et les outils de travailenparfait tatetorganiserlestempsdescycles de travail temps de fonctionnement av...

Страница 14: ...l ssel A schrauben Sie die Mutter mit dem Schraubens chl ssel E ab und nehmen Sie die Fr se heraus F hren Sie die neue Fr se bis zum Anschlag in ihren Sitz ein und ziehen Sie sie mithilfe der Schraube...

Страница 15: ...n und beide Teile abnehmen Den Kohleb rstenhalter P Abb 10 mithilfe eines kleinen Schraubenziehers O herausnehmen Hierzu den Schraubenzieher als Hebel an eine der seitli chen Einsparungen des Kohleb r...

Страница 16: ...m Hiervonausge schlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem em Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Ku...

Страница 17: ...zazione di copie a dima con le apposite guide vedere punto 9 Un altra possibilit la realizzazione di incastri per cardini e cerniere mediante la testa opzionale des critta pi avanti 5 REALIZZAZIONE DI...

Страница 18: ...aggio dei pannelli la terali N e aprirli Estrarre i portaspazzole P Fig 10 con un piccolo cacciavite O facendo leva su uno dei bordi laterali del portaspazzole Spostare all indietro l estremit della m...

Страница 19: ...ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli ac cessori e gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Rispettare la normativa vigent...

Страница 20: ...com a ajuda da chave A desenrosque a porca com a chave E e retire a fresa Introduza a nova fresa at ao fundo no seu alo jamento e aperte a novamente com a ajuda das chaves Certifique se de que monta a...

Страница 21: ...vas exerce uma ligeira press o sobre o colector Montar as tampas N com os respectivos parafu sos certificando se de que nenhum cabo fica preso na montagem de ambas aconselh vel deixar a m quina em fun...

Страница 22: ...cando dela exclu das todas aquelas manipula es ou danos ocasionados por utiliza es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assis...

Страница 23: ...23 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR192N 22 6 11 19 4 FR192N FR192N 9 5 1 1 16 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2...

Страница 24: ...4 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 8 4 9 9 1 5 I J 9...

Страница 25: ...OG LNYCH ZASAD BEZPIECZE STWA zanim zaczniesz korzysta z urz dzenia Upewnij si e je dobrze zrozumia e zanim przyst pisz do pracy z urz dzeniem po raz pierwszy Zachowaj oba zestawy instrukcji na przysz...

Страница 26: ...rowadnica boczna Prowadnica cyrkiel Instrukcje obs ugi i pozosta a dokumentacja 4 OPIS OG LNY FREZARKI Podstawowe przeznaczenie frezarki FR192N to przycinanie laminat w i wykonywanie obie Mo e ona by...

Страница 27: ...059 lub frez HM 11 40 059 o rednicy 7 6 mm Przy zawiasach z zaokr glonymi biegu nami u yj frezu o takiej samej rednicy jak szeroko zawiasu i pier cienia prowadz cego o rednicy A wewn trznej 2 mm wi k...

Страница 28: ...tkownika przed dzia aniem wibracji takie jak dbanie o to aby urz dzenie oraz jego uk ady by y utrzymywane w idealnym stanie i ustalanie okres w pracy czas pracy gdy urz dzenie jest poddawane obci enio...

Страница 29: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: