Virutex FR192N Скачать руководство пользователя страница 10

10

12. RECOMMENDATIONS

Switch off the machine before handling it. Keep the 
cable and socket in good condition. Use the trimming 
heads and accessories appropiates and corresponding 
to the trimming machine you have. They do not fit 
on other models.

13. NOISE LEVEL AND VIBRATIONS

The noise and vibration levels of this device have 
been measured in accordance with European stan-
dard EN 60745-2-17 and EN 60745-1 and serve as 
a basis for comparison with other machines with 
similar applications.
The indicated vibration level has been determined 
for the device’s main applications and may be used 
as an initial value for evaluating the risk presented 
by exposure to vibrations. However, vibrations 
may reach levels that are quite different from the 
declared value under other application conditions, 
with other tools or with insufficient maintenance 
of the electrical device or its accessories, reaching a 
much higher value as a result of the work cycle or 
the manner in which the electrical device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, 
such as maintaining both the device and its tools 
in perfect condition and organising the duration 
of work cycles (such as operating times when the 
machine is subjected to loads, and operating times 
when working with no-load, in effect, not in use, as 
reducing the latter may have a considerable effect 
upon the overall exposure value).

14. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage 
which is a result of incorrect use or of natural wear and 
tear on the machine. All repairs should be carried out 
by the official VIRUTEX technical assistance service.

15. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT

Never dispose of electrical equipment with domestic 
waste. Recycle equipment, accessories and packaging 
in ways that minimise any adverse effect on the 
environment. Comply with the current regulations 
in your country.

Applicable in the European Union and in European 

countries with selective waste collection systems:

If this symbol appears on the product or in the ac-
companying information, at the end of the product's 
useful life it must not be disposed of with other 

domestic waste.

In accordance with European Directive 2002/96/EC, 
users may contact the establishment where they 
purchased the product or the relevant local authority 
to find out where and how they can take the product 
for environmentally friendly and safe recycling.

VIRUTEX reserves the right to modify its products 
without prior notice.

F R A N Ç A I S

AFFLEUREUSE FR192N

Important

Avant d'utiliser la machine, lisez attenti-

vement ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et 

la BROCHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉ-

RALES DE SÉCURITÉ qui vous sont fournis 

avec cette machine. Assurez-vous de bien 

avoir tout compris avant de commencer 

à travailler sur la machine.

Gardez toujours ces deux manuels 

d'instructions à portée de la main pour 

pouvoir les consulter, en cas de besoin.

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 
LE MANIEMENT DE L'AFFLEUREUSE

Veuillez lire attentivement la BRO-

CHURE D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 

DE SÉCURITÉ qui est jointe à la docu-

mentation de la machine.

1. Avant de brancher la machine, vérifier si la ten-
sion d'alimentation correspond à celle indiquée sur 
la plaque des caractéristiques.
2. Toujours maintenir les mains éloignées de la zone 
de coupe. Toujours fixer fermement la machine.
3. Ne jamais utiliser d'outils défectueux ou en mau-
vais état.
4. Toujours utiliser des fraises au diamètre de tige 

Содержание FR192N

Страница 1: ...ladora Trimmer Affleureuse Kantenfr se Rifilatore Fresadora Frezarka FR192N MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INS...

Страница 2: ...UNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona E ESPA OL Fresadora perfiladora FR192N 5 ENGLISH FR192N Trimmer 8 FRAN AIS Affleureuse FR192N 10 DEUTSCH...

Страница 3: ...3 J I K Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 10 K Fig 8 S...

Страница 4: ...4 A B Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Страница 5: ...rtidumbre de la medici n K 3 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisi n de vibraciones ah 2 5 m s2 Incertidumbre de la medici n K 1 5 m s2 3 EQUIPO ESTANDAR En el interior de la caja de emb...

Страница 6: ...eseado posteriormente fijar mediante los pomos del cabezal J 9 2 APLICACI N A PLANTILLA DE PERNIOS Fig 6 Para realizar los encajes de los pernios y bisagras con lafresadoraFR192Ndebemontarenelcabezall...

Страница 7: ...o de la herramienta el ctrica Por tanto es necesario fijar medidas de seguridad de protecci n al usuario contra el efecto de las vibra ciones como pueden ser mantener la herramienta y tilesdetrabajo e...

Страница 8: ...ertainty K 1 5 m s2 3 STANDARD EQUIPMENT Inside the box you will find the following items Trimmer FR192N with 2C M D mixed bit 22 dia meter and 6 mm stem A f key 11 mm for the motor shaft A f key 19 m...

Страница 9: ...as the hinge and a guide ring with inner diameter A 2 mm greater than the bit See guide rings 9 3 APPLICATION FOR COPYING ON ANY TEMPLATE Fig 8 Attach the most appropriate guide for the bit to be use...

Страница 10: ...be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service 15 RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT Never dispose of electrical equipment with domestic waste Recycleequipment accessoriesandpackaging...

Страница 11: ...aliser cette op ration Pour changer la fraise Fig 1 bloquer l arbre mo teur avec la cl A d visser l crou avec la cl E et retirer la fraise Introduire la nouvelle fraise au fond de son loge ment et la...

Страница 12: ...onter les couvercles N avec les vis correspon dantes en s assurant de ne pas pincer un c ble lors de l assemblage des deux couvercles Il est recommand de mettre la machine en marche pendant 15 minutes...

Страница 13: ...es de s curit pourprot gerl utilisateurcontreleseffetsdesvibra tions notamment garder l appareil et les outils de travailenparfait tatetorganiserlestempsdescycles de travail temps de fonctionnement av...

Страница 14: ...l ssel A schrauben Sie die Mutter mit dem Schraubens chl ssel E ab und nehmen Sie die Fr se heraus F hren Sie die neue Fr se bis zum Anschlag in ihren Sitz ein und ziehen Sie sie mithilfe der Schraube...

Страница 15: ...n und beide Teile abnehmen Den Kohleb rstenhalter P Abb 10 mithilfe eines kleinen Schraubenziehers O herausnehmen Hierzu den Schraubenzieher als Hebel an eine der seitli chen Einsparungen des Kohleb r...

Страница 16: ...m Hiervonausge schlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem em Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Ku...

Страница 17: ...zazione di copie a dima con le apposite guide vedere punto 9 Un altra possibilit la realizzazione di incastri per cardini e cerniere mediante la testa opzionale des critta pi avanti 5 REALIZZAZIONE DI...

Страница 18: ...aggio dei pannelli la terali N e aprirli Estrarre i portaspazzole P Fig 10 con un piccolo cacciavite O facendo leva su uno dei bordi laterali del portaspazzole Spostare all indietro l estremit della m...

Страница 19: ...ELETTRICI Non buttare mai gli apparecchi elettrici con il resto dei rifiuti domestici Smaltire gli apparecchi gli ac cessori e gli imballaggi nel rispetto dell ambiente Rispettare la normativa vigent...

Страница 20: ...com a ajuda da chave A desenrosque a porca com a chave E e retire a fresa Introduza a nova fresa at ao fundo no seu alo jamento e aperte a novamente com a ajuda das chaves Certifique se de que monta a...

Страница 21: ...vas exerce uma ligeira press o sobre o colector Montar as tampas N com os respectivos parafu sos certificando se de que nenhum cabo fica preso na montagem de ambas aconselh vel deixar a m quina em fun...

Страница 22: ...cando dela exclu das todas aquelas manipula es ou danos ocasionados por utiliza es n o adequadas ou pelo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assis...

Страница 23: ...23 2 750 14000 30000 25 6 1 8 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 FR192N 22 6 11 19 4 FR192N FR192N 9 5 1 1 16 6 6 1 2 D 6 2 3 F G F 7 R 2...

Страница 24: ...4 12 50 004 12 14 16 12 50 025 14 16 18 12 50 035 16 18 20 12 50 040 11 12 50 041 12 12 50 042 13 12 22 024 8 12 22 085 1 4 12 22 084 6 17 50 000 ZB93 12 13 EN 60745 2 17 EN 60745 1 8 4 9 9 1 5 I J 9...

Страница 25: ...OG LNYCH ZASAD BEZPIECZE STWA zanim zaczniesz korzysta z urz dzenia Upewnij si e je dobrze zrozumia e zanim przyst pisz do pracy z urz dzeniem po raz pierwszy Zachowaj oba zestawy instrukcji na przysz...

Страница 26: ...rowadnica boczna Prowadnica cyrkiel Instrukcje obs ugi i pozosta a dokumentacja 4 OPIS OG LNY FREZARKI Podstawowe przeznaczenie frezarki FR192N to przycinanie laminat w i wykonywanie obie Mo e ona by...

Страница 27: ...059 lub frez HM 11 40 059 o rednicy 7 6 mm Przy zawiasach z zaokr glonymi biegu nami u yj frezu o takiej samej rednicy jak szeroko zawiasu i pier cienia prowadz cego o rednicy A wewn trznej 2 mm wi k...

Страница 28: ...tkownika przed dzia aniem wibracji takie jak dbanie o to aby urz dzenie oraz jego uk ady by y utrzymywane w idealnym stanie i ustalanie okres w pracy czas pracy gdy urz dzenie jest poddawane obci enio...

Страница 29: ...32026 20 10 2 8 1142027 25 15 2 8 12 1132035 20 15 2 0 8 1140016 18 20 2 0 8 13 1142042 25 17 2 r 16 8 14 1132020 20 15 2 r 10 8 15 1132047 20 15 2 r 7 8 16 1132038 20 15 2 r 7 5 8 1142039 25 19 2 r 1...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: