Virutex FR1292T Скачать руководство пользователя страница 6

6

E S P A Ñ O L

FRESADORA DE CANTOS 

INCLINABLE FR1292T

Importante

Antes de utilizar la máquina lea atentamen-

te éste MANUAL DE INSTRUCCIONES y el 

FOLLETO DE INSTRUCCIONES GENERALES 

DE SEGURIDAD que se adjunta. Asegúrese 

de haberlos comprendido antes de empezar 

a operar con la máquina.

Conserve los dos manuales de instrucciones 

para posibles consultas posteriores.

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 
PARA EL MANEJO DE LA FRESADORA

Lea  atentamente  el  FOLLETO  DE  INS-

TRUCCIONES  GENERALES  DE  SEGURIDAD 

que  se  adjunta  con  la  documentación  de 

la màquina.

2. Asegúrese antes de enchufar la máquina, que la tensión 
de alimentación se corresponda con la indicada en la chapa 
de características.
3. Mantenga siempre las manos alejadas del área de corte. 
Sujete siempre con seguridad la máquina.  
4. Utilice gafas de protección. 
5.  Use  siempre  herramientas  originales  VIRUTEX.  No  use 
nunca herramientas defectuosas o en mal estado.
6. Utilice siempre fresas con el diámetro adecuado a la pinza 
y adaptadas a la velocidad de la máquina.

Desconecte la máquina de la red eléctrica 

antes de proceder a cualquier operación de 

mantenimiento.

2. CARACTERÍSTICAS

Potencia........................................................................................750 W
Motor universal......................................................................50/60 Hz
Velocidad en vacío............................................14.000 – 30.000/min
Ø fresa máx...................................................................................25 mm
Ø pinza estándar...................................................................de 6 y 8 mm
Peso................................................................................................2,2 Kg

Nivel de Presión acústica Ponderado A.................................83 dBA
Nivel de Potencia acústica Ponderada A........................94 dBA
Incertidumbre de la medición.......................................K = 3 dBA

 

¡Usar protectores auditivos!

Nivel total de emisión de vibraciones...................a

h

: 3,1 m/s

2

Incertidumbre de la medición.....................................K: 1,5 m/s

2

3. EQUIPO ESTANDAR

En el interior de la maleta de transporte, Ud. encontrará los 
elementos siguientes:

• Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm.
• Fresa recta para perfilar y ranurar D.18 LC. 20
• Llave e/c: 11 mm para eje motor.
• Llave e/c: 19 mm para tuerca fijación pinza.
• Palpador
• Escuadra Lateral con eje para centros
• Llave allen e/c 3 mm
• Manual de instrucciones y documentación diversa

4. DESCRIPCION GENERAL DE LA FRESADORA

Las funciones de la fresadora FR1292T son el perfilado de 

estratificados, la realización de pequeñas molduras, rebajos, 
regatas rectas, chaflanes etc, y además su cabezal abatible 
de 0 a 91.5°, le permite hacer regatas en biseles, realizar 
chaflanes usando fresas cilíndricas y múltiples aplicaciones 
adicionales.
Su palpador de rulina de ajuste micrométrico le permite tam-
bién perfilar curvas interiores de radio superior a 52 mm. 
También puede fresar copias de una plantilla utilizando los 
copiadores o guías plantilla que se indican en el  apartado 
11 y cortar o perfilar círculos con la ayuda de su escuadra 
lateral y eje para centros.

5.MONTAJE DE LA FRESA Y DE LOS ACCESORIOS

5.1 MONTAJE Y CAMBIO DE LA FRESA

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Para realizar el cambio o montaje de una fresa en la má-

quina (Fig. 1), bloquee el eje motor, mediante la llave U, 

desenrosque la tuerca con ayuda de la llave de servicio Z, 
retire la fresa utilizada y coloque la nueva introduciéndola 
hasta el fondo de su alojamiento y apriete ésta de nuevo 
con la ayuda de las llaves de servicio.

Compruebe  que  el  diámetro  de  la  pinza 

corresponde con el de la caña de la fresa 

que se va a utilizar.

5.2 MONTAJE DEL PALPADOR

Desconecte la máquina de la red eléctrica, 

antes de realizar esta operación.

Introduzca el conjunto palpador M (Fig. 2), por los agujeros 
O (Fig. 3) del cabezal y fíjelo mediante los tornillos H a la 
altura deseada (Fig. 2).

Содержание FR1292T

Страница 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Страница 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Страница 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Страница 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Страница 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Страница 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Страница 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Страница 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Страница 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Страница 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Страница 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Страница 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Страница 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Страница 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Страница 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Страница 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Страница 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Страница 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Страница 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Страница 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Страница 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Страница 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Страница 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Страница 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Страница 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Страница 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Страница 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Страница 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Страница 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Страница 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Страница 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Страница 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Отзывы: