Virutex FR1292T Скачать руководство пользователя страница 19

19

indem Sie die Spindel B (Abb. 13) im Uhrzeigersinn drehen. 
Fixieren  Sie  den  Fräskopf  anschließend  wieder  in  dieser 

Position.

• Setzen Sie die Basis des Fräskopfs ungefähr auf die Mitte 
der Schneidlippe des Fräsers, indem Sie den Griff D (Abb. 13) 
lösen und das Bedienelement Y und die Feineinstellspindel 
A zu Hilfe nehmen (Abb. 13).
• Setzen Sie den Fühler M (Abb. 13) so auf, dass das Fühlrad 
nahe beim Fräser liegt, und ziehen Sie ihn mit den Schrauben 
H (Abb. 13) in dieser Position fest.
• Stellen Sie die Position des Fühlrads ein, indem Sie es mi

-

thilfe der Mutter F (Abb. 13) mit dem Fräser ausrichten und 
mit der Schraube M1 (Abb. 13) in dieser Position fixieren.
• Falls es sich um eine Spanplatte aus einem sehr groben 
Material handelt, so kann statt des Fühlrads der seitliche 

Anlegewinkel mit der großen Auflagefläche verwendet wer-
den. Auf diese Weise verhindern Sie, dass die Unebenheiten 
der Platte auf das Profil übertragen werden.

• Fräsen Sie die überstehende Oberflächenbeschichtung ab.

Gerades Profilfräsen der Kante (Abb. 11-b1 und Abb. 

14):

• Lösen Sie die Schraube E (Abb. 14) und senken Sie den 
Fräskopf, indem Sie die Spindel B (Abb. 14) gegen den Uhr

-

zeigersinn drehen, bis seine Basis mit dem Fräser ausgerichtet 
ist. Fixieren Sie den Fräskopf in dieser Position. Erreicht die 
Spindel ihren Anschlag B (Abb. 14), bevor der Fräser mit der 

Basis ausgerichtet ist, darf die Spindel nicht mit Kraft über 

den Anschlag gedreht werden. Lösen Sie stattdessen den Griff 
D (Abb. 14), und senken Sie die Basis des Fräskopfs mit der 
Spindel A (Abb. 14), bis die Ausrichtung erreicht ist.
• Fräsen Sie die verbleibenden Überreste der Kante ab.

Schrägfräsen der Kante:

• Sie können ein Kante in jedem beliebigen Winkel zwischen 
5° bis 45° fräsen. Lösen Sie dazu die Schrauben N (Abb. 14) 

und drehen Sie das Gehäuse, bis die Anzeige 45° plus den 

gewünschten Winkel anzeigt. Fixieren Sie die Schrauben 

N wieder.
Beispiel: Um einen Winkel von 30° zu fräsen, müssen Sie 

den Fräskopf neigen bis die Anzeige 75° anzeigt oder bis 

90°, wenn der Winkel 45° sein soll.

• Lösen Sie die Schraube E (Abb. 14), und senken Sie den 
Fräskopf,  indem  Sie  die  Spindel  B  (Abb.  14)  gegen  den 

Uhrzeigersinn drehen, bis seine Basis etwa in der Mitte der 

Schneidlippe des Fräsers liegt. Fixieren Sie den Fräskopf in 

dieser Position.

• Stellen Sie die Position des Fühlrads mithilfe der Mutter F 
(Abb. 13) ein, um die Tiefe des gewünschten Winkels zu er

-

zielen, und fixieren Sie es mit der Schraube M1 (Abb. 13).
• Schrägfräsen Sie die Kante.

8.2 PROFILFRÄSEN DER OBERFLÄCHE UND 
DER KANTE MIT ZYLINDERFRÄSER D.18

Profilfräsen einer Oberflächenbeschichtung (Abb. 11-a2):

 

Setzen Sie zuerst den Zylinderfräser D.18 auf, wie in Abschnitt 

5.1. beschrieben wird.
Anweisungen  in  Abschnitt  6.1.  in  senkrechte  Position 

(Abb. 7).
Positionieren Sie den Fräser mit Hilfe der Griffe D und Y und 
der Feinjustierung A (Abb. 7) auf der erforderlichen Höhe.

Stellen Sie die Höhe des Fühlers M (Abb. 7) ein, bis die Rolle 

auf der Kante aufliegt, und regulieren Sie die Position mit 

Hilfe der Mutter F (Abb. 7), so dass die Schneide des Fräsers 
mit dem Werkstückrand (Abb. 7) ausgerichtet ist.
Bei  groben  Pressspanplatten  können  Sie  statt  des  Roll

-

enfühlers  den  Seitenwinkel  mit  großflächiger  Auflage 
verwenden. So vermeiden Sie, dass die Ungleichmäßigkeiten 
der Platte auf die Profilierung übertragen werden.
Profilieren Sie die Beschichtungsüberschüsse.

Gerades Profilfräsen der Kante (Abb. 11-b2): 

Stellen Sie 

den Motor gemäß den Anweisungen aus Abschnitt 6.1.auf 

91,5° (Abb. 8) ein.
Positionieren Sie die Frässchneide auf der zu profilierenden 
Kante  (Abb.  9).  Verschieben  Sie  hierzu  die  Fühlerrolle  M 
(Abb. 8) ein Stück weit zur Kante, und verfahren Sie den 
Fräser, indem Sie mit Hilfe des Rads Y und der Feinjustierung 
A (Abb. 8) den Motor in entgegengesetzter Richtung zur 

Rolle schieben. 
Profilieren Sie die Kantenüberschüsse.

8.3 PROFILFRÄSEN DER KANTE MIT FORMFRÄSER

Wenn Sie über Fräser mit entsprechendem Profil verfügen, 
so können Sie Kanten auch rund (Abb. 12) oder schräg (Abb. 
11-c-d) fräsen, und zwar sowohl aus der vertikalen als auch 

der horizontalen Motorposition.

8.4 ABSCHRÄGUNGEN MIT GERADEM FRÄSER

Neigen Sie den Motor um 45° oder im gewünschten Nei-

gungswinkel zwischen 0 und 91,5°, stellen Sie den Fühler 
oder den Seitenwinkel und die Frästiefe ein, und beginnen 
Sie mit dem Fräsen (Abb. 11-f1).

8.5 KEHLEN

Bringen Sie den Seitenwinkel W (Abb. 5) auf die gewünschte 
Distanz, stellen Sie die Tiefe der Kehlung über das Rad Y 
und die Feinjustierung A (Abb. 5) ein, und beginnen Sie mit 
dem Fräsen (Abb. 11-g1-h-i-g2). 

8.6 KOPIEREN MIT SCHABLONEN (Abb. 11-j)

Sie können Schablonen kopieren, indem Sie den zum verwen

-

deten Fräser passenden Kopierer oder die Führungsschablone 
L (Abb. 4) montieren, die mit Hilfe der Schrauben K (Abb. 4) 

an der Basis des Kopfstücks befestigt werden.

Siehe  verfügbare  Führungsschablonen  im  Abschnitt  11 
Optionales Zubehör.
Dazu müssen Sie auch das Kopfstück in die zum Kopieren mit 
Schablone geeignete Position bringen. Lösen Sie hierzu die 
Schrauben E (Abb. 4), verfahren Sie den Motor der Maschine 
mit Hilfe der Justierspindel B (Abb. 3) bis zum Anschlag X 
(Abb. 3), und fixieren Sie den Griff E (Abb. 4). 

8.7 SCHNEIEN ODER PROFILIEREN VON KREISEN

Montieren  Sie  die  Radiusachse  am  Seitenwinkel,  wie  im 
Abschnitt 5.4 beschrieben.
Montieren Sie den Seitenwinkel umgekehrt an der Basis, 
und verwenden Sie als Radiuszentrum die Achse B3 (Abb. 

Содержание FR1292T

Страница 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Страница 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Страница 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Страница 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Страница 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Страница 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Страница 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Страница 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Страница 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Страница 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Страница 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Страница 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Страница 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Страница 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Страница 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Страница 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Страница 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Страница 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Страница 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Страница 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Страница 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Страница 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Страница 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Страница 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Страница 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Страница 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Страница 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Страница 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Страница 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Страница 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Страница 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Страница 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Отзывы: