Virutex FR1292T Скачать руководство пользователя страница 20

20

15). Stellen Sie den gewünschten Radius ein, und fixieren 
Sie ihn mit Hilfe der Schrauben H (Abb. 15).

8.8 PROFILFRÄSEN VON PLATTENENDEN

Die Kante eines Werkstückendes kann durch Auflegen der 

Maschinenbasis auf dessen Kante profilgefräst werden. Zum 
Profilfräsen montieren Sie zunächst den mit der Vorrichtung 

gelieferten Auflagedeckel L1 an der Maschinenbasis und 
befestigen Sie diesen mit den Schrauben K (Abb. 19).

9. ANSCHLUSS EINER EXTERNEN 
ABSAUGVORRICHTUNG

Zum Anschließen der Maschine an die Absaugvorrichtungen 
AS182K, AS282K oder an eine andere externe Absaugvorrich-
tung müssen der Absauganschluss Best.-Nr. 6446073 (optio-

nales Zubehör) und der Gummistutzen an der Ansaugöffnung 
der Maschine B1 (Abb. 10) angeschlossen werden.

10. WARTUNG DER KOHLEBÜRSTEN 
UND DES SCHLEIFRINGS

Vor  Durchführung  jeglicher  Wartungsar-

beiten  ist  die  Maschine  vom  Stromnetz 

zu trennen.

Drehen Sie die Schrauben R (Abb. 16) heraus, mit denen 

die Seitenverkleidungen festgeschraubt sind, und nehmen 
Sie beide Teile ab.

Nehmen Sie die Kohlebürstenhalter S (Abb. 17) mit Hilfe 

des kleinen Schraubenziehers V heraus, indem Sie ihn als 
Hebel an eine der seitlichen Einsparungen des Kohlebürs-
tenhalters ansetzen.

Drücken Sie das Ende der Feder Q nach hinten. Halten Sie sie 

in dieser Position, um die Kohlebürste herauszunehmen und 
durch eine Original-Virutex-Kohlebürste zu ersetzen. Setzen 
Sie den Kohlebürstenhalter wieder ein und achten Sie darauf, 
dass er fest im Gehäuse sitzt und die einzelnen Kohlebürsten 

einen leichten Druck auf den Schleifring ausüben.

Bringen Sie die Verkleidungen T mit den entsprechenden 
Schrauben wieder an, und achten Sie darauf, dass dabei 
kein Kabel eingeklemmt wird.
Wir empfehlen, das Gerät nach dem Wechsel der Bürsten 
etwa 15 Minuten lang laufen zu lassen.
Weist  der  Schleifring  Verbrennungsspuren  oder  Sprünge 
auf, sollte er von einem Technischen Kundendienst VIRUTEX 
instandgesetzt werden.
Achten Sie stets auf einen guten Zustand des Kabels und 
des Steckers.

11. ZUBEHÖR UND WERKZEUGE

Führungen zum Kopieren mit Schablonen (siehe Abb. 18)
Best.-Nr. 

für Fräser von 

Ø A 

Ø B

2950104  

6 mm 

8 mm 

10 mm

2950105     8 oder 7,6 mm 

10 

12

2950106  

10 mm 

12 

14

2950107  

12 mm 

14 

16

2950081  

14 mm 

16 

18

2950108  

16 mm 

18 

20

1222084 Spannzange Ø 6 mm.
1222085 Spannzange Ø 1/4"

1222024  Spannzange  Ø  8  mm,  im  Lieferumfang  inbe

-

griffen.

1140087  Original-90°  Kegelfräse  im  Lieferumfang  inbe

-

griffen.

1140016  Gerade  Original-Nut/Profilfräse  D.18  im  Lie

-

ferumfang inbegriffen.

Diverse Fräsen: Siehe Seite 29

6446073 Absauganschluss
 

Verwenden Sie ausschließlich Fräser, deren 

Schaftdurchmesser  den  zu  verwendenden 

Spannzangen und der Geschwindigkeit der 

Maschine entspricht.

12. GERÄUSCHPEGEL UND 
SCHWINGUNGSNIVEAU

Die  Lärm-  und  Vibrationswerte  dieses  Elektrowerkzeugs 
wurden in Übereinstimmung mit der europäischen Norm 

EN  60745-2-17  und  EN  60745-1  gemessen  und  dienen 
als  Vergleichsgrundlage  bei  Maschinen  für  ähnliche  An-
wendungen.

Der angegebene Vibrationspegel wurde für die wesentlichen 

Einsatzzwecke des Werkzeugs ermittelt und kann bei der 
Beurteilung der Gefahren durch die Aussetzung unter Vibra-

tionen als Ausgangswert benutzt werden. Die Vibrationswerte 
können sich jedoch unter anderen Einsatzbedingungen, mit 

anderen Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden 
Wartung des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark 
vom angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des 
Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs 

einen bedeutend höheren Wert aufweisen.

Es ist daher erforderlich, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz 

des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen. Dazu kön

-

nen die Aufrechterhaltung des einwandfreien Zustands des 

Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung 
der Zeiten der Arbeitszyklen gehören (wie Laufzeiten des 
Werkzeugs  unter  Last  und  im  Leerlauf,  ohne  tatsächlich 

eingesetzt zu werden, wodurch die Gesamtzeit der Vibra-

tionsauswirkungen bedeutend verringert werden kann).

13. GARANTIE

Alle Elektrwerkzeuge von VIRUTEX habe eine garantie von 12 

Monaten ab dem Lieferdatum. Hiervon ausgeschlossen sind 

alle Eingriffe oder Schäden aufgrund von unsachgemäßem 
Gebrauch oder natürlicher Abnutzung des Geräts. 

Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den 

zugelassenen Kundendienst von VIRUTEX.

VIRUTEX  behält  sich  das  Recht  vor,  die  Produkte  ohne 
vorherige Ankündigung zu verändern.

Содержание FR1292T

Страница 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Страница 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Страница 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Страница 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Страница 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Страница 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Страница 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Страница 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Страница 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Страница 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Страница 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Страница 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Страница 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Страница 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Страница 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Страница 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Страница 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Страница 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Страница 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Страница 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Страница 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Страница 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Страница 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Страница 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Страница 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Страница 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Страница 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Страница 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Страница 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Страница 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Страница 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Страница 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Отзывы: