Virutex FR1292T Скачать руководство пользователя страница 16

16

pour copier avec un gabarit. Pour ce faire, desserrer la vis E 

(Fig. 4), déplacer le moteur de la machine jusqu'à la butée 
X (Fig. 3), à l'aide de la broche de réglage B (Fig. 3) et fixer 
à nouveau le bouton E (Fig. 4). 

8.7 COUPE OU PROFILAGE DE CERCLES

Monter l'axe pour centres sur l'équerre latérale, en suivant 
les explications du paragraphe 5.4.
Monter l'équerre sur la base en sens inverse, en prenant 

comme centre de la circonférence l'axe B3 (Fig. 15). Régler 
la dimension du rayon voulue et la fixer à l'aide des vis H 
(Fig. 15).

8.8 AFFLEURAGE DES EXTRÉMITÉS D’UN PANNEAU

Le chant de l'extrémité d'une pièce peut être affleuré en 

appuyant la base de la machine sur le chant de celle-ci. 

Pour effectuer cet affleurage, il faut tout d’abord monter 
le couvercle d’appui L1, fourni avec la machine, sur la base 
de celle-ci, puis le fixer avec les vis K, (Fig.19).

9. CONNEXION À UNE ASPIRATION EXTÉRIEURE

Pour  brancher  la  machine  sur  les  aspirateurs  AS182K, 
AS282K,  ou  sur  toute  autre  source  externe  d'aspiration, 
il faut monter le kit d'aspiration 6446073 (accessoire en 

option) et connecter la buse en caoutchouc à la prise de la 
machine B1 (Fig. 10)

10. MAINTENANCE DES BALAIS 
ET DU COLLECTEUR

 

Débrancher  la  machine  du  secteur  avant 

de  procéder  à  toute  opération  de  main-

tenance.

Retirer les vis R (Fig. 16) qui fixent les couvercles latéraux 

T et les séparer.

Retirer les porte-balais S (Fig. 17) à l'aide d'un petit tour

-

nevis V, en faisant levier sur l'une des languettes latérales 
du porte-balais.

Déplacer vers l'arrière l'extrémité du ressort Q. Le retenir dans 

cette position pour retirer le balai et le remplacer par un 
nouveau balai d'origine Virutex. Remettre le porte-balais en 

place en veillant à ce qu'il soit bien assis  sur la carcasse, pour 

que chaque balai pousse doucement sur le collecteur.

Monter les couvercles T à l'aide des vis correspondantes, en 
veillant à ne pincer aucun câble pendant leur assemblage.

Il est recommandé de faire marcher la machine pendant 
environ 15 minutes après avoir changé les balais.
Si le collecteur présente des brûlures ou des ressauts, il est 
recommandé de le faire réparer par un service technique 
VIRUTEX.

Toujours  conserver  le  câble  et  la  prise  en  bon  état  de 

marche.

11. ACCESSOIRES ET OUTILS

 

Guides pour copier avec gabarit (voir Fig. 18)

Référence 

Pour fraise de 

Ø A 

Ø B

2950104  

6 mm 

8 mm 

10 mm

2950105    

8 ou 7,6 

10 

12

2950106  

10 mm 

12 

14

2950107  

12 mm 

14 

16

2950081  

14 mm 

16 

18

2950108  

16 mm 

18 

20

1222084 Pince Ø 6 mm.
1222085 Pince Ø 1/4"
1222024 Pince Ø 8 mm, fournie d'origine.

1140087 Fraise à 90°, fournie d'origine.
1140016 Fraise droite D.18, fournie d'origine.
Fraises pour plusieurs applications. Voir page 29

6446073 Kit d'aspiration
 

Toujours utiliser des fraises au diamètre de 

tige correct pour la pince utilisée et adaptées 

à la vitesse de la machine.

12. NIVEAU DE BRUITS ET VIBRATIONS

Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil électrique 
ont été mesurés conformément à la norme européenne EN 

60745-2-17  et EN 60745-1 et font office de base de com-
paraison avec des machines aux applications semblables.

Le  niveau  de  vibrations  indiqué  a  été  déterminé  pour 
les  principales  applications  de  l’appareil,  et  il  peut  être 
pris  comme  valeur  de  base  pour  l’évaluation  du  risque 
lié  à  l’exposition  aux  vibrations.  Toutefois,  dans  d’autres 
conditions d’application, avec d’autres outils de travail ou 
lorsque l’entretien de l’appareil électrique et de ses outils est 

insuffisant, il peut arriver que le niveau de vibrations soit très 
différent de la valeur déclarée, voire même beaucoup plus 
élevé en raison du cycle de travail et du mode d'utilisation 
de l'appareil électrique.
Il  est  donc  nécessaire  de  fixer  des  mesures  de  sécurité 
pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, 

notamment  garder  l’appareil  et  les  outils  de  travail  en 

parfait  état  et  organiser  les  temps  des  cycles  de  travail 

(temps de fonctionnement avec l’appareil en service, temps 
de fonctionnement avec l’appareil à vide, sans être utilisé 
réellement), car la diminution de ces temps peut réduire 
substantiellement la valeur totale d’exposition.

13. GARANTIE

Tous  les  machines  électro-portatives  VIRUTEX  ont  une 

garantie  valable  12  mois  à  partir  de  la  date  d'achat,  en 

étant  exclus  toutes  manipulations  ou  dommages  causés 
par  des  maniements  inadéquats  ou  par  l'usure  naturelle 
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service 
officiel d'assistance technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans 
avis préalable.

Содержание FR1292T

Страница 1: ...table trimmer Affleureuse inclinable Schwenkbare Kantenfr se Fresatrice inclinabile Fresadora inclin vel FR1292T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE...

Страница 2: ...linable FR1292T 13 DEUTSCH Schwenkbare Kantenfr se FR1292T 17 ITALIANO Fresatrice inclinabile FR1292T 21 PORTUGU S Fresadora inclin vel FR1292T 24 FR1292T 28 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCT...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 9 W Fig 7 H C L K E H B E D Y A G1 N F M1 H E B D Y A H F M1 M N B D Y A M...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 13 R N Fig 12 a1 b1 a2 b2 c d e f f1 g1 g2 h i j k...

Страница 5: ...5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 H B3 R T V S Q Fig 19...

Страница 6: ...mentos siguientes Fresadora FR1292T con pinza de 8 mm Fresa recta para perfilar y ranurar D 18 LC 20 Llave e c 11 mm para eje motor Llave e c 19 mm para tuerca fijaci n pinza Palpador Escuadra Lateral...

Страница 7: ...rnillo E Fig 7 y act e sobre el husillo B gir ndolo lentamente hasta la posici n deseada 6 3 REGULACI N DEL PALPADOR PARA PERFILAR Desconecte la m quina de la red el ctrica antes de realizar esta oper...

Страница 8: ...perficie Perfilado recto del canto Fig 11 b2 Ponga el motor a 91 5 Fig 8 siguiendo las indicaciones del apartado 6 1 Situe el filo de la fresa sobre el canto a perfilar Fig 9 Para ello desplace la rul...

Страница 9: ...basedecomparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de part...

Страница 10: ...h radii over 52 mm to be cut Itcanalsocutcopiesfromtemplatesusingthecopiersorthe template guides shown in section 11 and it can cut or shape circles using the lateral square and centring shaft 5 ASSEM...

Страница 11: ...ed in section 6 1 Loosen screw E Fig 13 raise the head so it just reaches the top limit without forcing by turning knob B Fig 13 clockwise and fix it in this position Positionthebaseoftheheadapproxima...

Страница 12: ...t the edge of this piece To do this first attach the support cover L1 supplied with the equipment to the base of the machine and fix it in place with the K screws Fig 19 9 CONNECTING TO EXTERNAL ASPIR...

Страница 13: ...chine 2 Avant de brancher la machine v rifier si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque de caract ristiques 3 Toujours maintenir les mains loign es de la zone de coupe Toujo...

Страница 14: ...soit 1 5 en dessous de l horizontale de la t te Fig 9 6 2 R GLAGES DE LA T TE PAR RAPPORT LA FRAISE D brancher la machine du secteur avant de proc der cette op ration Par rapport la t te de la fraise...

Страница 15: ...ns contraire des aiguilles d une montre jusqu ce que la base de celle ci se situe approximativement au milieu du bord coupant de la fraise puis la fixer de nouveau dans cette position R gler la positi...

Страница 16: ...UTEX Toujours conserver le c ble et la prise en bon tat de marche 11 ACCESSOIRES ET OUTILS Guides pour copier avec gabarit voir Fig 18 R f rence Pour fraise de A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 ou...

Страница 17: ...ah 3 1m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSSTATTUNG Der Transportkoffer enth lt folgende Elemente Fr smaschine FR1292T mit Spannzangen zu 8 mm Gerader Fr ser zum Profilieren und Kehlen D 18 LC 20...

Страница 18: ...rometergenau bestimmt werden kann und die ber die Spindel A Abb 7 funktioniert Zur Verwendung der Fein justierung l sen Sie den Griff D Abb 7 und 2 und drehen Sie die Spindel A langsam bis zur gew nsc...

Страница 19: ...fl chenbeschichtung Abb 11 a2 SetzenSiezuerstdenZylinderfr serD 18auf wieinAbschnitt 5 1 beschrieben wird Anweisungen in Abschnitt 6 1 in senkrechte Position Abb 7 Positionieren Sie den Fr ser mit Hil...

Страница 20: ...on A B 2950104 6 mm 8 mm 10 mm 2950105 8 oder 7 6 mm 10 12 2950106 10 mm 12 14 2950107 12 mm 14 16 2950081 14 mm 16 18 2950108 16 mm 18 20 1222084 Spannzange 6 mm 1222085 Spannzange 1 4 1222024 Spannz...

Страница 21: ...n pinza di 8 mm Fresa dritta per rifilare e scanalare D 18 LC 20 Chiave e c 11 mm per asse motore Chiave e c 19 mm per dado bloccaggio pinza Tastatore Squadra laterale con asse per centri Brugola e c...

Страница 22: ...ig 7 Per servirsi di questa regolazione allentare la vite E Fig 7 e girare lentamente la vite senza fine B fino a raggiungere la po sizione desiderata 6 3 REGOLAZIONE DEL TASTATORE PER RIFILARE Stacca...

Страница 23: ...ficie d appoggio invece del tasta tore a rotella evitando cos che le irregolarit della tavola passino alla rifilatura Rifilare ci che avanza del rivestimento della superficie Rifilaturadrittadelbordo...

Страница 24: ...a EN 60745 2 17 e EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazioni simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu e...

Страница 25: ...ste microm trico permite tamb m perfilar curvas interiores de raio superior a 52 mm Tamb m pode fresar c pias de um molde utilizando os copiadores ou guias referidos na sec o 11 e cortar ou perfilar c...

Страница 26: ...2T um grande n mero de combina es tais como perfilar ranhurar chanfrar moldar copiar etc 8 1 PERFILADO DA SUPERF CIE E DO CANTO COM FRESA C NICA DE 90 Perfiladodorevestimentodeumasuperf cie Fig 11 a1...

Страница 27: ...sec o 11 Acess rios Opcionais Paracopiarcommoldecoloquetamb macabe anaposi o adequada devendo para isso desapertar o parafuso E Fig 4 e deslocar o motor da m quina at ao limite X Fig 3 por meio do pa...

Страница 28: ...ra balho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseg...

Страница 29: ...29 ah 3 1 2 K 1 5 2 3 FR1292T 8 D 18 L 20 11 19 3 4 FR1292T 0 91 5 52 11 5 5 1 1 U Z 5 2 M 2 O 3 H 2 5 3 W 5 C 4 H 2 5 4 6 6 6 1 FR1292T 0 91 5 N 7 8 90 45 1 46 18 91 5 1 5 9...

Страница 30: ...30 6 2 D 7 Y 7 D 7 A 7 D 7 2 A 1 G1 7 E 7 B 6 3 H 8 M1 8 F 8 7 R 10 ON OFF A1 2 8 8 1 90 11 a1 13 46 13 6 1 13 D Y A 13 M 13 13 13 F 13 1 13 11 b1 14 14 D 14...

Страница 31: ...45 14 F 13 1 13 8 2 11 a2 18 5 1 D Y 7 F 7 1 7 11 b2 91 5 8 6 1 8 Y 8 8 3 11 c d 12 8 4 45 0 91 5 8 5 W 5 Y A 5 11 g1 h i g2 8 6 11 J L 4 K 4 11 E 4 X 3 B 3 E 4 8 7 5 4 B3 15 H 15 8 8 L1 K 19 9 AS182...

Страница 32: ...18 A B 2950104 6 8 10 2950105 8 7 6 10 12 2950106 10 12 14 2950107 12 14 16 2950081 14 16 18 2950108 16 18 20 1222084 6mm 1222085 1 4 1222024 8 mm 1140087 90 1140016 D 18 29 6446073 12 60745 2 17 EN...

Страница 33: ...ayon pour affleurer Radiusfr ser zum Profilieren Frese a raggio per rifilare Fresas de raio para perfilar 4 1140123 19 10 2 r 2 8 1140106 19 10 2 r 3 8 1140075 22 12 2 r 5 6 1140107 23 12 2 r 6 8 Fres...

Страница 34: ...urer ou rainurer Profilier und Kehlungsfr ser Frese dritte per rifilare o scanalare Fresas rectas para per filar o ranhurar Discos de ranurar Slotting discs Disques rainurer Kehlungsscheiben Disc hi p...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 9296709 102010...

Отзывы: