background image

34 
 

ES 

6- Instalación y funcionamiento 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.1. Informaciones generales

 

La instalación se debe instalar directamente dirección abajo de un filtro fino homologado, dirección arriba de la 
batería de los distribuidores s o en cualquier otro lugar donde exista la posibilidad de conexión adecuada a la 
red de conductos por una parte y conexión al sumidero por la otra. 

Atención

: Prestar atención al sentido de fluido de la central de desenlodado. 

 

1.  El  sistema  de  producción  de  agua  caliente  y/o  los  aparatos  de  tratamiento  del  agua  deben  estar 

 

cargados.  

2.  Para  la  seguridad  del  agua  potable,  es  necesario,  en  respeto  de  las  normas  EN  1717,  que  se  haya 
instalado  un  desconector  de  conducto  o  de  sistema  adecuado  en  la  parte  superior  del  compresor  de 
aclarado. 
3.  La  instalación  de  los  componentes  definitivos  de  la  instalación  (tales  como  mezclador,  grifos  de 
escuadra, etc.) no debe efectuarse antes del proceso de limpieza.  
En caso de presencia de grifos para sanitarios, respetar las instrucciones del fabricante.  
4. Se deberá retirar los tubos de vaciado de las válvulas de salida posicionándolos de forma que no estén 
plegados.  A  continuación,  los  tubos  deben  ser  llevados  a  un  drenaje  con  dimensiones  suficientes  y  se 
deben fijar correctamente (de lo contrario habría riesgo de deslizamiento del extremo del tubo en caso de 
impulso importante).  
5. El largo máximo de la tubería de limpieza no debe superar los 100 m.  
6.  Para  proteger  las  válvulas  sensibles  siempre  se  deberá  instalar  un  reductor  de  presión  en  la  parte 
superior del VIRAFAL® ref. 295052.  
7. Se deberá verificar la estanqueidad de todos los conductos de agua instalados.  
8. Después de cada utilización: Vaciar completamente los tubos  y la central  de  desenlodado. Evitar que 
no reste agua en los tubos y la central de desenlodado. Almacenar todo en un lugar seco. 

 

ATENCIÓN: para la utilización con aditivos, es necesario remitirse al manual de utilización  

del inyector ref. 295051 suministrado en estándar con la versión ref. 295053 Kit Virafal

®

 completo.  

Las partes siguientes sólo conciernen la limpieza denominada mecánica, sin aditivos. 

 

6.2. Limpieza de una instalación doméstica 

1. Bascular el conmutador a Sin aditivo. 
2. Accionar la tecla de programa «Marcha / Parada». El compresor llena automáticamente 
el recipiente de aire  
Al  efectuar  el  llenado  de  la  central  de  desenlodado,  mientras  que  el  compresor  funciona,  no  jalar  el 
cordón de alimentación red eléctrica.  
3. Abrir la entrada de agua.  

4. Leer el caudal de velocidad de fluido mínimo y dejar que se estabilice. Si no se alcanza la 
velocidad mínima de fluido de 0,5 m / seg., no se podrá efectuar la limpieza correctamente. 
En este caso, limpiar el sistema por tramo. 

5. Pulsar la tecla de programa «Agua + aire (por impulsos)».  
Y proceder a la limpieza. 
6.  Alternar  aproximadamente  cada  10  min  entre  los  dos  modos  Limpieza  por  impulsos  y 
Limpieza continua con aire comprimido para limpiar eficazmente la instalación. 
7. El proceso de limpieza se termina cuando no hay más trazo visible de residuos en salida. Por ello, se 
recomienda hacer pasar el agua en la salida de los puntos de agua por rejillas de filtrado con un mallado 
de 100 μ aproximadamente.  
8.  Después  de  la  limpieza,  se  debe  parar  la  central  de  desenlodado.  El  compresor  no  debe  estar  en 
funcionamiento. El proceso de llenado (8 bar) debe terminarse.  
9. Luego cerrar la entrada de agua.  
10. Desconectar el VIRAFAL® de la red eléctrica.  
11.  El  autómata  de  limpieza  debe  ser  desconectado  del  tubo  de  prueba,  todos  los  racores  deben 
instalarse de forma correcta. A continuación es necesario proceder a una prueba de estanqueidad.  
 

6.3. Limpieza de calefacciones por el suelo  

1. Separar el conducto de entrada de agua y la caldera.  

2. Para la protección de agua potable, un tubo o un separador de sistema   debe 
instalarse en la parte superior del compresor de aclarado según EN 1717.

 

3. Separar el retorno o cerrarlo e instalar un tubo de evacuación. Además, el tubo debe 
ser llevado y fijado a una evacuación suficientemente dimensionada.  

4. En caso de baja presión del agua, limpiar el sistema de calefacción por tramo. 

Содержание VIRAFAL

Страница 1: ...Central de desincrusta o VIRAFAL Manual de utiliza o NL Slibverwijderingscentrale VIRAFAL Gebruiksaanwijzing EL VIRAFAL PL Centrala do przepychania VIRAFAL Instrukcja obs ugi DE Entschlammungsger t V...

Страница 2: ...ne Directive Maschinenrichtlinie Direttiva Macchine Directiva M quinas Directiva M quinas Machinerichtlijn Dyrektywa maszynowa sm rnice o strojn ch za zen ch Makine Direktifi LVD 2006 95 CE Directive...

Страница 3: ...ction Votre nouvel outil a t con u et produit selon tous les standards de qualit pour r pondre aux exigences les plus lev es Son utilisation est facile et s curis e Une utilisation correcte vous perme...

Страница 4: ...DUEL RCD L usage d un RCD r duit le risque de choc lectrique BRANCHER L OUTIL A LA BONNE SOURCE D ALIMENTATION ELECTRIQUE Une source d alimentation lectrique plus lev e que celle indiqu e peut causer...

Страница 5: ...NTENANCE DE L OUTIL VERIFIER QU IL N Y A PAS DE MAUVAIS ALIGNEMENT DE BLOCAGE DES PARTIES MOBILES OU DE PIECES CASSEES AVANT UTILISATION De nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus Toute...

Страница 6: ...ransformateur de l eau coule dans le canal pendant la r activation C est pourquoi il faut imm diatement couper l alimentation en eau de l installation de l adoucissement de l eau et pr venir le servic...

Страница 7: ...euses Les courants de fuite sont d tect s en quelques fractions de secondes et l alimentation lectrique est imm diatement interrompue On limite ainsi de mani re significative la mise en p ril des pers...

Страница 8: ...053 Kit Virafal complet Les parties suivantes ne concernant que le nettoyage dit m canique sans additifs 6 2 Nettoyage d une installation domestique 1 Basculer le commutateur sur Sans additif 2 Action...

Страница 9: ...nettoyage de conduites d un diam tre int rieur jusqu 2 Lors de l assainissement d installations contamin es par les l gionelles il est recommand de proc der un nettoyage avec un m lange eau air puls...

Страница 10: ...7 Mise en service et remarques concernant la maintenance du compresseur Contr ler sur la plaque signal tique la concordance entre la tension indiqu e et la tension du r seau Raccorder la fiche dans la...

Страница 11: ...d un disjoncteur protecteur qui interrompt automatiquement l alimentation lectrique en cas de surcharge Dans ce cas coupez imm diatement l alimentation lectrique et attendez quelques minutes avant de...

Страница 12: ...st requirements It is easy and safe to use Using your tool correctly will guarantee that it will last a long time Warning Read this manual carefully before using your new tool Pay attention to the War...

Страница 13: ...F NECESSARY USE AN EXTENSION ADAPTED TO THE TOOL To avoid any overheating unroll the extension cable fully Make sure that the extension cable section conforms to the intensity of the current consumed...

Страница 14: ...e to respect this instruction may present a danger for the user and invalidate the warranty NEVER TRY TO ADJUST OR CHANGE THE ACCESSORIES WITHOUT DISCONNECTING THE TOOL 3 5 Maintaining the tool MAINTA...

Страница 15: ...an environment subject to a risk of explosion The air flow to cool the compressor must not be disturbed This is why it must be located at least 50 cm away from any obstacle 4 Technical characteristics...

Страница 16: ...95057 after cleaning Follow the instructions in the operating manual of the corresponding additive 6 Installation and operation 6 1 General information The installation must be located directly downst...

Страница 17: ...close it and fit an evacuation pipe In addition the pipe must be extended and fastened to a sufficiently large evacuation 4 In case of low water pressure clean the heating system by section 1 Fine fi...

Страница 18: ...oor by floor starting from the bottom and upwards knowing that for each floor the water collection farthest from the riser will be opened first All other water collections are then opened in the same...

Страница 19: ...er off immediately and wait for a few minutes before rearming the protection circuit breaker and restart the unit If the protection circuit breaker trips again power off the unit and call your approve...

Страница 20: ...ormemente a tutti i requisiti di sicurezza affinch il suo utilizzo e la sua manutenzione siano semplici Non smaltire gli utensili elettrici portatili insieme ai rifiuti domestici I rifiuti derivanti d...

Страница 21: ...caso di dubbi in merito a questo argomento non collegare lo strumento IN CASO DI NECESSIT UTILIZZARE UNA PROLUNGA ADATTA ALLO STRUMENTO Al fine di evitare un potenziale surriscaldamento srotolate com...

Страница 22: ...STRUMENTO Numerosi incidenti sono dovuti a manutenzione inadeguata degli strumenti Qualsiasi protezione interruttore o altri componenti danneggiati o difettosi devono essere riparati o sostituiti da...

Страница 23: ...n cortocircuito elettrico Attenzione Un avaria elettrica o una rottura del fusibile del trasformatore possono essere causate da acqua che scorre nel canale durante la riattivazione Per questo motivo n...

Страница 24: ...a immediatamente interrotta In questo modo si limita in maniera significativa la messa in pericolo delle persone e degli animali 5 Funzionamento dell apparecchio La centrale di defangazione VIRAFAL un...

Страница 25: ...irafal completo Le seguenti parti si riferiscono soltanto alla pulizia meccanica senza additivi 6 2 Pulizia di un installazione domestica 1 Spostare il commutatore su senza additivo 2 Azionare il puls...

Страница 26: ...ntrale di defangazione concepita per la pulizia di condutture che hanno un diametro interno fino a 2 Durante la sanificazione degli impianti contaminati dalla legionella raccomandato procedere a una p...

Страница 27: ...nella presa di corrente adatta La presa fornita di tipo VDE 16A ATTENZIONE Il funzionamento del compressore pilotato automaticamente per mezzo del regolatore di pressione che da una parte spegne il c...

Страница 28: ...a e attendere qualche minuto prima di riarmare il disgiuntore protettore e di rimettere l apparecchio in funzione Se il disgiuntore protettore si innesca ancora una volta scollegare l alimentazione el...

Страница 29: ...la anomal a corregida El no respecto de esta regla puede causar graves lesiones 2 Introducci n Su nueva herramienta fue dise ada y producida seg n el est ndar de calidad para responder a las exigenci...

Страница 30: ...de un cable adaptado al uso exterior reduce el riesgo de impacto el ctrico SI EL USO DE UNA HERRAMIENTA EN UN EMPLAZAMIENTO H MEDO ES INEVITABLE UTILIZAR UNA ALIMENTACI N PROTEGIDA POR UN DISPOSITIVO...

Страница 31: ...el riesgo de arranque accidental de la herramienta CONSERVAR LAS HERRAMIENTAS EN EMPLAZAMIENTOS SEGUROS SECOS Y CERRADOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO PERMITIR A PERSONAS QUE NO CONOZCAN LA HERRAM...

Страница 32: ...rios tales como los tubos los reguladores de presi n est n perfectamente limpios desde un punto de vista higi nico La instalaci n de los aparatos se efect a de conformidad con el plano de instalaci n...

Страница 33: ...tes de fuga se detectan en apenas algunas fracciones de segundos y la alimentaci n el ctrica se interrumpe inmediatamente De esta forma se limita de forma significativa la puesta en peligro de persona...

Страница 34: ...51 suministrado en est ndar con la versi n ref 295053 Kit Virafal completo Las partes siguientes s lo conciernen la limpieza denominada mec nica sin aditivos 6 2 Limpieza de una instalaci n dom stica...

Страница 35: ...la limpieza de conductos de un di metro interior hasta 2 Al efectuar el saneamiento de instalaciones contaminadas por las legionelas se recomienda proceder a una limpieza con una mezcla agua aire pul...

Страница 36: ...corriente adaptado El enchufe suministrado es de tipo VDE 16A ATENCI N El funcionamiento del compresor es pilotado autom ticamente por medio del regulador de presi n que por una parte detiene el comp...

Страница 37: ...i n el ctrica y esperar algunos minutos antes de enclavar el diferencial protector y de poner el aparato en marcha Si el diferencial protector se activa una vez m s cortar la alimentaci n el ctrica y...

Страница 38: ...sar ferimentos graves 2 Introdu o A sua nova ferramenta foi concebida e produzida de acordo com as normas de qualidade para responder s exig ncias mais elevadas A sua utiliza o f cil e segura Uma util...

Страница 39: ...R UMA ALIMENTA O PROTEGIDA POR UM DISPOSITIVO DE CORRENTE DIFERENCIAL RESIDUAL RCD A utiliza o de um RCD reduz o risco de choques el ctricos LIGAR A FERRAMENTA FONTE DE ALIMENTA O EL CTRICA Uma fonte...

Страница 40: ...IR QUE AS PESSOAS QUE N O CONHECEM A FERRAMENTA NEM AS PRESENTES INSTRU ES A UTILIZEM As ferramentas s o perigosas nas m os de utilizadores novatos OBSERVAR A MANUTEN O DA FERRAMENTA CERTIFICAR SE DE...

Страница 41: ...ico A instala o dos aparelhos faz se em conformidade com o plano de instala o Se a rede de tubagens for utilizada como terra de protec o os aparelhos podem ficar em curto circuito electricamente Aten...

Страница 42: ...RAFAL um aparelho multifun es controlado electronicamente e concebido para limpar e sanear Possui dois ciclos de lavagem a gua e ar misturado Limpeza por impulsos Mistura pulsante de gua ar comprimido...

Страница 43: ...de uma instala o dom stica 1 Deslocar o comutador para Sem aditivo 2 Accionar a tecla de programa o Ligar Desligar O compressor enche automaticamente o dep sito de ar Aquando do enchimento da central...

Страница 44: ...ta o est concebida para a limpeza de condutas com um di metro interior at 2 Aquando do saneamento de instala es contaminadas pelas legionelas aconselh vel proceder a uma limpeza com uma mistura de gua...

Страница 45: ...funcionamento e observa es relativamente manuten o do compressor Verificar na placa de caracter sticas a concord ncia entre a tens o indicada e a tens o da rede Ligar a ficha tomada de corrente adapta...

Страница 46: ...compressor est equipado com um disjuntor protector que interrompe automaticamente a alimenta o el ctrica em caso de sobrecarga Nesse caso cortar imediatamente a alimenta o el ctrica e aguardar alguns...

Страница 47: ...dat de onderdelen vervangen zijn of de storing verholpen is Het niet in acht nemen van dit voorschrift kan tot ernstig letsel leiden 2 Inleiding Uw nieuwe gereedschap werd ontworpen en geproduceerd vo...

Страница 48: ...T GEREEDSCHAP BUITEN GEBRUIKT WORDT EEN VOOR BUITENWERKZAAMHEDEN GESCHIKT VERLENGSNOER Het gebruik van een voor een gebruik buitenshuis geschikt snoer vermindert het risico op elektrische schokken IND...

Страница 49: ...gerepareerd worden HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALVORENS HET GEREEDSCHAP AF TE STELLEN VAN ACCESSOIRES TE VERANDEREN OF HET GEREEDSCHAP OP TE BERGEN Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregele...

Страница 50: ...fende drinkwater in acht met name de richtlijnen van het Duitse gas en waterbedrijf DVGW DIN 1988 de SVGW in Zwitserland en de VGW in Oostenrijk Het ingespoten water moet eerst gereinigd worden met be...

Страница 51: ...aat automatisch uit Werkingstest druk op de blauwe knop TEST het apparaat gaat uit Druk op de knop RESET opnieuw instellen wanneer het rode werklampje gaat branden is het apparaat klaar voor gebruik V...

Страница 52: ...aan dienen de instructies van de fabrikant in acht genomen worden 4 De aftapleidingen moeten met de uitlaatkleppen verbonden worden en daarbij zodanig worden geplaatst dat zij niet knikken Vervolgens...

Страница 53: ...tijdens het vullen van de onder druk staande bak de stekker niet uit het stopcontact wanneer de compressor werkt 3 Open de watertoevoer 4 Druk op de programmatoets water lucht pulse en voer de reinigi...

Страница 54: ...beneden naar boven en van de verst van de stijgkolom gelegen tot de dichtstbijzijnde 6 Het reinigen per lopende meter leiding moet minstens 15 seconden duren Bovendien moet ieder wateraansluitpunt ged...

Страница 55: ...ppen b Verwijder de afsluitdop N van de retentieklep c Reinig zorgvuldig de klepzitting en de ring Zet vervolgens alles weer terug Stroomonderbreker beveiliger De compressor is voorzien van een stroom...

Страница 56: ...56 EL VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3 3 1...

Страница 57: ...57 EL 3 2 RCD RCD 3 3...

Страница 58: ...58 EL 3 4 VIRAX 3 5...

Страница 59: ...59 EL 3 6 VIRAFAL 30 C 40 DVGW DIN 1988 SVGW VGW DIN 1988 DIN 50930 50 cm 4 4 1 3 4 200 l min 5 m h 8 bar 7 bar 9 5 30 C 1 5 kW IP 22 230 V 50 Hz I S3 15...

Страница 60: ...60 EL 99 9 0 3 m 6 4 1 230V 50Hz RCD 30 mA RESET TEST RESET 5 VIRAFAL 295058 295055 295056 Soupape de vidange LED...

Страница 61: ...61 EL VIRAFAL 295057 6 6 1 1 2 EN 1717 3 4 5 100 m 6 VIRAFAL 295052 7 8 295051 295053 Kit Virafal 6 2 1 Sans additif 2 Marche Arr t 3 4 0 5 m sec 5 Eau air 6 10 7 100 8 8 bar 9 10 VIRAFAL 11...

Страница 62: ...62 EL 6 3 1 2 EN 1717 3 4 1 2 3 4 VIRAFAL 5 6 7 8 9 1 Sans additif 2 Marche Arr t 3 4 Eau air 5 100 l 6 7 8 VIRAFAL 9 8 bar 6 4 1 EN 806 4 2 Legionella 1 2...

Страница 63: ...63 EL 3 0 5 m s 15 4 100m 0 5 m s DN 25 32 40 50 65 Q l min 15 25 38 59 100 DN 15 1 2 3 4 6 5 6 15 2 7 7 VDE 16A 7 1 10 50 15 50 cm...

Страница 64: ...64 EL 7 2 5 5 5 bar ON 7 3 8 2002 96 CEE...

Страница 65: ...eprzestrzeganie tej zasady mo e prowadzi do powa nych obra e cia a 2 Wst p Pa stwa nowe narz dzie zosta o zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wszystkimi standardami jako ci i zapewnia zgodno z na...

Страница 66: ...U ACZA DOSTOSOWANEGO DO U YTKU NA ZEWN TRZ U ytkowanie kabla dostosowanego do u ytkowania na zewn trz zmniejsza ryzyko pora enia pr dem JE ELI ZACHODZI POTRZEBA U YCIA NARZ DZIA W MIEJSCU WILGOTNYM N...

Страница 67: ...cze stwa zapewniaj zmniejszenie ryzyka przypadkowego uruchomienia urz dzenia NARZ DZIA NALE Y PRZECHOWYWA W BEZPIECZNYM SUCHYM I ZAMKNI TYM MIEJSCU NIEDOST PNYM DLA DZIECI NIE ZEZWALA OSOBOM KT RE NIE...

Страница 68: ...50930 Przed pod czeniem do ruroci g w wody pitnej nale y upewni si e spr arka uk adu p ukania i wszystkie akcesoria takie jak rury regulatory ci nienia itp s ca kowicie czyste z higienicznego punktu...

Страница 69: ...eniami elektrycznymi Pr dy up ywowe s wykrywane w u amku sekundy a zasilanie elektryczne jest natychmiast odcinane W ten spos b znacz co zmniejsza si zagro enie dla ludzi i zwierz t 5 Dzia anie urz d...

Страница 70: ...kat 295053 Kolejne punkty dotycz wy cznie czyszczenia mechanicznego bez dodatk w 6 2 Czyszczenie instalacji domowej 1 Ustawi prze cznik w po o eniu bez dodatku 2 Nacisn przycisk W Wy Spr arka automaty...

Страница 71: ...zepychania jest przeznaczona do czyszczenia rur o rednicy wewn trznej do 2 Podczas dezynfekcji instalacji zaka onych bakteriami legionella przed zastosowaniem rodk w dezynfekuj cych zaleca si wykonani...

Страница 72: ...e znamionowej sprawdzi zgodno podanego napi cia z napi ciem w sieci Pod czy wtyczk do odpowiedniego gniazda elektrycznego Dostarczona wtyczka jest typu VDE 16A UWAGA Dzia anie spr arki jest sterowane...

Страница 73: ...cznik samoczynny i uruchomi urz dzenie Je eli wy cznik samoczynny ponownie si wy czy od czy zasilanie elektryczne i wezwa uprawniony serwis Zalecamy spuszczenie spr onego powietrza ze zbiornika UWAGA...

Страница 74: ...ser Regel k nnte zu schweren Verletzungen f hren 2 Einf hrung Ihr neues Werkzeug wurde gem allen Qualit tsstandards entwickelt und hergestellt um den h chsten Anspr chen zu gen gen Seine Benutzung ist...

Страница 75: ...E FEHLERSTROMSCHUTZEINRICHTUNG RCD GESCH TZTE VERSORGUNG Der Einsatz einer RCD reduziert das Risiko eines elektrischen Schlags SCHLIESSEN SIE DAS WERKZEUG AN DIE RICHTIGE ELEKTRISCHE VERSORGUNGSQUELLE...

Страница 76: ...HWEITE VON KINDERN AUF ERLAUBEN SIE PERSONEN DIE DAS WERKZEUG ODER DIE VORLIEGENDE ANWEISUNG NICHT KENNEN NICHT ES IN BETRIEB ZU NEHMEN Die Werkzeuge sind gef hrlich in den H nden von Neulingen BEACHT...

Страница 77: ...die Zubeh rteile wie Leitungen Druckregler vom hygienischen Standpunkt aus vollkommen sauber sind Die Installation der Ger te erfolgt gem dem Installationsplan Wird das Leitungsnetz als Schutzerde be...

Страница 78: ...Bruchteil einer Sekunde erkannt und die Stromversorgung wird sofort unterbrochen Damit kann die Gef hrdung von Menschen und Tieren deutlich eingeschr nkt werden 5 Funktionsweise des Ger ts Das Entsch...

Страница 79: ...ch die sogenannte mechanische Reinigung ohne Zusatzstoffe 6 2 Reinigung einer Hausanlage 1 Den Schalter auf Ohne Zusatzstoffe stellen 2 Die Programmiertaste Ein Aus bet tigen Der Kompressor f llt auto...

Страница 80: ...von Leitungen mit einem Durchmesser kleiner gleich 2 konzipiert Bei der Trockenlegung von Anlagen die durch Legionellen kontaminiert sind wird vor der Desinfektion eine Reinigung mit einem pulsierend...

Страница 81: ...nitiv installieren 7 Inbetriebnahme und Anmerkungen in Bezug auf die Wartung des Kompressors Pr fen ob die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt Den Stecker in die geeignete S...

Страница 82: ...ehlerstromschutzschalter Der Kompressor ist mit einem Fehlerstromschutzschalter ausestattet der die Stromzufuhr bei berlastung sofort ausschaltet In diesem Fall sofort die Stromversorgung unterbrechen...

Страница 83: ...dal nejp sn j m po adavk m Jeho pou it je snadn a zabezpe en Spr vn m pou v n m m ete za zen dlouho pou vat Upozorn n Ne nov za zen pou ijete p e t te si pozorn tento n vod D vejte pozor na odd ly Up...

Страница 84: ...dit motor Pokud m te pochybnosti k tomuto t matu p stroj nezapojujte V P PAD POT EBY POU IJTE PRODLU OVAC KABEL P IZP SOBEN N STROJI Abyste p ede li p padn mu p eh t odvi te cel prodlu ovac kabel Zkon...

Страница 85: ...t Pou v n stroje pro jin innosti ne jak jsou p edpokl d ny je nebezpe n a nevztahuje se na n dn z ruka V NUJTE POZORNOST PRACOVN MU PROST ED Nevystavujte elektrick n stroje de ti a neukl dejte je do v...

Страница 86: ...ek a p vodn ho potrub nebo ty mohou dosahovat b hem provozu velice vysok ch teplot a je t n jakou dobu po vypnut p stroje mohou z stat hork Do bl zkosti kompresoru a nebo na n j ned vejte dn ho lav l...

Страница 87: ...tr la VIRAFAL je multifunk n p stroj zen elektronicky a ur en k i t n a ozdraven M dva cykly myt pomoc sm si vody a vzduchu Pulzn i t n pulzn sm s voda stla en vzduch zen mikroprocesorem Plynul i t n...

Страница 88: ...sobn k vzduchu B hem pln n proplachovac centr ly kdy b kompresor netahejte za p vodn s ovou ru 3 Otev ete p vod vody 4 Zjist te pr tok p i minim ln rychlosti odtoku a nechte ho stabilizovat Pokud nen...

Страница 89: ...slu n protokol o vypl chnut 2 Pitn voda pou it k i t n mus b t filtrovan 3 Vyplachovac voda mus m t minim ln rychlost odtoku 0 5 m s v trubce o nejv t m pr m ru Pro dosa en tohoto pr toku je t eba m...

Страница 90: ...lo en Jednou t dn Vypus te kondenz t otev en m kohoutu Dejte n dr tak aby otvor vypou t c ho kohoutu sm oval dol Kdy ji nevych z vzduch kohout zav ete Vzhledem k tomu e kompresor neobsahuje mazivo je...

Страница 91: ...ateri l a lze je recyklovat Za t mto elem jsou k dispozici schv len a certifikovan sb rny Ohledn likvidace nerecyklovateln ch d l nap elektronick odpad v souladu se ivotn m prost ed m se obra te na p...

Страница 92: ...92 RU VIRAX VIRAX VIRAX 39 quai de Marne 51206 EPERNAY Cedex 33 0 3 26 59 56 78 33 0 3 26 59 56 97 VIRAX 20 1 2 3...

Страница 93: ...93 RU 3 1 3 2 3 3...

Страница 94: ...94 RU 3 4...

Страница 95: ...95 RU VIRAX 3 5 3 6 VIRAFAL 30 C 40 DVGW DIN 1988 SVGW VGW DIN 1988 DIN 50930...

Страница 96: ...96 RU 50 4 4 1 3 4 200 5 8 7 9 5 30 C 1 5 IP 22 230 50 I S3 15 99 9 0 3 6 4 1 230 50 30 A RESET LED...

Страница 97: ...97 RU TEST RESET 5 VIRAFAL 295058 295055 295056 VIRAFAL 295057 6 6 1 1 2 EN 1717 3 4 5 100 6 VIRAFAL 295052 7 8 295051 295053 Virafal...

Страница 98: ...98 RU 6 2 1 2 3 4 0 5 5 6 10 7 100 8 8 9 10 VIRAFAL 11 6 3 1 2 EN 1717 3 4 1 2 3 4 VIRAFAL 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 100 6 7 8 VIRAFAL...

Страница 99: ...99 RU 9 8 6 4 EN 806 4 2 1 2 3 0 5 15 4 100 0 5 DN 25 32 40 50 65 Q 15 25 38 59 100 DN 15 1 2 3 4 6 5 6 15 2 7...

Страница 100: ...100 RU 7 VDE 16 A 7 1 10 50 15 50 7 2 5 5 5 ON 7 3 a a N...

Страница 101: ...101 RU 8 2002 96 CEE...

Страница 102: ...ve retilmi tir Kullan m kolay ve g venlidir Do ru ekilde kullanman z durumunda onu uzun y llar elinizin alt nda tutabilirsiniz Uyar Aletinizi kullanmadan nce bu k lavuzu dikkatlice okuyun Uyar b l ml...

Страница 103: ...UZATMA KABLOSU KULLANIN Olas bir a r s nman n n ne ge mek i in uzatma kablosunu tamamen z n Uzatma kablosu k sm n n alet taraf ndan kullan lan ak m kuvvetine uygun olup olmad ndan emin olun KABLOSU H...

Страница 104: ...makineyi kapasitesi dahilinde kullan n Makinenin ng r len kullan m amac d nda i lerde kullan lmas tehlikelidir ve t m garanti ko ullar n ortadan kald r r ALI MA YER N G Z N NDE BULUNDURUN Elektrikli a...

Страница 105: ...etmek gerekir Her t rl bilgi i in tesisat t r n cihaz n numaras n retim y l n seri numaras n vs t r nden bilgileri de vermeniz gerekir Yap lmamas gerekenler Cihaz al rken ok y ksek s cakl klara ula ab...

Страница 106: ...Ak m ka aklar saniyeden ok daha k sa bir s re i erisinde tespit edilir ve elektirik beslemesi an nda kesilir Bu ekilde ki i ve hayvanlar n can g venli inin tehlike alt na girmesini ciddi oranda s n rl...

Страница 107: ...r mekanik olarak tabir edilen katk r n kullan lmadan ger ekle tirilen temizlik ekli i indir 6 2 Bir ev tesisat n n temizlenmesi 1 Kom tat r Katk r ns z ibaresi zerine getirin 2 al t r Durdur programla...

Страница 108: ...2 alt nda ap boyutuna sahip borular n temizlenmesi i in tasarlanm t r Legionella bakterilerinin istilas na u ram tesisatlar n ar nd r lmas nda dezenfeksiyon nlemlerine ge ilmeden nce su bas n l hava...

Страница 109: ...olarak do ru ekilde yerle tirilmesi i lemine ge in 7 al r hale getirme ve kompres r n bak m na ili kin uyar lar Bilgilendirme plakas zerinde belirtilen olmas gereken gerilim ile ebekenin geriliminin...

Страница 110: ...me ya anmas durumunda elektrik beslemesini otomatik olarak kesen otomatik alter koruyucu tertibat ile donat lm t r Bu durumda elektrik beslemesini hemen kesin ve cihaz yeniden ba latmak ve otomatik al...

Страница 111: ...bi zadostilo najvi jim zahteve Je enostavno in varno za uporabo Pravilno uporabo va ega orodja bo zagotovilo da bo trajalo dolgo asa Opozorilo Pred uporabo novega orodja natan no preberite ta priro n...

Страница 112: ...e dvome o viru napetosti ne pove ite orodja e je potrebno uporabite podalj ek prilagojen orodju Da bi se izognili pregrevanju odvijte podalj ek v celoti Prepri ajte se da je podalj ek v skladu z naziv...

Страница 113: ...NE NAPELJAVE 3 5 Vzdr evanje orodja ISTITE ORODJE Orodja naj bodo ista za pravilno delovanje Ro ica mora biti ista in razma ena Orodja naj bodo ista za varno ravnanje ORODJE NAJ SE SERVISITA SAMO PRI...

Страница 114: ...sti 4 1 Tehni ni podatki Kompresor Kompresor Cevna armatura 3 4 sklopka Sesalna mo 200 l min Najve ji pretok 5 m h Maksimalni delovni tlak 8 bar Maksimalni vodni tlak 7 bar Prostornina posode 9 5 litr...

Страница 115: ...a Odstranjevalec nanosov Sanitizer ref 295056 Poleg tega se lahko ogrevalni krogi dodatno za itijo z VIRAFAL za itno teko ino t 295057 po i enju Upo tevajte navodila v navodilih za uporabo ustreznega...

Страница 116: ...treba opraviti preskus tesnjenja 6 3 i enje talnega gretja 1 Lo ite dovodno cev za vodo od kotla 2 Za za ito pitne vode je treba pred izpiranjem namestiti cev ali lo ilni sistem SYR cevni lo evalnik p...

Страница 117: ...nikov za isti del i enja Najmanj i volumski pretok in najmanj e tevilo odprtih dovodov vode za i enje pri minimalnem pretoku T 0 5 m s Najve ji nazivni premer distribucijske cevi ND T 0 5 m s 25 32 40...

Страница 118: ...vti nice c Vse spojke nama ite s krta o namo eno v milnico Prisotnost zra nih mehur kov ka e da je prisotna izguba zraka e pride do izgube na nivoju ventila za regulacijo tlaka ko je kompresor ustavl...

Страница 119: ...119...

Страница 120: ...rs www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finden Sie unter www virax com CS Seznam na ich prodejc najde...

Отзывы: