1
CAUTION:
•
ALWAYS
check regularly to ensure gate and locking
systems are secure. Tighten locking hardware as
necessary.
DO NOT
over-tighten.
•
DO NOT
use gate if any parts are missing or broken.
Contact Dorel Juvenile Group for replacement parts and
instructional literature if needed.
•
DO NOT
substitute parts.
•
DO NOT
place gate on any stair below the top level stair.
• For bottom of the stairs use, place gate on the lowest
stair from bottom.
•
DO NOT
immerse in water. To clean, wipe with a damp
cloth and dry.
WARNING:
• To prevent serious injury or death, securely install gate or
enclosure and use according to manufacturer’s instructions.
•
NEVER
use with a child able to climb over or dislodge
the gate or enclosure.
•
NEVER
leave child unattended.
• Use only with the locking/latching mechanism securely
engaged.
• To prevent falls, never use at top of stairs as a
pressure mounted gate. Enclosed hardware
MUST
be
used when installed at top of stairs.
• Intended for use with children from 6 months through
24 months.
• This product will not necessarily prevent all accidents.
•
ALWAYS
install as close to the floor as possible.
• Gate is not meant to replace proper adult supervision.
PRECAUCIÓN:
•
SIEMPRE
revise con frecuencia para asegurarse de que
la puerta y los sistemas de tranca estén firmes. Ajuste los
elementos de traba según necesidad.
NO
ajuste excesivamente.
•
NO UTILICE
la puerta si alguna de sus piezas falta o está
rota. Si necesita piezas de reemplazo o instrucciones
adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
•
NO SUSTITUYA
ninguna pieza.
•
NO
coloque la puerta en ningún escalón situado por debajo
del nivel superior de la escalera.
• Para utilizarla en la parte inferior de la escalera, colóquela
en el primer escalón.
•
NO SUMERJA
la unidad en agua. Para limpiarla, utilice un
paño húmedo y luego séquela.
ADVERTENCIA:
• Para prevenir la ocurrencia de lesiones graves o incluso la muerte,
instale la puerta de manera segura y utilícela de acuerdo con las
instrucciones del fabricante o cerramiento.
•
NUNCA
utilizar con niños que puedan treparse por encima de la
puerta o cerramiento, o desengancharlo.
•
NUNCA
deje al niño sin atención.
• Utilícela únicamente con el mecanismo de traba o cierre activado.
• Para evitar caídas, nunca utilice la puerta montada a presión en la parte
superior de las escaleras. Al instalar la puerta en la parte superior de las
escaleras, DEBEN utilizarse los elementos de ferretería incluidos.
• Diseñada para utilizar con niños de 6 a 24 meses de edad.
•
ESTE PRODUCTO
no necesariamente permite evitar todos los accidentes.
•
SIEMPRE
instale la puerta lo más cerca posible del piso.
• La puerta no fue diseñada para reemplazar la supervisión
adecuada por parte de un adulto.
• Remove all contents from packaging and discard box, and/or poly bags.
• Lay out and identify all parts.
• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing,
email [email protected], call Consumer Relations at (800) 544-1108, or
fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com.
Have ready the model number (GA048) and date code (manufacture date)
located on top of gate panel.
• Despliegue e identifique todas las piezas.
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de polietileno.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a [email protected], llame al Departamento de Relaciones con el
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar
nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (GA048) y el
código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en la parte superior de la puerta.
• Keep small parts away from children during assembly.
• READ all instructions before assembly and use of the gate.
• KEEP instructions for future use.
• This gate is for use in openings from 28 to 42 inches (71.12 cm to
106.7 cm), in pressure mount / lift & away mode. The minimum
opening is 30 inches (76.2 cm) in hardware mount / swing mode.
• Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños durante el
ensamblado.
• LEA todas las instrucciones antes de ensamblar y usar la puerta.
• GUARDE las instrucciones para uso futuro.
• Esta puerta puede utilizarse en aberturas de 28 a 42 pulgadas (71.12 cm a
106.7 cm) en el modo montaje a presión / eleve y aleje. En el modo montaje
mediante hardware / giratorio, la abertura mínima es de 30 pulgadas (76.2 cm).
©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
10/30/12 4358-5947B
Age: 6 to 24 months.
Adult assembly required.
Puerta de dos modos eleve,
trabe y gire
GA048 Guía para el usuario
Lift, Lock & Swing
Dual-Mode Gate
GA048 User Guide
Edad: 6 a 24 meses.
Se requiere el armado por parte de un adulto.