Vimar ELVOX KLYS ENM1 Скачать руководство пользователя страница 16

16

KLYS

Contents: Page

Product characteristics ....................................................................................................................................................................................................16

Technical data..................................................................................................................................................................................................................17

Limitations of use.............................................................................................................................................................................................................17

Standard system set-up...................................................................................................................................................................................................17

Mechanical installation on sectional door ........................................................................................................................................................................17

Mechanical installation on up-and-over door ...................................................................................................................................................................17

Control unit description ....................................................................................................................................................................................................18

Connection to the mains electricity ..................................................................................................................................................................................18

Accessory connections ....................................................................................................................................................................................................18

Dip-switch functions.........................................................................................................................................................................................................19

Trimmer function ..............................................................................................................................................................................................................19

Button functions ...............................................................................................................................................................................................................19

Travel programming ........................................................................................................................................................................................................19

Remote control programming ..........................................................................................................................................................................................20

Courtesy light...................................................................................................................................................................................................................20

Emergency battery ..........................................................................................................................................................................................................20

Troubleshooting ...............................................................................................................................................................................................................21

User manual

 ....................................................................................................................................................................................................................21

EC declaration of conformity ...........................................................................................................................................................................................22

The following safety information is an integral and essential part of the product and must be supplied to the user. 

Read it carefully as it provides important guidelines regarding installation, use and maintenance. Always store this module carefully and transfer it to any 

subsequent users of the system. Incorrect installation or improper use of the product may constitute a serious hazard.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

-  Carefully read the instructions on this leaflet: they give important information on the safety, use and maintenance of the installation. 

-  After removing the packing, check the integrity of the set. Packing components (plastic bags, expanded polystyrene etc.) are dangerous for children. In-

stallation must be carried out according to national safety regulations.

-  Before connecting the set, ensure that the data on the label correspond to those of the mains. 

-  This apparatus must only be used for the purpose for which it was expressly designed, e.g. for automation systems for gates, garage doors and road bar-

riers. Any other use may be dangerous. The manufacturer is not responsible for damage caused by improper, erroneous or irrational use. 

-  Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

-  In the event of faults and/or malfunctions, disconnect from the power supply immediately by means of the switch and do not tamper with the apparatus.

-  For repairs apply only to the technical assistance centre authorized by the manufacturer.

-  Safety may be compromised if these instructions are disregarded. 

-  Installers must ensure that manuals with the above instructions are left on connected units after installation, for users’ information. 

-  All items must only be used for the purposes designed. 

- WARNING:

 to prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions.

-  This leaflet must always be enclosed with the equipment.

Directive 2002/96/EC (WEEE)

The crossed-out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its useful life, the product must be handled separately from 

household refuse and must therefore be assigned to a differentiated collection centre for electrical and electronic equipment or returned to the dealer 

upon purchase of a new, equivalent item of equipment.

The user is responsible for assigning the equipment, at the end of its life, to the appropriate collection facilities.

Suitable differentiated collection, for the purpose of subsequent recycling of decommissioned equipment and environmentally compatible treatment and di-

sposal, helps prevent potential negative effects on health and the environment and promotes the recycling of the materials of which the product is made. For 

further details regarding the collection systems available, contact your local waste disposal service or the shop from which the equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as 

dangerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since long usually used on electric and electronic appliances are considered dangerous for people and the envi-

ronment. The adequate differentiated collection for the subsequent dispatch of the appliance for the recycling, treatment and dismantling (compatible with the 

environment) help to avoid possible negative effects on the environment and health and promote the recycling of material with which the product is compound.

Product is according to EC Directive 2004/108/EC and following norms.

1. Product characteristics:

24 Vdc drive operator for residential sectional doors up to 9 m

2

 (ENM1) and condominium doors up to 12 m

(ENM2). It can also be installed on up-and-over 

doors with counterweights using the specific adapter boom:

- electronic card with switching power, battery charger, 433 MHz receiver and built-in LED courtesy light

- memory for 10 2-channel remote controls

- optional emergency batteries that can be housed in the operator

- minimum height: 119 mm including track

- can be coupled with belt tracks for doors height 2.5 and 3.5 m supplied with brackets for assembly away from the ceiling.

EN

Содержание ELVOX KLYS ENM1

Страница 1: ...Manuale per il collegamento e l uso Connection and operating manual ENM1 ENM2 Attuatori 24 Vdc per porte da garage sezionali 24 Vdc actuators for sectional garage doors KLYS...

Страница 2: ...Attuatore sezionale B Binario C Staffe per montaggio distanziato dal soffitto D Coppia di fotocellule E Lampeggiante F Radiocomando 2 canali G Selettore a chiave a b c 2x0 5 mm2 G I EN Key A Sectiona...

Страница 3: ...3 KLYS 110mm 10mm max 38cm 60cm 7 5 6 8 9 10 a b a b Motor I EN...

Страница 4: ...4 KLYS 45 11 12 14 13 15 16 I EN...

Страница 5: ...5 KLYS 18 17 1 cm 19 a b c 20 mm 5 mm max 50 mm d f e A 20 a b c a b c d e f d f e A I EN a b c 3 mm...

Страница 6: ...6 KLYS 100 mm max 10 20 mm 8 m S 20 30 mm 8 mm 21 22 a b 23 a b I EN...

Страница 7: ...7 KLYS 24 25 N L 1 11 2 3 4 13 5 12 8 9 6 10 7 14 51 62 61 0 1 10 5 26 27 115 230 V ac I EN...

Страница 8: ...8 KLYS RX1 C NC NA RX2 C NC NA TX1 TX2 RX1 C NC NA TX1 51 62 61 0 1 10 51 62 61 0 1 10 PHOTO COM 24V 51 62 61 0 1 10 PHOTO COM 24V PHOTO 24V 24V STOP P P 28 29 30 I EN...

Страница 9: ...com pro met te re la si cu rez za del l ap pa rec chio L installatore deve as si cu rar si che le in for ma zio ni per l uten te siano pre sen ti sugli ap pa rec chi derivati Tutti gli apparecchi cos...

Страница 10: ...rarsi che il binario sia perfettamente orizzontale fig 11 e che il punto pi alto della porta non si trovi mai a meno di 10 mm dal binario Sbloccare l attuatore tirando il cordino del carrello fig 12 e...

Страница 11: ...ellule in chiusura vedere fig 29a e fig 29b I Installazione braccio adattatore tagliare la piastra di traino curva fig 22a in maniera che risulti solo rettilinea allargare a 8 mm il secondo foro della...

Страница 12: ...ocellula morsetto 62 attivo in chiusura e in apertura Se il contatto aperto in fase di chiusura comanda la completa apertura dell automazione Se il contatto aperto in fase di apertura comanda un disim...

Страница 13: ...la ricevente Segnalazioni della luce di cortesia e del lampeggiante durante la programmazione della ricevente 15 Luce di cortesia La luce di cortesia a bordo si accende ad ogni manovra dell attuatore...

Страница 14: ...3 in ON Durante la taratura il motore parte e si ferma dopo 1 secondo Encoder non presente Controllare il connettore dell encoder motore sia inserito correttamente Forza motore bassa Aumentare la forz...

Страница 15: ...61000 6 3 2007 A1 2011 EN 61000 6 2 2005 Direttiva R TTE 1999 5 CE EN 301 489 3 2002 EN 300 220 3 2000 Dichiara inoltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina f...

Страница 16: ...nly be used for the purposes designed WARNING to prevent injury this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions This leaflet must always be enclos...

Страница 17: ...with plugs fig 11 making sure that the track is perfectly horizontal fig 11 and that the highest point of the door is never less than 10 mm from the track Release the operator by pulling the carriage...

Страница 18: ...connect 1 or 2 pairs of photocells in closing see fig 29a and fig 29b Installation of adapter boom cut the curved drive plate fig 22a so that it is only straight 8 mm to enlarge the second hole of th...

Страница 19: ...minal 62 active on closing and opening If the contact is open during closing controls the complete opening of the automation If the contact is open during opening controls disengagement stop and short...

Страница 20: ...eiver from Rolling Code to fixed code and vice versa first delete all the receiver memory Courtesy and flashing light signalling when programming the receiver 15 Courtesy light The on board courtesy l...

Страница 21: ...ON During calibration the motor starts and stops after 1 second Encoder not present Check the encoder motor connector is correctly plugged in Low motor power Increase the motor power with the POWER Tr...

Страница 22: ...61000 6 2 2005 R TTE Directive 1999 5 EC EN 301 489 3 2002 EN 300 220 3 2000 Further hereby declares that the product must not be put into service until the final machinery into which it is to be inco...

Страница 23: ...23 KLYS...

Страница 24: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I ENM 100 06 16 01 VIMAR Marostica Italy...

Отзывы: