4
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Per accedere al cartellino portanomi togliere il fermacartellino
dal retro come mostra la fi gu ra.
To reach name-tag, remove name-tag holder from the back,
as shown.
Pour acceder à l’étiquette porte-noms enlever le porte-étiquette
de la partie postérieure comme le montre la figure.
Um das Namensschild zu erhalten, entfernen Sie die Namen-
schildhalterung von der Rückseite, wie dezeigt.
Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujetatarjetita
desde atrás como muestra la figura.
Para ter acesso ao cartão porta-nomes extrair a tampa de
plástico que o prende como mostra a figura.
ESTRAZIONE DEL CARTELLINO PORTANOME-NAME - TAG REMOVING
EXTRACTION DE L’ÉTIQUETTE PORTE - NOMS-HERAUSZIEHEN DES NAMENSSCHIELD
ESTRACCIÓN DE LA TARJETITA PORTANOMES - EXTRAÇÃO DO CARTÃO PORTA-NOMES
INSTALLAZIONE DELLE TARGHE - MOUNTING INSTRUCTIONS OF ENTRANCE PANEL
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE RUE - MONTAGEHINWEISE FÜR TÜRSPRECHSTELLE
INSTALACION DE LA PLACA EXTERNA - INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA EXTERIOR
Per separare la placca dalla sca to la da in cas so ese gui re le se-
guen ti ope ra zio ni:
1: Allentare la vite posta sul bor do in fe rio re della plac ca fino a
fine cor sa a mez zo della chiavetta in do ta zio ne.
2: Allontanare di 2 cm. il bor do in fe rio re del la plac ca te nen do la
spin ta verso l’al to.
3-4: Togliere la placca ti ran do la ver so il basso.
To separe front plate from back box, follow there instructions:
1: Loosen screw in lower border of front plate to limit of thread,
using special key provided.
2: Lift lower border of front plate slightly out wards and up-
wards.
3-4: Detach front plate by pulling it downwards.
Pour séparer la plaque de la boîte à encastrer suivre ces opéra-
tions:
1: Desserer la vis placée sur le bord inférieur de la plaque
jusq’à la butée en utilisant la clé spéciale fournie dans l’em-
ballage.
2: Soulever de 2 cm le bord inférieur de la plaque en la tenant
poussée vers le haut.
3-4: Enlever la plaque en la tirant vers le bas.
Un die frontplatte vom Up-gehäuse zu entfernen, gehen Sie wie
folgt vor:
1: Schraube am unteren Profilrand bis zum Anschlag mit
vergesehenem Schlüssel aufdrehen.
2: Das Profil unten um 2 cm. abheben, die frontplatte nach
oben schieben und ausrasten.
3-4: frontplatte nach unten ziehen und abhehmen.
Para se pa rar le pla ca desde la caja de empotre seguir estas
operaciones.
1: Aflojar el tornillo puesto sobre el borde inferior de la placa
hasta el final del filete con la llave especial provista.
2: Alejar de 2 cm. la orilla inferior de la placa teniéndola empu-
jada hacia arriba.
3-4: Separar la placa jalàndola hacia abajo.
Para se pa rar a pla ca botoneira da caixa, seguir as seguintes
operações:
1: Desapertar o parafuso da par te inferior da placa até ao fim
através de chave especial junta.
2: Afastar 2 cm. a parte inferior da pla ca mantendo-a encost-
ada no topo.
3-4: Separar a placa puxando-a baixo e reteira-la.
Содержание Elvox 875E/S
Страница 11: ...11 PT ES DE FR EN IT NOTE...