background image

   6

EAM2, EAM3

IT

-   Per bloccare nuovamente l’anta girare la leva in senso orario.
-   In caso di mancata alimentazione di rete, la batteria tampone garantisce per un periodo limitato il funzionamento dell’automazione. In caso di 

batteria scarica, o mancante, sbloccare manualmente l’attuatore, si consiglia di portare il cancello in posizione di completa apertura  e  riarmare 
lo sblocco, girando la leva in senso orario 

e chiude la copertura

, questo per evitare movimenti indesiderati del cancello (con l’attuatore sbloccato 

l’anta è libera nel movimento, questo potrebbe causare danni a cose o persone). Una volta ristabilita l’alimentazione la scheda elettronica provve-
derà a ricaricare la batteria tampone e il cancello ritornerà al funzionamento normale, dopo un impulso di comando.

ATTENZIONE: 

Eseguire l’operazione di sblocco e riarmo a cancello fermo, non lasciare il vano dello sblocco senza copertura.

Manutenzione: controllare periodicamente le viti di fissaggio, l’integrità dei cavi di collegamento, il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza ( 
fotocellule  e bordi sensibili) , la solidità dei fermi meccanici e la tenuta dei sistemi per il sostegno dell’anta ( cardini o cuscinetti). Ogni 2 anni si consi-
glia di sostituire le batterie del radiocomando.

Dispositivo di comando

Ubicazione

Ubicazione dei tasti per il comando del cancello (selettori, tastiere, pulsanti, ecc.)

Tasto

Non usato

Comanda apertura 
totale del cancello

Comanda apertura 
parziale del cancello

Comando uscita 
secondo canale

Tasto 1
Tasto 2

Associazione dei tasti dei radiocomandi

Se attiva la funzione di richiusura automatica (quando il cancello è fermo ed aperto il lampeggiante 
resta acceso) dopo il tempo impostato il cancello si richiude, e possibile disattivare questa funzione 
premendo il tasto del radiocomando prima che il cancello arrivi alla completa apertura, se attiva la 
funzione sequenziale apre-stop-chiude. 

Nel caso il cancello trovi un ostacolo in chiusura, ed è attiva la richiusura automatica, la centrale 
esegue 5 tentativi di richiusura, dopo di che resta aperto, in questo caso è necessario togliere l’o-
stacolo presente lungo la corsa e dare un comando tramite il trasmettitore e pulsante, il cancello 

richiude completamente a velocità rallentata.

Tasto 1

Tasto 2

C

B

A

12- Manuale utente

Operazione di sblocco manuale:

 aprire il portello a slitta (A), inserire la chiave e girare in senso antiorario (B) e togliere la copertura (C).

Girare la leva di sblocco in senso antiorario per 180°.

Содержание ELVOX 8013406228130

Страница 1: ...Manuale installatore Installer manual EAM2 EAM3 Attuatore per cancelli battenti 24 Vdc Actuator for swing gates 24 Vdc...

Страница 2: ...infiammabili costi tuisce un grave pericolo per la sicurezza Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni un interruttore sezionatore e o differenziale adeguati al prodotto...

Страница 3: ...trico 24 Vdc 24 Vdc Assorbimento massimo motore elettrico 5 A 5 A Potenza massima motore elettrico 120 W 120 W Lunghezza massima anta 3 metri 4 metri Peso massimo anta 300 Kg 250 Kg Apertura massima 1...

Страница 4: ...le cerniere siano robuste e efficienti e che non vi siano forti attriti che la misura Y non sia superiore al valore indicato nella tabella delle quote di installazione In tal caso necessario interveni...

Страница 5: ...110 50 Z1 F2 135 113 890 1025 55 110 60 Z1 F2 125 123 900 1025 55 Tabella con quote di installazione EAM3 Massima apertura Y mm Posizione staffa e foro A mm B mm E mm C mm H mm 90 20 Z3 F1 270 150 10...

Страница 6: ...a pilastro seguendo le quote riportate in tabella Fissare la staffa ancoraggio anta vedi quota E in tabella 9 Montaggio dell attuatore Posizionare l attuatore fissare le vite di ancoraggio e controlla...

Страница 7: ...in apertura che in chiusura nel caso l anta superi la lunghezza di 2 metri necessario installare l elettroserratura Numero morsetto Colore conduttore Descrizione 1 Verde Segnale encoder 2 Bianco Negat...

Страница 8: ...i per il sostegno dell anta cardini o cuscinetti Ogni 2 anni si consi glia di sostituire le batterie del radiocomando Dispositivo di comando Ubicazione Ubicazione dei tasti per il comando del cancello...

Страница 9: ...acchina finale in cui deve essere incorporato non stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2006 42 CE Dichiara che la documentazione tecnica pertinente stata costituita...

Страница 10: ...are disturbed by electromagnetic fields The presence of flammable gases or fumes constitutes a serious hazard Equip the mains supply with a suitable overvoltage protection device a switch disconnector...

Страница 11: ...rption 5 A 5 A Electric motor maximum power 120 W 120 W Maximum gate leaf length 3 metres 4 metres Maximum gate leaf weight 300 kg 250 kg Maximum opening 110 110 Opening time Min 10sec Max 22 sec Min...

Страница 12: ...asurement Y is no greater than the value shown in the table of installation dimensions In this case it is necessary to work on the pillar in order to reach this measurement the length of the gear moto...

Страница 13: ...Z1 F2 125 123 900 1025 55 Table with installation dimensions EAM3 Maximum opening Y mm Position of bracket and hole A mm B mm E mm C mm H mm 90 20 Z3 F1 270 150 1050 1322 55 90 30 Z3 F1 270 160 1050...

Страница 14: ...to the pillar following the dimensions given in the table Secure the bracket for anchoring the gate leaf see dimension E in the table 9 Mounting the actuator Position the actuator secure the anchorin...

Страница 15: ...ng Should the gate leaf exceed a length of 2 metres it is necessary to install the electrical lock Terminal number Wire colour Description 1 Unleaded Encoder signal 2 White Encoder supply voltage nega...

Страница 16: ...stems for supporting the gate leaf hinges or bearings Every 2 years it is recommended to replace the batteries in the remote control Control device Location Location of the buttons for controlling the...

Страница 17: ...in which it is to be incorporated has been declared in conformity when applicable with the provisions of Directive 2006 42 EC He declares that the relevant technical documentation has been constituted...

Страница 18: ...16 EAM2 EAM3 IT...

Страница 19: ...17 EAM2 EAM3 IT...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401021A0 01 19 11...

Отзывы: