background image

   2

EAM2, EAM3

IT

Le seguenti informazioni di sicurezza sono parti integranti ed essenziali del prodotto e devono essere consegnate all’utilizzatore. 
Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione. E’ necessario conservare il pre-
sente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell’uso dell’impianto. L’errata installazione o l’utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di 
grave pericolo.

IMPORTANTE - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

•  L’installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e in osservanza della legislazione nazionale ed europea vigente.
•  Dopo aver tolto l’imballo assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio, in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato.
•  I materiali d’imballaggio (cartone, sacchetti di plastica, graffe, polistirolo ecc.) devono essere smaltiti negli appositi contenitori e non devono esse-

re dispersi nell’ambiente soprattutto non devono essere lasciati alla portata dei bambini.

•  La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a “Regola d’arte”, assicurarsi che i dati di targa siano rispondenti 

a quelli della rete elettrica e accertare che la sezione dei cavi di collegamento sia idonea ai carichi applicati, in caso di dubbio rivolgersi a persona-
le qualificato.

•  Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costi-

tuisce un grave pericolo per la sicurezza.

•  Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/ sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in con-

formità alle normative vigenti.

•  Indicare chiaramente sul cancello, porta, serranda o barriera che sono comandati a distanza mediante apposito cartello.
•  La ELVOX s.p.a. non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti 

incompatibili ai fini dell’integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento.

•  L’apparecchio dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato concepito, ogni altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi peri-

colosa.

•  Prima d’effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete, staccando la spina, o spegnendo l’in-

terruttore dell’impianto. Per la riparazione o sostituzione delle parti danneggiate, dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali.

•  L’installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e dell’utilizzo delle singole parti componenti e del siste-

ma nella sua globalità.

Indice: 

Importante - informazioni di sicurezza 

Pagina

1  Predisposizione impianto tipo ....................................................................................................................................................................................1
2   Dati tecnici .................................................................................................................................................................................................................1
3   Dimensioni di ingombro attuatore ..............................................................................................................................................................................1
4   Limiti di impiego .........................................................................................................................................................................................................1
5   Posizioni possibili della staffa ....................................................................................................................................................................................2
6   Scelta del foro per il fissaggio del fulcro di rotazione dell’attuatore .........................................................................................................................2
7   Tabella con quote di installazione ..............................................................................................................................................................................3
8   Fissaggio della staffa al pilastro .................................................................................................................................................................................4
9   Montaggio dell’attuatore  ...........................................................................................................................................................................................4 
10  Sbloccaggio dell’attuatore .........................................................................................................................................................................................5
11  Cablaggi elettrici ........................................................................................................................................................................................................5
12  Manuale utente ..........................................................................................................................................................................................................6

Содержание ELVOX 8013406228130

Страница 1: ...Manuale installatore Installer manual EAM2 EAM3 Attuatore per cancelli battenti 24 Vdc Actuator for swing gates 24 Vdc...

Страница 2: ...infiammabili costi tuisce un grave pericolo per la sicurezza Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni un interruttore sezionatore e o differenziale adeguati al prodotto...

Страница 3: ...trico 24 Vdc 24 Vdc Assorbimento massimo motore elettrico 5 A 5 A Potenza massima motore elettrico 120 W 120 W Lunghezza massima anta 3 metri 4 metri Peso massimo anta 300 Kg 250 Kg Apertura massima 1...

Страница 4: ...le cerniere siano robuste e efficienti e che non vi siano forti attriti che la misura Y non sia superiore al valore indicato nella tabella delle quote di installazione In tal caso necessario interveni...

Страница 5: ...110 50 Z1 F2 135 113 890 1025 55 110 60 Z1 F2 125 123 900 1025 55 Tabella con quote di installazione EAM3 Massima apertura Y mm Posizione staffa e foro A mm B mm E mm C mm H mm 90 20 Z3 F1 270 150 10...

Страница 6: ...a pilastro seguendo le quote riportate in tabella Fissare la staffa ancoraggio anta vedi quota E in tabella 9 Montaggio dell attuatore Posizionare l attuatore fissare le vite di ancoraggio e controlla...

Страница 7: ...in apertura che in chiusura nel caso l anta superi la lunghezza di 2 metri necessario installare l elettroserratura Numero morsetto Colore conduttore Descrizione 1 Verde Segnale encoder 2 Bianco Negat...

Страница 8: ...i per il sostegno dell anta cardini o cuscinetti Ogni 2 anni si consi glia di sostituire le batterie del radiocomando Dispositivo di comando Ubicazione Ubicazione dei tasti per il comando del cancello...

Страница 9: ...acchina finale in cui deve essere incorporato non stata dichiarata conforme se del caso alle disposizioni della Direttiva 2006 42 CE Dichiara che la documentazione tecnica pertinente stata costituita...

Страница 10: ...are disturbed by electromagnetic fields The presence of flammable gases or fumes constitutes a serious hazard Equip the mains supply with a suitable overvoltage protection device a switch disconnector...

Страница 11: ...rption 5 A 5 A Electric motor maximum power 120 W 120 W Maximum gate leaf length 3 metres 4 metres Maximum gate leaf weight 300 kg 250 kg Maximum opening 110 110 Opening time Min 10sec Max 22 sec Min...

Страница 12: ...asurement Y is no greater than the value shown in the table of installation dimensions In this case it is necessary to work on the pillar in order to reach this measurement the length of the gear moto...

Страница 13: ...Z1 F2 125 123 900 1025 55 Table with installation dimensions EAM3 Maximum opening Y mm Position of bracket and hole A mm B mm E mm C mm H mm 90 20 Z3 F1 270 150 1050 1322 55 90 30 Z3 F1 270 160 1050...

Страница 14: ...to the pillar following the dimensions given in the table Secure the bracket for anchoring the gate leaf see dimension E in the table 9 Mounting the actuator Position the actuator secure the anchorin...

Страница 15: ...ng Should the gate leaf exceed a length of 2 metres it is necessary to install the electrical lock Terminal number Wire colour Description 1 Unleaded Encoder signal 2 White Encoder supply voltage nega...

Страница 16: ...stems for supporting the gate leaf hinges or bearings Every 2 years it is recommended to replace the batteries in the remote control Control device Location Location of the buttons for controlling the...

Страница 17: ...in which it is to be incorporated has been declared in conformity when applicable with the provisions of Directive 2006 42 EC He declares that the relevant technical documentation has been constituted...

Страница 18: ...16 EAM2 EAM3 IT...

Страница 19: ...17 EAM2 EAM3 IT...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401021A0 01 19 11...

Отзывы: