CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’ALIMENTATORE ART. 6837
Custodia in materiale termoplastico grigio, predisposto per montaggi su
quadri con barra DIN ad omega con un ingombro di 12 moduli oppure con
fissaggio a parete tramite tasselli.
- Alimentazione: 230V c.a. (+6%, -10%) 50-60Hz
- Potenza massima assorbita: 45VA
- Realizzazione su schede intercambiabili per una rapida ma nu ten zio ne.
- Morsettiere estraibili
- Uscita serratura: 15V rettificati, 1A a ciclo intermittente (30 sec. ON,
150 sec. OFF), 0,25A servizio continuo per illuminazione tasti (3x24V
3W max).
PROTEZIONI INSERITE NELL’ALIMENTATORE:
- Avvolgimento primario trasformatore: PTC SIEMENS C-850.
- Avvolgimento secondario alimentazione serratura: PTC SIEMENS
C-945
- Protezione elettronica interna e fonica citofoni: PTC SIEMENS C-945
Dimensioni Art. 6837: 208x185x72
Peso: 1,3 Kg
In caso di cortocircuito i dispositivi di protezione (PTC) in ter ven
go no togliendo la tensione di rete e: eliminato il cortocircuito, oc
cor re at ten de re alcuni minuti per permettere il raffreddamento del
di spo si ti vo di protezione affinchè l’apparecchio torni a fun zio na re
re go lar men te.
TECHNICAL CHARACTERISTICS OF POWER SUPPLY ART. 6837
Power supply in grey ABS housing; preset for mounting on cases with
12-module DIN support or with expanding plugs with screws.
- 230V A.C. (+6%, -10%) 50-60Hz supply
- 45VA maximum absorbed power.
- Interchangeable cards for quick maintenance.
- Removable terminal blocks.
- Door lock output: 15V rectified D.C. 1A intermittent cycle (30 sec ON,
150 sec OFF), 0.25A continuous duty for push-button illumination
(3x24V 3W max)
PROTECTIONS ON POWER SUPPLY:
- Primary coil of transformer: PTC SIEMENS Type C-850.
- Secondary coil for lock supply: PTC SIEMENS Type C945
- Internal electronic protection and protection of interphone audio line:
PTC SIEMENS Type C-945.
Dimensions Art. 6837: 208x185x72
Weight: 1,3 Kg
In the event of a shortcircuit, the protection circuit removes the
mains voltage until the fault is rectified. After eliminating the
shortcircuit, it is necessary to wait for a few minutes to allow cool
ing of the protective device, so that the power supply may start nor
mal operation again.
PRINCIPIO Dl FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO SENZA SE GRE TO
Dl CON VER SA ZIO NE, UTILIZZANDO CITOFONI ART. 8877 900/137
6201.
Premendo sulla targa esterna il pulsante corrispondente all’utente de-
si de ra to, viene attivata la suoneria del citofono chiamato. Tutti i citofoni
sono sempre in co mu ni ca zio ne con il posto esterno senza segreto di
con ver sa zio ne e possono azionare in qualsiasi momento la serratura
elettrica.
OPERATING PRINCIPLE OF INSTALLATION WITHOUT CONVERSA
TION PRIVACY USING INTERPHONES ART. 8877 900/137 6201.
When the push-button corresponding to the user required is pressed
on the entrance panel, the chime of the called interphone is activated,
called will sound. All the interphones are always in communication with
the outdoor unit without conversation privacy, and the electric lock may
be operated at any moment.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DELL’IMPIANTO CON SEGRETO DI
CONVERSAZIONE, UTILIZZANDO CITOFONI ART. 875/837 900/837
8873 (6201 + 7155).
Premendo sulla targa esterna il pulsante corrispondente all’utente de-
si de ra to, viene attivata la suoneria del citofono ed una memoria elettro-
nica predispone l’inserzione del l’ap pa rec chio stesso. Nello stesso tempo
l’even tua le citofono precedentemente inserito viene automaticamente
escluso. Quando l’utente chiamato solleva il microtelefono può co mu ni-
ca re con l’esterno con assoluto segreto di conversazione.
Premendo il pulsante apriporta il citofono stesso viene disinserito.
N.B.
L’alimentatore Art. 6837 può produrre due tipi di nota elet tro ni ca:
la prima (P1) viene utilizzata normalmente con la chiamata dal l’ester no,
mentre la seconda (P2) può essere usata collegando un pulsante fuori-
porta e predisponendo un filo in più sul montante dei citofoni (vedi va-
riante 1). Nel citofono Art. 900/837 è possibile attivare la serratura anche
se il citofono non è stato chiamato dall’esterno. Per fare ciò, spostare il
filo dalla posizione AC alla posizione AS.
Per diminuire l’intensità della chiamata negli Art. 900/837, spostare, nel
circuito stampato, il filo dal connettore 6A al connettore 6B. Nel citofono
Art. 6201 togliere il ponticello“A” ed inserire la sche da Art. 7155.
Con scheda Art. 7155:
- Apertura diretta della serratura in qualsiasi momento: po si zio na re il
connettore nella po si zio ne “SD”.
- Apertura della serratura dopo la chia ma ta: spo sta re nel ci to fo no il con-
nettore da “SD” ad “SR” .
OPERATING PRINCIPLE OF INSTALLATION WITH CONVERSATION
PRIVACY, USING INTERPHONES ART. 875/837 8873 900/837
(6201 + 7155).
Press the push-button corresponding to the user’s number on the en-
trance panel: the interphone chime is activated and an electronic memory
system activates the interphone. At the same time, any previously acti-
vated interphone is automatically excluded.
When the called user lifts the interphone handset, he or she can commu-
nicate with the outside in complete privacy.
The interphone is excluded when the door-opening push-button is
pressed.
N.B.
Power supply Art. 6837 can produce two electronic notes: the first
(P1) is normally used for calls from outside; the second (P2) may be used
by connecting a push-button outside the apartment door and presetting
an extra wire on interphone cable riser (see version 1).
With Art. 900/837 the lock can be activated even if the interphone has
not been called from outside. To do this, move the wire from position AC
to position AS.
To reduce the intensity of caall in Arts. 900/837, transfer wire, on the
printed circuit board, from connector 6A to connector 6B.
Disconnect jumper “A” on interphone Art. 6201 and connect card Art.
7155. Function settings for card Art. 7155:
- Direct door lock release in any istant: insert the wire in connector “SD”.
- Door lock release after call: insert the wire in connector “SR” .
Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito
www.vimar.com
The instruction manual is downloadable from the site
www.vimar.com
2
6837
Содержание ELVOX 6837
Страница 9: ...Note 9 6837 ...
Страница 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 837 000 05 1905 ...