background image

BESCHREIBUNG: 

2-Canal “ Frei-Handiger “mit 3,5’’ Farbbildschirm. 

Der Bildschirm des Monitors kann senkrecht geneigt 

werden.

TASTEN UND EINSTELLUNGEN

A)  3,5” LCD-Flachbildschirm.

B) Mikrofon

C) Lautsprecher

D1-D2) 

 Paar Tasten:  Wahl der Klingeln / 

Helligkeiteinstellung 

E1-E2) 

  Paar Tasten:   Klingellautstärke / 

Kontrasteinstellung /

 

    Lautstärkeeinstellung Audiolinie

F) 

 

Befehl Funktion F1

G)   

  Befehl Ruf zur Zentrale oder Türöffner 

(mit angerufenem Monitor)

H)    Befehl Funktion F2. Als Alternative ist es mög-

lich di Taste als Funktion F3 oder F4 oder F5 
zu programmieren. Die Taste 

 program-

miert als F3 oder F4 oder F5 arbeitet in zykli-

schem Zustand, dass heißt jeder Druck ändert 

Funktion.

I)    

  „ S p r e c h e n - H ö r e n “ - T a s t e ,   f ü r 

Gesprächsfreigabe. Für Verbindung mit der 

A u ß e n s t a t i o n   n a c h   R u f   u n d / o d e r 

Monitoreinschaltung (Taste gedrückt halten). 

L)  

 Externaktivierunganzeige LED

M) 

 Led-Anzeige für die Klingelausschaltung 

/ verschiedene Programmierungen

ANSCHLUSSKLEMMENLEISTE

1)  Digitale Rufleitung

2) Sekundär-Sprechleitung

3) Sprechleitung

4) Minusleitung

5)  L13.5 VDC

6)  Eingeschaltete Monitoranzeige (für 

Zuzatsklingel und andere Dienste)

7) Monitor-Minusleitung 

8) Monitor-Plusleitung

9)  Leitung für Etagenruf

10)  Spannungsversorgung für video Stockverteiler

11)  F1 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern 

im Schaltplan vorgesehen

12)  F2 - Anschluss für Zusatzfunktionen, insofern 

im Schaltplan vorgesehen

13)  Spannungsversorgung für grüne LED-Anzeige.

V1)  Eingang für den Videosignal

M) Video-Erde 

V3)  Eingang für den Video-Signal ohne Koaxkabel.

PROGRAMMIERUNG DER NUMMER/ RUFCODE

Die Tasten beim ausgeschalteten Monitor wie fol-

gend drücken:

Die Tasten „

I

“ und „

H

“ gleichzeitig drücken und 

gedrückt halten.

Warten sie auf 3 Sekunden bis die rote Led „

M

“ 

blinkt.

Die zwei Tasten „

I

“ und „

H

“ loslassen und innerhalb 

5 Sekunden die „

G

“ Taste für zirka 3 Sekunden 

drücken bis die rote Led „M“ sich beleuchtet mit 

Festlicht. Jetzt befindet sich die Vorrichtung auf 

Programmierungszustand und kann von einem 

Klingeltableau oder dem Programmiergerät Art. 

950B die kodifizierende Nummer erhalten. Nach 

Empfang des Codes und nach einer vollkommenen 

Programmierung, erlischt die rote Led 

M

 und geht 

die Vorrichtung auf die Grundzustand zurück.

 

WOHNTÜRRUF

Die Klemme 9 ist vorbereitet für den Rufdraht für ein 

Wohntür-Klingeltableau (außenstelle Art. 930D) oder 

für eine einfache Taste (zwischen 9 und 5 ange-

schlossen), die einen Ton beim Monitor durch eine 

programmierte Klingel erzeugt. Nach einem Ruf von 

der Wohntür ist es möglich den Monitor einzuschal-

ten und einen digitalen Befehl übertragen um das 

Videosignal beim Eingang mit dem einer eventuellen 

Kamera an der Wohntür umschalten zu können. Um 

diese Funktion zu ermöglichen ist der 

Monitoreinschaltung freizugeben (durch Drücken mit 

ausgeschaltetem Monitor) der „

D1

“ und „

E1

“ Tasten 

bis die rote Led 

M

 blinkt und dann die „

H

“ Taste drü-

cken und wählen Sie den Befehl zu übertragen (bei 

Drücken mit ausgeschaltetem Monitor) die „

E1

“ und 

E2

“ Tasten bis die rote Led blinkt und dann die auf 

der zuübertragenden Funktion entsprechende Taste 

.

„UNANTWORTETER RUF“- FUNKTION

Durch ein Externklingeltableau erlaubt diese 

Funktion dem Benutzer ihre Abwesenheit am 

Rufenden anzuzeigen; dieselbe Funktion kann auch 

benutzt werden als der Benutzer zu Haus ist, aber 

antworten will er nicht, Soll diese Funktion freigege-

ben wird, so überträgt das Video-Haustelefon (das 

den Ruf empfängt) keine akustische Anzeige, aber 

nur einen „BENUZTER ABWESEND“-Befehl zu 

einer eventuellen Zentrale, und makt die rote LED 

M

“ blinken wie viele Male wie die unantworteten 

Rufe (max. 49). Um diese Funktion freizugeben ist 

es genug (mit ausgeschaltetem Monitor) die Tasten 

E1

“ und „

E2

“ zu drücken und gedrückt zu halten 

bis die Led blinkt und dann die „I“ Taste drücken; 

die Led “M” wird sich beleuchten und beleuchtet 

bleiben um zu zeigen dass die Funktion aktiv ist. Um 

die Funktion auszuschalten, mit ausgeschaltetem 

Monitor, die „

D2

“ und „

E2

“ Tasten drücken bis die 

M

 Led blinkt und dann die „

I

“ Taste drücken; die Led 

erlischt.

AUSWAHL DES RUFTONS

Man kann wählen den Rufton, der am 

Klingeltableauruf  und  jener, der am Wohntüruf 

zugewiesen  werden kann. Um den Rufton für den 

Klingeltableauruf (mit ausgeschaltetem Monitor) 

auszuwählen die „

D1

“ oder „

D2

“ Taste für zirka 

5 Sekunden drücken; nachdem der erste Rufton 

ertönt hat, kann man durch mehrmals Drücken der 

D1

“ oder „

D2

“ Taste alle Klingeln blättern. Um den 

Rufton für den Wohntürruf auszuwählen, immer mit 

ausgeschaltetem Monitor, die „

D1

“ und „

D2

“ Tasten 

gleichzeitig drücken für zirka 5 Sekunden bis die 

rote Led 

M

 sich intermittierend leuchtet; um die 

Klingel zu wählen die Taste „

D1

“ oder „

D2

“ drücken.

AUSSCHALTUNG DER KLINGEL

Um die Lautstärke einzustellen, mit eingeschal-

tem Monitor (Abb. 1 für 6624 und Abb. 2 für 6724) 

die „

E1

“ oder „

E2

“ Taste für  5 Sekunden drücken 

bis die mit dem Klingeltableau zugewiese Klingel 

ertönt. Die Lautstärke mittels der entsprechenden 

Taste „

E1

“ oder „

E2

“ erhöhen oder vermindern. Die 

Klingelausschaltung erfolgt durch ständiges Drücken 

der „

E2

“ Taste bis die rote Led 

M

 sich beleuchtet.

AUSWAHL DES VIDEO-EINGANGS

Der Doppelumschalter, der sich hinter dem Monitor 

(Abb. 1 für 6624 und Abb. 2 für 6724) befindet, 

wählt den Koax-Eingangsignal oder den Schleife-

Eingangssignal.

EINSTELLUNG DER VIDEO

Die Farbeinstellung wird mittels eines an der 

Rückseite des Monitors Trimmers durchgeführt. 

Die Helligkeit- und der Kontrasteinstellung wird mit 

eingeschaltetem Monitor und durch zwei digitalen 

Trimmer bei Drücken der entsprechenden Tasten 

D1

“, „

D2

“ und „

E1

“, „

E2

“ durchgeführt.

 

EINSTELLUNG DER AUDIO-LINIE

Um die „Audio“-Lautstärke einzustellen, während 

eines Gesprächs die „

E1

“ oder „

E2

“. Taste gleichzei-

tig mit der „

I

“ Taste drücken. 

WAHL DES TASTEBETRIEBS « H » (

)

Als Default der Druck der Taste 

H

 überträgt den  

Befehl F2 zum digitalen BUS. Mit folgender 

Prozedur kann der Betrieb verändert werden und die 

Übereinstimmung der Taste mit F2 abkommen las-

sen und durch die Funktionen F3, F4, F5 in zykli-

scher Weise annehmen. Um die Funktion F3, F4, F5 

freizugeben die Tasten 

D1

 und 

E1

 (mit ausgeschal-

tetem Monitor) gleichzeitig drücken und gedrückt 

halten bis die rote LED 

M

 blinkt, dann die Taste 

F

 

drücken (

); die rote LED 

erlischt. Um die F3, 

F4, F5 Funktion auszuschalten (die als Default pro-

grammiert wurde): die 

D2

 und 

E2

 Tasten gleichzeitig 

drücken und gedrückt halten bis die rote LED 

M

 

blinkt, dann die 

F

 Taste drücken (

); die rote LED 

M

 erlischt.

BETRIEB

Das Video-Haustelefons Art. 6624, 662D, 6724 

muss nur bei Digital-DigiBus ELVOX Anlagen ver-

wendet werden; für die Versorgungsspannung 

können nur  Netzgeräte Baureihe DigiBus (zB. 

Art. 6948) genutzt werden. Das DigiBus-System 

ermöglicht Anlagen mit Digitalidentifizierung 

der Vorrichtungen und Befehle. Gemäß der 

Konfiguration der Anlage, wird jede angeschlos-

sene Vorrichtung mittels eines 4 oder 8 eindeuti-

gen numerischen  Codes  identifiziert und kann sie 

Data-Packets, die alle bezüglichen Informationen 

der Steuerungskommunication enthalten, emp-

fangen und übertragen; jedes Data-Packet 

umfasst die Identifizierung  des Bestimmungsorts 

der Vorrichtung und des entsprechenden durch-

fürenden Befehls. Alle bestimmten Betriebe des 

Befehls eines Video-Haustelefonanlage-Systems 

wie, zum Beispiel, Ruf, Türöffnung, Treppenlicht-

Beleuchtung usw., werden kodifiziert. Die Audio- 

und Videosignale sind, dagegen, analogische 

Signale.

VERBRAUCHERINFORMATION GE-
MÄSS RICHTLINIE 2012/19/UE (WEEE)

Zum Schutz von Umwelt und Gesund-
heit, sowie um Bußgelder zu vermeiden, 

muss das Gerät mit diesem Symbol getrennt vom 
Hausmüll entsorgt oder bei Kauf eines Neugeräts 
dem Händler zurückgegeben werden. Die mit dem 
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne gekenn-
zeichneten Geräte müssen gemäß den Vorschriften 
der örtlichen Behörden, die für die Müllentsorgung 
zuständig sind, gesammelt warden.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.

Die Installation hat gemäß den im jeweiligen Verwen-
dungsland der Produkte geltenden Vorschriften zur 
Installation elektrischer Ausrüstungen zu erfolgen.

NORMKONFORMITÄT.

EMC-Richtlinie
Normen DIN EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Die Bedienungsanleitung ist auf der Website 

www.vimar.com

 zum Download verfügbar

DE

   7

VIMAR group

6600

Содержание Elvox 6624

Страница 1: ...Digibus flush mount monitor Digibus desktop monitor Wall monitor Digibus Portier v encastr Digibus Portier v de table Digibus Portier v saillie Digibus UP Videohaustelefon Digibus Videohaustelefon Tischgerät Digibus AP Monitor Digibus Videoportero de empotrar Digibus Videoportero sobremesa Digibus Videoportero sup Digibus Video porteiro de embeber Digibus Video porteiro montagem saliente Digibus V...

Страница 2: ...PT ES DE FR EN IT A B E1 H I D2 F G C L M E2 D1 141 mm 139 mm 2 6600 ...

Страница 3: ...ão do sinal vídeo sobre cabo trançado ou coaxial para Art 6624 Fig 1 Fig 2 Regolazioni colore e selezione segnale video su doppino o coassiale per 6724 Colour adjustment and video signal selection on double cable or coaxial for type 6724 Réglage couleur et sélection signal vidéo sur boucle ou coaxial pour Art 6724 Farbeinstellung oder Wahl des Videosignals bei Schleife oder Koaxial für Art 6724 Re...

Страница 4: ...e scegliere la suoneria da abbinare alla chiamata da targa e quella da abbinare alla chia mata fuoriporta Per scegliere la suoneria per la chiamata da targa a monitor spento premere per almeno 5 secondi circa D1 o D2 da quando parte la prima suoneria si possono scorrere tutte le altre premendo ripetutamente D1 o D2 Per scegliere la suoneria per la chiamata da fuo riporta a monitor spento premere p...

Страница 5: ...l light up and remain ON to show the function is active To disable this function with monitor off press and hold the D2 and E2 push buttons until the led M lights up and then press the I push button the led switches off CHOOSING THE RING TONE With monitor off press push button D1 or D2 for nearly 5 seconds to choose the ring tone for the entrance panel call when the first ring tone sounds you can ...

Страница 6: ...ier à l appel depuis la porte palière Avec moniteur éteint appuyer sur D1 ou D2 pour au moins 5 secondes pour choisir la sonnerie pour les appels depuis la plaque de rue dès que la première sonne rie sonne on peut faire défiler toutes les sonneries en appuyant plusieurs fois sur les touches D1 et D2 Toujours avec moniteur éteint on peut choisir la sonnerie pour les appels porte palière en appuyant...

Страница 7: ...e M Led blinkt und dann die I Taste drücken die Led erlischt AUSWAHL DES RUFTONS Man kann wählen den Rufton der am Klingeltableauruf und jener der am Wohntüruf zugewiesen werden kann Um den Rufton für den Klingeltableauruf mit ausgeschaltetem Monitor auszuwählen die D1 oder D2 Taste für zirka 5 Sekunden drücken nachdem der erste Rufton ertönt hat kann man durch mehrmals Drücken der D1 oder D2 Tast...

Страница 8: ...LOS TIMBRES Es posible escoger el timbre que hay que asociar a la llamada desde la placa y aquello que hay que asociar a la llamada desde la puerta apartamiento Con monitor apagado pulsar por al menos 5 segun dos los pulsadores D1 o D2 para elegir el timbre de la llamada desde la placa cuando el primer timbre toca se pueden desfilar todos los otros pre sionando repetidamente D1 o D2 Simpre con mon...

Страница 9: ...SCOLHA DAS CAMPAINHAS É possível escolher a campainha para associar à chamada da botoneira e aquela a associar à chamada no patamar Sendo o monitor desligado premir pelo menos 5 segundos o botão D1 ou D2 para escolher a campainha para a chamada da botoenira ao tocar da primeira campainha podem se desfilar todas as outras premindo repetidamente o botão D1 ou D2 Sempre com monitor desligado para esc...

Страница 10: ...g 3 INSTALLATION 6624 Das Videohaustelefon fern von Licht und Wärmequellen installieren Das UP Gehäuse Art 6149 Abb 3 auf einer Höhe von etwa 1 45 m über dem Boden an der Wand installieren Die Plastikstrebe vom Gehäuse entfernen siehe Part A Abb 3 Das Videohaustelefon mit den 4 mitgelieferten Schrauben am Gehäuse befestigen Die seitlichen Blenden einsetzen Die Blende mit dem Schlitz für das Mikrof...

Страница 11: ...one soit insérée à droite INSTALLATION DES ART 6624 MIT HALTERUNGEN ART R660 Ein 120 x 120 mm zirca Loch in die Gipspappe Wand durchführen Die Halter durch Halten der Schieber auf der Monitorseiten vollkommen angereiht an den Monitor wie in Abb 4 gezeigt befestigen Den Monitor in die Gipspappe Wand einstecken Die Schrauben befestigen so dass die Schieber auf die Gipspappe nähen können Durch Anschr...

Страница 12: ...tud to the support Connect the terminal block see wiring diagrams INSTALLATION ART 662D Fixer la bossette du moniteur à paroi et accrocher le supporte a la bossette Raccorder le bornier voir schémas de raccorde ment INSTALLATION DES ART 662D Die Buchse an die Wand befestigen un den Halter in die Buchse einstecken Das Klemmenbrett anchliessen siehe Shaltplane INSTALACIÓN DEL ART 662D Fijar la tachu...

Страница 13: ...s sur la languette de sécurité placée sur la partie supérieure et der rière le moniteur et l extraire suivant le sens des flèches 3 et 4 INSTALLATION DES ART 6724 Das Videohaustelefon fern von Licht und Wärmequellen installieren Die Befestigungsplatte des Monitors 1 40 m in Höhe vom Boden bis zu Unterkannt befestigen Das Klemmenbrett anschliessen siehe Shaltpläne Das Videohaustelefon durch folgend...

Страница 14: ... mm 2 5 mm 15 0 S1 cerradura trinco Altri Others Autres Andere Otros Outros 0 5 mm 0 75 mm 1 mm 2 5mm Video Cavo coassiale 75 Ohm tipo RG59 o RG11 a doppio isolamento Video 75 Ohm coaxial cable type RG59 or RG11 double insulation Vidéo Câble coaxial 75 Ohm type RG59 ou RG11 à double isolation Video 75 Ohm Koaxialkabel RG59 oder RG11 mit Doppelisolation Vídeo Cable coaxial de 75 Ohm tipo RG59 o RG1...

Страница 15: ...nes V M MONITOR COLORI COLOUR MONITOR MONITEUR COULEURS FARBMONITOR MONITOR A COLORES MONITOR CORES Art 6624 Art 6724 Art 662D IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONICO DIGITALE CON MONITOR E CITOFONI CON DECODIFICA INTERNA DIGITAL DOOR ENTRY AND VIDEO SYSTEMS FOR CONDOMINIUM WITH MONITORS AND INTERPHONES WITH AN INTERNAL DECODING FACILITY INSTALLATION DE PORTIER VIDÉO DIGITAL DE COPROPRIETÉ AVEC MONI...

Страница 16: ...or the outdoor lock opening Bouton poussoir pour ouverture de la gâche porte palière Taste für die Öffnung des Wohntürschlosses Pulsador para la abertura de la cerradura puerta apartamiento Botão para a abertura do trinco no patamar L Serratura elettrica Electric lock Gâche électrique Elektrischer Türöffner Cerradura eléctrica Trinco eléctrico 12V P Pulsante supplementare serratura Additional push...

Страница 17: ... verte avec moniteur Art 6624 662D 6724 raccor dement à la borne 11 Si on raccorde jusqu à 5 moniteurs il n est pas nécessaire d utiliser l alimentation Art 6582 mais il est suffisant d utiliser la borne de l alimentation Art 6948 pour alimenter la led verte Pour exclure la signalisation de gâche ouverte ne pas connecter le borne N 11 des moniteurs La signalisation de sonnerie exclue est déjà prév...

Страница 18: ...zando el relé Art 0170 101 conectándolos como desde esquema Capacidad de los contactos 3A 250V Ligação das campaínhas suplementares com monitores com descodificador interno Podem se ligar campaínhas suplementares funcionando a 12V c a utilizando o relé Art 0170 101 ligando o como mostra o esquema Carga nos contactos 3 A 250 V N B Se vengono collegate suonerie supplementari con elevato assorbimento...

Страница 19: ...entatore Il tasto del monitor attiva la funzione F1 Il tasto del monitor attiva la funzione F2 Conexionado función auxiliares F1 F2 en instalaciones con vídeo portero provistos de codificación interna Es posible la activación de una función auxiliar F1 mandada por los monitores conectando un relé Art 0170 001 como de esquema bornes R1 4 del alimentador Para la function ausiliar F2 insertar un relé...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 660 400 06 1702 ...

Отзывы: