background image

7

E

DESCRIPCIÓN:

Monitor de empotrar con dos canales a viva voz y pantalla de 3,5''
en color, para portero electrónico DIGIBUS con codificación.

PULSADORES Y REGULACIONES

A)   Pantalla LCD 3,5’’
B)   Micrófono
C)   Altavoz

D1-D2) 

Par pulsadores:elección timbres / regulación luminosidad

E1-E2)  

Par pulsadores:  volumen timbres / regulación contraste /

regulación volumen fónica

F)  

Mando Función F1

G) 

Mando llamada hacia la central o cerradura 

(con monitor llamado)

H) 

Mando Función F3, F4, F5

I)  

Pulsador habla/escucha, para habilitación conversación.

Manter premido o botão para a conversação com o posto exter-
no. Permite o autoacendimento do monitor sem ter sido chama-
do (a função é opcional em relação ao tipo de instalação).

L) 

Señalización activación externa LED

M) 

Señalización LED exclusión timbre / programaciones varias

1) 

Pulsador mando cerradura en la puerta apartamiento

(breve de 500ms sobre fónica secundaria)

2) 

Mando función F2

3) 

Mando función F6

4) 

Mando función F7

5) 

Mando función F8

5) 

Mando función F9

REGLETA DE CONEXIONES

1)

Línea de llamada digital

2)

Línea fónica secundaria

3)

Línea de fónica

4)

Línea negativo

5)

Línea  + 13,5V c.c.

6)

Señalización monitor insertado (para timbres suplementarios o
otros servicios).

7)

Línea negativo monitor

8)

Línea positivo monitor

9)

Línea para llamada fuera de la puerta

10) Alimentación distribuidor vídeo a la planta 
11) F1 - conexionado para funciones auxiliares; conectar si indica-

do en el esquema

12) No utilizado
13) Alimentación LED indicador verde
V1) Entrada señal vídeo
M) Tierra vídeo
V3) Entrada señal vídeo para cable no coaxial.

PROGRAMACIÓN NÚMERO/ CÓDIGO DE LLAMADA

Con monitor pagado:
Pulsar simultáneamente los pulsadores “

I

” y “

H

” y mantenerlos pre-

sionados. Esperar 3 segundos hasta que el led rojo 

M

comience a

parpadear. A este punto soltar los dos pulsadores “

I

” y “

H

”, pulsar el

pulsador “

G

” dentro de cerca 5 segundos por almenos 3 segundos

hasta que le led rojo “

M

” se encienda. Ahora el dispositivo se

encuentra en el estado de programación y puede recibitr el número
para programar desde una placa o desde el programador. A la
recepción del código y después de una correcta programación, el
led rojo 

se apaga y el dispositivo vuelve al estado base.

LLAMADA PUERTA APARTAMIENTO

El borne “9” está predispuesto para el hilo de llamada para una
placa puerta apartamiento (aparato externo el Art. 930D) o para un
simple pulsador N.A. (conectado entre el 9 y el 5) que hace tocar el
monitor con un timbre programado. Tras una llamada desde la
puerta apartamiento es posible encender el monitor y enviar un
mando digital para poder conmutar la señal vídeo en entrada con
aquella de una cámara  eventual en la puerta apartamiento. 

Para hacer esto hay que habilitar el encendido del monitor (da llama-
da puerta apartamiento pulsando, con monitor apagado, el pulsador

D1

” y “

E1

” hasta que el led rojo “

M

” parpadee y luego pulsando “

H

”)

y escoger el mando que hay que enviar (pulsando, con monitor apa-
gado, “

E1

” y “

E2

” hasta que el led 

parpadee y luego pulsar el pul-

sador correspondiente a la función 

, ,

,

,

que hay que enviar).

FUNCIÓN “LLAMADA SIN REPUESTA”

Este tipo di función permite al usuario, por medio de una placa

externa, de señalizar la propia ausensia a quien efectúa una llama-
da; además  puede ser utilizada también cuando el usuario está en
la vivienda, mas no quiere responder.
Cuando la función está habilitada el videoteléfono que recibe la lla-
mada no emite alguna señalización acústica, mas envia el mando
“USUSARIO AUSENTE” hacia una eventual central y, además, hace
parpadear el LED rojo “

M

” tantas veces cuantas son las llamadas sin

respuestas (4 max.). Para habilitar esta función es suficiente, siendo
el monitor apagado, pulsar y mantener presionados los pulsadores

D1

” y “

E1

” hasta que el led parpadee y luego pulsar “

I

”; el Led M se

enciende e quedrá encendio para indicar que la función es activa.
Para deshabilitar esta función, es suficiente tener presionados, con
monitor apagado, los pulsadores “

D2

” y “

E2

” hasta que el led parpa-

dee y luego pulsar “

I

”; el el se apaga.

ELECCIÓN DE LOS TIMBRES

Es posible escoger el timbre que hay que asociar a la llamada desde
la placa y aquello que hay que asociar a la llamada desde la puerta
apartamiento. Con monitor apagado pulsar por al menos 5 segundos
los pulsadores “

D1

” o “

D2

” para elegir el timbre de la llamada desde

la placa;  cuando el primer timbre toca se pueden desfilar todos los
otros presionando repetidamente “

D1

” o “

D2

”.

Simpre con monitor apagado, para elegir el timbre para la llamada
puerta apartamiento, pulsar por al menos 5 segundos los pulsadores

D1

” y “

D2

” simultáneamente hasta que el led rojo “

M

” se encienda

con luz intermitente; pulsar ahora “

D1

” o “

D2

” para elegir el timbre.

EXCLUSIÓN TIMBRE

Para regular el volumen de los timbres, con monitor apgado, pulsar

E1

” o “

E2

” por al menos 5 segundos hasta que toque el timbre asso-

ciado a la llamada desde la placa. Aumentar o disminuir el volumen
pulsando “

E1

” o “

E2

” respectivamente. La exclusión del timbre se

obtiene pulsando continuamente el puslandor “

E2

” hasta que el led

rojo “

M

” se encienda.

SELECCIÓN ENTRADA VÍDEO

El doble conmutador que se encuentra detrás del monitor, selecciona
la señal vídeo para el cable coaxial o para el cable trenzado.

REGULACIÓN VÍDEO

La regulación del color se hace por medio de un trimmer que se
encuentra detrás del monitor. La regulación de la luminosidad y del
contraste se hace con monitor encendido y por medio de dos trim-
mers digitales utilizando los pulsadores “

D1

”, “

D2

” y  “

E1

”, “

E2

”.

REGULACIÓN AUDIO

Para regular el volumen del audio, durante una conversación pulsar

E1

” o “

E2

” junto con el pulslador “

I

”.

FUNCIONAMIENTO 

Los Vídeo-teléfonos Art. 6614, 661D, 6714 puede ser utilizado sola-
mente en instalaciones de videoportero ELVOX de tipo digital
DigiBus (por ejemplo Art. 6948). El sistema digiBus permite realizar
tipos de instalaciones en las cuales la identificación de los dispositi-
vos y de los mandos es de tipo digital. Según la configuración de la
instalación, cada dispositivo conectado se caracteriza por un código
numérico unívoco de 4 o 8 cifras y puede recibir y enviar paquetes
datos contenentes todas las informaciones relativas a la gestión de
la comunicación; cada paquete datos comprende la identificación del
dispostivo de destinación y el mando que tiene que efectuar. Todas
la operaciones de mando típicas  de un sistema vídeotelefónico,
cuales, por ejemplo, llamada, apertura de la cerradura eléctrica,
encendico de la luz escalera etc., son así codificadas.
La fónica para la comunicación vocal y la señal vídeo para la visuali-
zación de las imágenes son en cambio señales de tipo analógico.

Содержание 6600 SERIES

Страница 1: ...6600 PER SISTEMI DIGIBUS 6600 SERIES VIDEO INTERPHONE FOR DIGIBUS SYSTEMS PORTIER VID O DE LA S RIE 6600 POUR SYST MES DIGIBUS VIDEOHAUSTELEFON DER SERIE 6600 F R DIGIBUS SYSTEME MONITOR DE LA SERIE...

Страница 2: ...6614 Colour adjustment and video signal selection on double cable or coaxial for type 6614 R glage couleur et s lection signal vid o sur boucle ou coaxial pour Art 6614 Farbeinstellung oder Wahl des V...

Страница 3: ...a a coloro che effettuano la chiamata pu inoltre essere utilizzata anche nel caso in cui l utente sia in casa ma non voglia essere disturbato Quando la funzione abilitata il videocitofono che riceve l...

Страница 4: ...ons with monitor off until the led M flashes and press then the push button corresponding to the function to be routed UNANSWERED CALL FUNCTION By means of an external entrance panel this type of func...

Страница 5: ...Quand la fonction est valid e le vid o interphone qui re oit l appel n met aucune signalisation acoustique mais il envoi la commande USAGER ABSENT vers un standard ven tuel et en plus il fait clignote...

Страница 6: ...kann auch benutzt werden als der Benutzer zu Haus ist aber antworten will er nicht Soll diese Funktion freigegeben wird so bertr gt das Video Haustelefon das den Ruf empf ngt keine akustische Anzeige...

Страница 7: ...ct a una llama da adem s puede ser utilizada tambi n cuando el usuario est en la vivienda mas no quiere responder Cuando la funci n est habilitada el videotel fono que recibe la lla mada no emite algu...

Страница 8: ...oneira externa de sinalizar a sua propria ausencia a quem efectua a chamada pode al m disto ser utilizada tamb m no caso em que o utente est presen te mas n o quer responder Quando a fun o est possibi...

Страница 9: ...i cursori alla parete di car tongesso Avvitando i cursori devono allinearsi ortogonalmente al videocito fono Inserire le mascherine laterali facendo attenzione che quella con la fessura per il microf...

Страница 10: ...it einem Schraubenzieher auf die Sicherheitfeder wirken die sich auf der Oberseite und hinten des Videohaustelefon und durch Folgen der Federrichtung 3 und 4 ihn ausziehen INSTALACI N DEL ART 6714 Ins...

Страница 11: ...mm Microfono Microphone Mikrofon Micr fono Microfone Fig 3 Montaggio da incasso parete Flush mounted version Montage encastrement Up Montage Versi n de empotre Vers o de embeber Microfono Microphone M...

Страница 12: ...le coaxial de 75 Ohm tipo RG59 o RG11 com doble aislamiento V deo Cabo coaxial de 75 Ohm tipo RG59 ou RG11 duplo isolamento N B All alimentatore Art 6948 si possono collegare fino a 18 monitor Art 661...

Страница 13: ...V M MONITOR COLORI COLOUR MONITOR MONITEUR COULEURS FARBMONITOR MONITOR A COLORES MONITOR CORES Art 6614 Art 6714 Art 661D IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONICO DIGITALE CON MONITOR E CITOFONI CON DEC...

Страница 14: ...on de raccordement pour moniteur Art 6614 avec bouton poussoir pour appel porte pali re Sonderschaltung f r Monitor Art 6614 mit Taste f r Wohnt rruf Variaci n de conexionado para monitor Art 6614 con...

Страница 15: ...ria esclusa gi inserita nei monitor e non serve collegare nessun conduttore supplementare I LED rossi sono alimentati dall alimentatore 6948 che pu alimentare massimo 18 e non devono esse re in totale...

Страница 16: ...pa nhas suplementares com elevado consumo efectuar tamb m a liga o entre os bornes RC 4 do rel Art 170 001 Alimentazione suoneria Bell supply Alimentation sonnerie Versorgung des L utwerks Alimentaci...

Страница 17: ...VERSION SONDERSCHALTUNG VARIACI N 4 Rel Relay Relais Art 170 001 Funzione supplementare F1 e F2 F1 F2 additional function Fonction suppl mentaire F1 et F2 F1 und F2 zus tzliche Funktion Funci n suple...

Страница 18: ...de l alimentation Le bouton poussoir du moniteur active la fonction F1 Le bouton poussoir du moniteur active la fonction F2 Anschlu der Zusatzfunktion F1 F2 an Video T rsprechanlagen mit interner Dec...

Страница 19: ...rmation All items must only be used for the purposes designed This leaflet must always be enclosed with the equipment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product...

Страница 20: ...002 96 CE WEEE RAEE El s mbolo del cubo de basura tachado presente en el aparato indica que ste al final de su vida til no debe desecharse junto con la basura dom stica sino que debe llevarse a un pun...

Отзывы: