background image

12

13

G

G

Vileda Product Guarantee

A. SCOPE

1.  By this Guarantee, Vileda guarantees the product to be free from defects in materials and workmanship at the 

date of original purchase for a period of 

two years from that date. The Vileda company that provides and will 

honour this Guarantee is designated in this Guarantee or accompanying leaflets or can be found on our website 

www.vileda.com.

2.  If within the guarantee period the product is determined to be defective (at the date of original purchase) due 

to improper materials or workmanship, Vileda or an authorized service network member in the Guarantee Area 

will, without charge for labour or parts, repair or (at Vileda’s discretion) replace the product or its defective 

parts subject to the terms and limitations below. Vileda may replace defective products or parts with new or 

refurbished products or parts. All products and parts replaced become the property of Vileda.

3.  This guarantee does not cover:

a) periodic maintenance and repair or parts replacement due to wear and tear.

b) consumables (components that are expected to require periodic replacement during the lifetime of a 

product such as pads).

c) damage or defects caused by use, operation or treatment of the product inconsistent with normal 

personal or domestic use.

d) damage or changes to the product as a result of:

I. misuse, including:

- treatment resulting in physical, cosmetic or surface damage or changes to the product;

- failure to install or use the product for its normal purpose or in accordance with Vileda instructions 

on installation or use;

- failure to maintain the product in accordance with Vileda instructions on proper maintenance;

- installation or use of the product in a manner inconsistent with the technical or safety laws or 

standards in the country where it is installed or used;

II. use of the product with accessories, peripheral equipment and other products of a type, condition and 

standard other than prescribed by Vileda;

III. repair or attempted repair by persons who are not Vileda or authorized service network members;

IV. Accidents, fire, liquids, chemicals, other substances, flooding, vibrations, excessive heat, improper 

ventilation, power surges, excess or incorrect supply or input voltage, radiation, electrostatic discharges 

including lighting, other external forces and impacts.

B. TERMS

1.  Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt (indicating the date of purchase, 

model name and dealer’s name) is presented with the defective product within the guarantee period. Vileda 

may refuse free-of-charge guarantee service if these documents are not presented or if they are incomplete 

or illegible. This Guarantee will not apply if the model name or serial number on the product has been altered, 

deleted, removed or made illegible.

2.  This Guarantee does not cover transport costs and risks associated with transport of your product to and from 

Vileda or the service agent.

3.  We would like to inform you that the diagnosis fee of your product shall be paid by you if the diagnosis of your 

product proves that you will not be entitled to a repair under this guarantee (for whatever reason) to rectify the 

defect or your product is working properly and no hardware fault could be designed.

C. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

1.  Except as stated above, Vileda makes no guarantee (express, implied, statutory or otherwise) regarding 

product quality, performance, accuracy, reliability, fitness for a particular purpose, or otherwise.

2.  Vileda does not take responsibility for secondary or indirect damages caused by the incorrect use of the 

product. Save as set out elsewhere in this clause the responsibility of Vileda will not exceed the purchase price 

of the product. If you have any doubts referring to the correct use of the product or referring to the guarantee, 

call Vileda Customer Service.

3.  Nothing in this guarantee is intended to restrict Vileda’s liability for death, personal injury or damage to private 

property caused by the goods proving defective while in the consumer’s use as a result of Vileda’s negligence.

D. YOUR LEGAL RIGHTS RESERVED

As a consumer, you have legal rights in relation to goods that are faulty or not as described. Advice about your legal 

rights is available from your local Citizens Advice Bureau or Trading Standards Office. Nothing in this guarantee 

will affect these rights.

E. YOUR GUARANTOR

The guarantee for this product is provided and will be honoured by Freudenberg Household Products, Vileda 

House, 2 Chichester Street, Rochdale, Lancashire, OL16 2AX. www.vileda.com Tel: 0845 7697356.

C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue: 1 702726

Содержание Cleaning Robot M-488A

Страница 1: ...ner s Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instru es Guide de l utilisateur Gebruikershandleiding C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_...

Страница 2: ...k up anything wet Do not use with long pile carpets PERSONAL SAFETY The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this ap...

Страница 3: ...efore it is discarded The battery is to be disposed of safely The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery In an emergency situation contact professional help imm...

Страница 4: ...desired cleaning mode see section Cleaning Modes 5 To PAUSE Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons 6 To RESUME Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons again 7 To turn Vi...

Страница 5: ...Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration 3 Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation 4 Reinsert the vacuum inlet cover by guiding the hinge tabs back int...

Страница 6: ...usehold waste To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources The symbol iden...

Страница 7: ...oltage radiation electrostatic discharges including lighting other external forces and impacts B TERMS 1 Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt indicating th...

Страница 8: ...IONALE Il prodotto non un giocattolo Vietato sedersi o salire su di esso Bambini ed animali domestici devono essere sorvegliati quando il prodotto in funzione Non utilizzare il prodotto per raccoglier...

Страница 9: ...i quest ultimo Le moda lit per lo smaltimento della batteria sono indicate in seguito nel presente manuale La batteria deve essere smaltita in sicurezza secondo quanto indicato in seguito nel presente...

Страница 10: ...lsante 5 Per arrestare Vileda Cleaning Robot premere un qualsiasi pulsante 6 Per riavviare Vileda Cleaning Robot selezionare nuovamente il programma di pulizia 7 Per spegnere Vileda Cleaning Robot pre...

Страница 11: ...mostrato nell illustrazione 3 Pulire il coperchio del vano aspirapolvere ed il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione 4 Reinserire il coperchio del vano aspirapolvere guidando con...

Страница 12: ...cquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sar facolt dell utente riconsegnare Il Vileda Cleaning Robot usato al venditore il quale provveder al ritiro gratuito della stessa ed al traspo...

Страница 13: ...umina zione altre forze esterne e gli impatti negativi B CONDIZIONI 1 Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d acquisto indicante la data di acquisto il nome del prodotto ed il...

Страница 14: ...Handbuch wird die bestimmungsgem e Verwendung beschrieben Die Verwendung von Zubeh r oder Anbauteilen die nicht in der Gebrauchsanweisung empfohlen werden sowie die unsachgem e Bedie nung des Ger tes...

Страница 15: ...wendet wird Das Kurzschlie en der Batterie kann zu Verbrennungen und Feuer f hren Der Akku muss vor der Verwertung entnommen werden Der Akku muss sicher entsorgt werden Um den Akku zu entfernen nehmen...

Страница 16: ...5 Soll das Ger t pausieren dr cken Sie einen der Befehlskn pfe 6 Soll der Vileda Reinigungsroboter mit dem Saugen fortfahren dr cken Sie erneut einen der Befehlskn pfe 7 Um das Ger t auszuschalten dr...

Страница 17: ...aube setzen Sie wieder ein indem Sie die Scharniere vorsichtig in die vorgesehenen L cher dr cken Entfernen und Leeren des Schmutzbeh lters 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Dr cken Sie den Knopf f r den...

Страница 18: ...EU Richtlinie 2002 96 CE welche die Verwertung von Elektro und Elektronik Altger ten beinhaltet Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle Symbol versehen Folgen Sie den rtli...

Страница 19: ...dem Kassenbeleg unter Angabe von Kaufdatum Modellbezeichnung und H ndlernamen vorgelegt werden Vileda beh lt sich vor die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unv...

Страница 20: ...siente ni se ponga de pie encima de l Los ni os peque os y las mas cotas deber an ser supervisadas mientras el robot est limpiando No recoja nada que sea inflamable ardiente o humeante No lo utilice...

Страница 21: ...ser desenchufado al retirar la bater a Para el correcto desecho de la bater a consultar p gina 14 La bater a se debe sacar antes de desechar el producto En casos de emergencia contacte con personal pr...

Страница 22: ...vuelva a presionar uno de los botones de mando 7 Para APAGAR el Robot de Limpieza Vileda presione el bot n de encendido IMPORTANTE Para una limpieza m s eficiente mantenga el suelo lo m s despejado po...

Страница 23: ...canismo de ventilaci n para asegurar una buena ventilaci n 4 Reinserte la tapa de entrada del aspirador insertando con cuidado las pesta as de nuevo en los agujeros Quitar y Vaciar la Bandeja para la...

Страница 24: ...alejados de los ni os ya que pueden ser potencialmente peligrosos Cuando el producto haya llegado al final de su vida no debe tirarse con el resto de desperdicios generales del hogar Para prevenir pos...

Страница 25: ...enta la factura o el recibo de compra don de se indique la fecha de compra el nombre del modelo y el nombre del distribuidor junto con el producto de fectuoso dentro del per odo de garant a Vileda pod...

Страница 26: ...ada que seja inflam vel esteja a arder ou com fumo N o usar para limpar l quidos ou superficies h midas molhadas N o usar o aparelho sobre carpete tapetes de pelo longo SEGURAN A PESSOAL A utiliza o c...

Страница 27: ...ser deitada fora A bateria dever ser deitada fora em seguran a O aparelho deve ser desligado e removido da tomada antes de ser retirada a bateria Numa situa o de emerg ncia contactar imediatamente aj...

Страница 28: ...one um dos Bot es de Comando 7 Para DESLIGAR o Vileda Cleaning Robot pressione o bot o lateral que diz On Off IMPORTANTE Para uma limpeza mais eficiente mantenha os seus pavimentos limpos de objetos p...

Страница 29: ...or para assegurar uma boa ventila o 4 Volte a inserir a cobertura puxando e guiando cuidadosamente as sali ncias para dentro dos orif cios Retirar e Esvaziar o Recipiente de Sujidade 1 Desligue o apar...

Страница 30: ...rian as j que s o potencialmente perigosas Quando o produto chegar ao fim do seu ciclo de vida por favor n o elimine o aparelho junto com o lixo dom stico Uma reciclagem respons vel promove a reutiliz...

Страница 31: ...nal ou recibo de venda indicando a data da compra nome do modelo e nome do revendedor for apresentado juntamente com o produto defeituoso e dentro do per odo de garantia A Vileda pode recusar o servi...

Страница 32: ...enfants lorsque le robot est en marche N aspirez pas d objet inflammable en feu ou d gageant de la fum e N utilisez pas cet appareil pour ramasser des objets humides N utilisez pas l appareil sur des...

Страница 33: ...incendie La batterie doit tre retir e de l appareil avant d tre mise au rebut La batterie doit tre mise au rebut en toute s curit D branchez l appareil de l alimentation avant de retirer la batterie...

Страница 34: ...de commande 6 Pour remettre l aspirateur robot de Vileda en MARCHE appuyez nouveau sur les boutons de commande 7 Pour ETEINDRE l aspirateur robot de Vileda appuyez sur l interrupteur IMPORTANT Pour un...

Страница 35: ...e l aspirateur et le ventilateur afin d assurer une bonne ventilation 4 R ins rez le clapet d entr e de l aspirateur en guidant les battants dans les trous avec soin Retrait et nettoyage du bac poussi...

Страница 36: ...ter avec les d chets m nagers ordinaires Recyclez le produit de mani re responsable et encouragez la r utilisation durable des ressources afin d viter qu une mise au rebut non contr l e des d chets ne...

Страница 37: ...se en charge de garantie si ces documents ne sont pas pr sent s ou s ils sont incomplets ou illisibles Cette garantie ne s applique pas si le nom du mod le ou num ro de s rie sur le produit a t modifi...

Страница 38: ...rking is Neem geen voorwerpen op die brandbaar zijn branden of roken Gebruik dit toestel niet om natte voorwerpen op te nemen Gebruik het toestel niet op langharig tapijt PERSOONLIJKE VEILIGHEID Het v...

Страница 39: ...it het toestel worden verwijderd voor het toestel wordt afgedankt De batterij moet op een veilige manier worden weggedaan Het toestel moet van de netstroom worden losgekoppeld voor de batterij wordt v...

Страница 40: ...Vileda stofzuiger robot te ACTIVEREN drukt u nogmaals op een van de commandotoetsen 7 Om de Vileda stofzuiger robot UIT te schakelen drukt u op de aan uit schakelaar BELANGRIJK Om effici nt te reinige...

Страница 41: ...n de illustratie 3 Reinig de afdekking van de zuigingang en het ventilatormechanisme om een goede ventilatie te verzekeren 4 Zet de afdekking van de zuigingang terug door de scharnierlippen weer zorgv...

Страница 42: ...of de gezondheid van de mens ten gevolge van ongecontroleerde afdanking te voorkomen moet het toestel op een verantwoorde wijze worden gerecycleerd zodat de grondstoffen duurzaam kunnen worden hergebr...

Страница 43: ...nkoopdatum de naam van het model en de naam van de verdeler samen met het defecte product tijdens de garantieperiode voorgelegd wordt Vileda mag de tenlasteneming van de garantie weigeren wanneer deze...

Страница 44: ...86 87 K K Vileda Vileda Vileda 87 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 95 95 96 96 A O I H H O 8 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 45: ...88 89 K K 1 2 3 4 5 6 10 NiMH MONO Vileda 1 2 3 4 5 6 2 1 9 13 3 5 4 12 6 8 10 1 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 46: ...2 4 5 80 12 K Vileda 1 2 Vileda 3 Vileda 4 5 Vileda 6 Vileda 7 Vileda O Vileda Vileda Vileda Vileda 3 S M L S 5 ME M 30 25 m2 L 60 25 m2 1 2 3 1 2 3 Vileda Vilea 12 12 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY...

Страница 47: ...92 93 K K 1 2 3 4 2 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 O Vileda 800 500 2580 2 1 3 5 2 4 PRESS C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 48: ...94 95 K K 1 2 3 Vileda 800 500 2580 Vileda E E 2002 96 CE Vileda Vileda NiMH Vileda 1 2 2 3 M 2 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 49: ...A 1 Vileda Vileda www vileda com 2 Vileda Vileda Vileda Vileda 3 I Vileda II Vileda III Vileda IV B 1 Vileda 2 Vileda 3 1 Vileda 2 Vileda 3 Vileda Vileda E FHP 36 14561 Vileda www vileda gr 800 500 25...

Страница 50: ...98 99 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 51: ...D FHP Export GmbH 69448 Weinheim 05377 20 26 204 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Отзывы: