background image

96

97

K

K

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Τύπος Μπαταρίας

14.4V DC, 1700 mAh NiMH

Χρόνος Φόρτισης

4-5 ώρες

Φορτιστής (τάση εξόδου)

24 V DC

Φορτιστής (τάση εισόδου)

100-240 V AC

Μέση Ισχύς Συσκευής

19W ~ 25W

Ισχύς Αναρρόφησης

3.00W

Ροή Αέρα

63.6dm

3

/λεπτό

Χωρητικότητα Κάδου

0.25 l

Διαστάσεις Συσκευής

34εκ.x9εκ.

Εγγύηση Vileda

A. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

1.  Με την παρούσα Εγγύηση, η Vileda εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά και 

στην λειτουργία του κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς και για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία 

αυτή. Η εταιρεία Vileda που παρέχει και θα εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση οριζεται στην παρούσα Εγγύηση 

ή στα συνοδευτικά φυλλάδια ή μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα μας, www.vileda.com

2.  Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό (από την ημερομηνία της αρχικής αγο-

ράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Vileda ή εξουσιοδοτημένο μέλος του δικτύου υπηρεσιών της, 

που ορίζεται στην περιοχή Εγγυήσεων, χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, θα επισκευάσει ή ( κατά 

την κρίση της Vileda), θα αντικαταστήσει το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματα του, που υπόκεινται στους 

όρους και τους περιορισμούς που ακολουθούν. Η Vileda δύναται να αντικαταστήσει τα ελαττωματικά προϊόντα 

ή εξαρτήματα με νέα ή επισκευασμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που αντικα-

θίστανται περιέρχονται στην ιδιοκτησία της Vileda.

3.  Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει:

α) την περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθο-

ράς.

β) αναλώσιμα (στοιχεία που αναμένεται να απαιτούν περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προ-

ϊόντος, όπως μπαταρίες ή φίλτρα)

γ) βλάβη ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή της μεταχείρισης του προϊόντος ασύμ-

βατης με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση και

δ) ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν, ως αποτέλεσμα της

I. Κακής χρήσης, όπως οι εξής:

- επέμβαση που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν

- αδυναμία να ενεργοποιήσετε ή να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για τον κανονικό του σκοπό ή σύμφωνα με 

τις οδηγίες για την εγκατάσταση ή τη χρήση του

- μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες της Vileda για τη σωστή συντήρηση

- εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο που δεν συνάδει με τις τεχνικές και τους κανονισμούς 

ασφαλείας ή τα πρότυπα που ακολουθούνται στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται

II. Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η 

κατάσταση και τα στάνταρ δεν συνιστώνται από τη Vileda.

III. Επισκευή ή απόπειρα επισκευής από άτομα που δεν είναι της Vileda ή εξουσιοδοτημένων μελών του δικτύ-

ου παροχής υπηρεσιών της.

IV. Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, 

ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, 

ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επι-

δράσεων.

B. ΟΡΟΙ

1.  Υπηρεσίες εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης 

(με ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, το όνομα μοντέλου και το όνομα του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό 

προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Vileda μπορεί να αρνηθεί τις δωρεάν υπηρεσίες εγγύησης εάν τα έγ-

γραφα αυτά δεν παρουσιάζονται ή εάν είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύ-

πος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυ-

σανάγνωστος.

2.  Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του 

προϊόντος σας προς και από την Vileda.

3.  Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι η αμοιβή της διάγνωσης του τυχόν προβλήματος του προϊόντος σας θα 

πρέπει να καταβληθεί από εσάς, εάν το αποτέλεσμα της ελέγχου του προϊόντος σας, αποδεικνύει ότι δεν δικαι-

ούται επισκευής στα πλαίσια της εγγύησης αυτής (για οποιονδήποτε λόγο), για να διορθωθεί το ελάττωμα, ή 

εάν το προϊόν σας λειτουργεί σωστά και δεν υπάρχει διαγνωσμένο σφάλμα υλικού.

Γ. ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ

1.  Εκτός από τα προαναφερθέντα, η Vileda δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) 

όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για 

ένα συγκεκριμένο σκοπό, ή κάτι άλλο σχετικό με αυτά.

2.  Η Vileda δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, την παρούσα εγγύη-

ση ή με άλλο τρόπο, συμπεριλαμβανομένης της απώλειας κερδών, εισοδήματος, έμμεση, θετική ή αποθετι-

κή ζημία.

3.  Σε περίπτωση που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Vileda εξαι-

ρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο σε αυτήν που επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, 

μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό των ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά 

αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις .Η ευθύνη της Vileda κατά την παρού-

σα εγγύηση σε καμία περίπτωση δεν υπερβαίνει το ποσό που καταβάλλεται για το προϊόν, αλλά αν η ισχύουσα 

νομοθεσία επιβάλλει υψηλότερα όρια ευθύνης, τότε ισχύουν αυτά.

Δ. ΚΑΤΟΧΎΡΩΣΗ ΝΟΜΙΜΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣΑΣ

Οι καταναλωτές έχουν έννομα (εκ του νόμου) τα δικαιώματα βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας σχετικά με 

την πώληση των καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που μπορεί να 

έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώ-

πων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Μπορείτε να διεκδικήσετε τα δικαιώματα που έχετε κατά την κρίση σας.

E. ΕΓΓΎΗΤΗΣ ΣΑΣ

Η εγγύηση για το προϊόν αυτό παρέχεται και θα τιμηθεί από την FHP Ελλας ΑΕ Αχαρνών 36 14561 Κηφισιά, Αθή-

να. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την Vileda χρησιμοποιώντας τη φόρμα επικοινωνίας για www.vileda.gr 

ή να τηλεφωνήσετε στο 800-500-2580.

K

 Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελάτων Vileda

  FHP Ελλάς Α.Ε.

  Αχαρνών 36, Κηφισιά

  Τ.Κ. 145 61

  Τηλ.: 800-500-2580 

C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue: 1 702726

Содержание Cleaning Robot M-488A

Страница 1: ...ner s Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instru es Guide de l utilisateur Gebruikershandleiding C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_...

Страница 2: ...k up anything wet Do not use with long pile carpets PERSONAL SAFETY The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this ap...

Страница 3: ...efore it is discarded The battery is to be disposed of safely The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery In an emergency situation contact professional help imm...

Страница 4: ...desired cleaning mode see section Cleaning Modes 5 To PAUSE Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons 6 To RESUME Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons again 7 To turn Vi...

Страница 5: ...Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration 3 Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation 4 Reinsert the vacuum inlet cover by guiding the hinge tabs back int...

Страница 6: ...usehold waste To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources The symbol iden...

Страница 7: ...oltage radiation electrostatic discharges including lighting other external forces and impacts B TERMS 1 Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt indicating th...

Страница 8: ...IONALE Il prodotto non un giocattolo Vietato sedersi o salire su di esso Bambini ed animali domestici devono essere sorvegliati quando il prodotto in funzione Non utilizzare il prodotto per raccoglier...

Страница 9: ...i quest ultimo Le moda lit per lo smaltimento della batteria sono indicate in seguito nel presente manuale La batteria deve essere smaltita in sicurezza secondo quanto indicato in seguito nel presente...

Страница 10: ...lsante 5 Per arrestare Vileda Cleaning Robot premere un qualsiasi pulsante 6 Per riavviare Vileda Cleaning Robot selezionare nuovamente il programma di pulizia 7 Per spegnere Vileda Cleaning Robot pre...

Страница 11: ...mostrato nell illustrazione 3 Pulire il coperchio del vano aspirapolvere ed il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione 4 Reinserire il coperchio del vano aspirapolvere guidando con...

Страница 12: ...cquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sar facolt dell utente riconsegnare Il Vileda Cleaning Robot usato al venditore il quale provveder al ritiro gratuito della stessa ed al traspo...

Страница 13: ...umina zione altre forze esterne e gli impatti negativi B CONDIZIONI 1 Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d acquisto indicante la data di acquisto il nome del prodotto ed il...

Страница 14: ...Handbuch wird die bestimmungsgem e Verwendung beschrieben Die Verwendung von Zubeh r oder Anbauteilen die nicht in der Gebrauchsanweisung empfohlen werden sowie die unsachgem e Bedie nung des Ger tes...

Страница 15: ...wendet wird Das Kurzschlie en der Batterie kann zu Verbrennungen und Feuer f hren Der Akku muss vor der Verwertung entnommen werden Der Akku muss sicher entsorgt werden Um den Akku zu entfernen nehmen...

Страница 16: ...5 Soll das Ger t pausieren dr cken Sie einen der Befehlskn pfe 6 Soll der Vileda Reinigungsroboter mit dem Saugen fortfahren dr cken Sie erneut einen der Befehlskn pfe 7 Um das Ger t auszuschalten dr...

Страница 17: ...aube setzen Sie wieder ein indem Sie die Scharniere vorsichtig in die vorgesehenen L cher dr cken Entfernen und Leeren des Schmutzbeh lters 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Dr cken Sie den Knopf f r den...

Страница 18: ...EU Richtlinie 2002 96 CE welche die Verwertung von Elektro und Elektronik Altger ten beinhaltet Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle Symbol versehen Folgen Sie den rtli...

Страница 19: ...dem Kassenbeleg unter Angabe von Kaufdatum Modellbezeichnung und H ndlernamen vorgelegt werden Vileda beh lt sich vor die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unv...

Страница 20: ...siente ni se ponga de pie encima de l Los ni os peque os y las mas cotas deber an ser supervisadas mientras el robot est limpiando No recoja nada que sea inflamable ardiente o humeante No lo utilice...

Страница 21: ...ser desenchufado al retirar la bater a Para el correcto desecho de la bater a consultar p gina 14 La bater a se debe sacar antes de desechar el producto En casos de emergencia contacte con personal pr...

Страница 22: ...vuelva a presionar uno de los botones de mando 7 Para APAGAR el Robot de Limpieza Vileda presione el bot n de encendido IMPORTANTE Para una limpieza m s eficiente mantenga el suelo lo m s despejado po...

Страница 23: ...canismo de ventilaci n para asegurar una buena ventilaci n 4 Reinserte la tapa de entrada del aspirador insertando con cuidado las pesta as de nuevo en los agujeros Quitar y Vaciar la Bandeja para la...

Страница 24: ...alejados de los ni os ya que pueden ser potencialmente peligrosos Cuando el producto haya llegado al final de su vida no debe tirarse con el resto de desperdicios generales del hogar Para prevenir pos...

Страница 25: ...enta la factura o el recibo de compra don de se indique la fecha de compra el nombre del modelo y el nombre del distribuidor junto con el producto de fectuoso dentro del per odo de garant a Vileda pod...

Страница 26: ...ada que seja inflam vel esteja a arder ou com fumo N o usar para limpar l quidos ou superficies h midas molhadas N o usar o aparelho sobre carpete tapetes de pelo longo SEGURAN A PESSOAL A utiliza o c...

Страница 27: ...ser deitada fora A bateria dever ser deitada fora em seguran a O aparelho deve ser desligado e removido da tomada antes de ser retirada a bateria Numa situa o de emerg ncia contactar imediatamente aj...

Страница 28: ...one um dos Bot es de Comando 7 Para DESLIGAR o Vileda Cleaning Robot pressione o bot o lateral que diz On Off IMPORTANTE Para uma limpeza mais eficiente mantenha os seus pavimentos limpos de objetos p...

Страница 29: ...or para assegurar uma boa ventila o 4 Volte a inserir a cobertura puxando e guiando cuidadosamente as sali ncias para dentro dos orif cios Retirar e Esvaziar o Recipiente de Sujidade 1 Desligue o apar...

Страница 30: ...rian as j que s o potencialmente perigosas Quando o produto chegar ao fim do seu ciclo de vida por favor n o elimine o aparelho junto com o lixo dom stico Uma reciclagem respons vel promove a reutiliz...

Страница 31: ...nal ou recibo de venda indicando a data da compra nome do modelo e nome do revendedor for apresentado juntamente com o produto defeituoso e dentro do per odo de garantia A Vileda pode recusar o servi...

Страница 32: ...enfants lorsque le robot est en marche N aspirez pas d objet inflammable en feu ou d gageant de la fum e N utilisez pas cet appareil pour ramasser des objets humides N utilisez pas l appareil sur des...

Страница 33: ...incendie La batterie doit tre retir e de l appareil avant d tre mise au rebut La batterie doit tre mise au rebut en toute s curit D branchez l appareil de l alimentation avant de retirer la batterie...

Страница 34: ...de commande 6 Pour remettre l aspirateur robot de Vileda en MARCHE appuyez nouveau sur les boutons de commande 7 Pour ETEINDRE l aspirateur robot de Vileda appuyez sur l interrupteur IMPORTANT Pour un...

Страница 35: ...e l aspirateur et le ventilateur afin d assurer une bonne ventilation 4 R ins rez le clapet d entr e de l aspirateur en guidant les battants dans les trous avec soin Retrait et nettoyage du bac poussi...

Страница 36: ...ter avec les d chets m nagers ordinaires Recyclez le produit de mani re responsable et encouragez la r utilisation durable des ressources afin d viter qu une mise au rebut non contr l e des d chets ne...

Страница 37: ...se en charge de garantie si ces documents ne sont pas pr sent s ou s ils sont incomplets ou illisibles Cette garantie ne s applique pas si le nom du mod le ou num ro de s rie sur le produit a t modifi...

Страница 38: ...rking is Neem geen voorwerpen op die brandbaar zijn branden of roken Gebruik dit toestel niet om natte voorwerpen op te nemen Gebruik het toestel niet op langharig tapijt PERSOONLIJKE VEILIGHEID Het v...

Страница 39: ...it het toestel worden verwijderd voor het toestel wordt afgedankt De batterij moet op een veilige manier worden weggedaan Het toestel moet van de netstroom worden losgekoppeld voor de batterij wordt v...

Страница 40: ...Vileda stofzuiger robot te ACTIVEREN drukt u nogmaals op een van de commandotoetsen 7 Om de Vileda stofzuiger robot UIT te schakelen drukt u op de aan uit schakelaar BELANGRIJK Om effici nt te reinige...

Страница 41: ...n de illustratie 3 Reinig de afdekking van de zuigingang en het ventilatormechanisme om een goede ventilatie te verzekeren 4 Zet de afdekking van de zuigingang terug door de scharnierlippen weer zorgv...

Страница 42: ...of de gezondheid van de mens ten gevolge van ongecontroleerde afdanking te voorkomen moet het toestel op een verantwoorde wijze worden gerecycleerd zodat de grondstoffen duurzaam kunnen worden hergebr...

Страница 43: ...nkoopdatum de naam van het model en de naam van de verdeler samen met het defecte product tijdens de garantieperiode voorgelegd wordt Vileda mag de tenlasteneming van de garantie weigeren wanneer deze...

Страница 44: ...86 87 K K Vileda Vileda Vileda 87 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 95 95 96 96 A O I H H O 8 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 45: ...88 89 K K 1 2 3 4 5 6 10 NiMH MONO Vileda 1 2 3 4 5 6 2 1 9 13 3 5 4 12 6 8 10 1 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 46: ...2 4 5 80 12 K Vileda 1 2 Vileda 3 Vileda 4 5 Vileda 6 Vileda 7 Vileda O Vileda Vileda Vileda Vileda 3 S M L S 5 ME M 30 25 m2 L 60 25 m2 1 2 3 1 2 3 Vileda Vilea 12 12 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY...

Страница 47: ...92 93 K K 1 2 3 4 2 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 O Vileda 800 500 2580 2 1 3 5 2 4 PRESS C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 48: ...94 95 K K 1 2 3 Vileda 800 500 2580 Vileda E E 2002 96 CE Vileda Vileda NiMH Vileda 1 2 2 3 M 2 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 49: ...A 1 Vileda Vileda www vileda com 2 Vileda Vileda Vileda Vileda 3 I Vileda II Vileda III Vileda IV B 1 Vileda 2 Vileda 3 1 Vileda 2 Vileda 3 Vileda Vileda E FHP 36 14561 Vileda www vileda gr 800 500 25...

Страница 50: ...98 99 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 51: ...D FHP Export GmbH 69448 Weinheim 05377 20 26 204 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Отзывы: