background image

84

85

n

n

Productgarantie Vileda

A. DEKKING

1.  Met deze garantie garandeert Vileda dat het product geen materiaal- en/of fabricagefouten vertoont vanaf de 

datum waarop het product is aangekocht en voor een periode van 

twee jaar te rekenen vanaf die datum. De 

contactgegevens van de vennootschap Vileda, die deze garantie verstrekt en zal nakomen, worden in deze ga-

rantie of in de begeleidende brochures vermeld, of kunnen worden teruggevonden op onze website www.vi-

leda.com.

2.  Als men oordeelt dat het product tijdens de garantieperiode materiaal- en/of fabricagefouten vertoont (op da-

tum van de oorspronkelijke aankoop), zal Vileda het product of de defecte onderdelen naar eigen goeddun-

ken, zonder kosten voor werkuren of onderdelen, herstellen of vervangen onder voorbehoud van onderstaan-

de voorwaarden en beperkingen. Vileda mag de defecte producten of onderdelen vervangen door nieuwe of 

herstelde producten of onderdelen. Alle vervangen producten en onderdelen worden eigendom van Vileda.

3.  De volgende zaken vallen niet onder garantie:

a) het periodieke onderhoud, de herstelling of vervanging van onderdelen ten gevolge van slijtage;

b) de hulpstoffen (elementen die periodiek vervangen dienen te worden tijdens de levensduur van een product, 

zoals batterijen of stoffilters);

c) schade of stoornissen veroorzaakt door het gebruik, de exploitatie of de behandeling van het product en die 

onverenigbaar zijn met het normale persoonlijke of huishoudelijke gebruik;

d) schade of wijzigingen aan het product ten gevolge van

I. verkeerd gebruik, met inbegrip van:

- een onjuiste behandeling van het product waardoor het uitzicht of de gebruikskenmerken ervan veran-

dert/veranderen;

- een tekortkoming m.b.t. de installatie of het gebruik van het product voor normaal gebruik of conform de 

installatie- en gebruiksinstructies van Vileda;

- de niet-naleving van de richtlijnen van Vileda wat het onderhoud van het product betreft;

- de installatie of het gebruik van het product op een manier die onverenigbaar is met de wetten, tech-

nische normen of veiligheidsnormen van het land waarin het product geïnstalleerd of gebruikt wordt;

II. het gebruik van het product met toebehoren, randapparaten en andere producten waarvan het type, de 

staat of de norm verschilt van die welke door Vileda voorgeschreven zijn;

III. de (pogingen tot) herstelling door gelijk welke personen die niet uitdrukkelijk door Vileda aanbevolen zijn;

IV. ongevallen, branden, vloeistoffen, chemische producten van andere stoffen, overstromingen, trillingen, 

overmatige hitte, slechte verluchting, overspanning, onaangepaste voltages, straling, elektrostatische 

ontladingen met inbegrip van verlichting, andere externe krachten en invloeden.

B. VOORWAARDEN

1.  De garantieprestaties zullen enkel worden geleverd indien de originele factuur of het aankoopbewijs (met ver-

melding van de aankoopdatum, de naam van het model en de naam van de verdeler) samen met het defecte 

product tijdens de garantieperiode voorgelegd wordt. Vileda mag de tenlasteneming van de garantie weigeren 

wanneer deze documenten niet voorgelegd worden, of indien ze onvolledig of onleesbaar zijn. Deze garantie 

is niet van toepassing als de naam van het model of het serienummer op het product gewijzigd, uitgewist, ver-

wijderd of onleesbaar gemaakt werd.

2.  Deze garantie dekt noch de transportkosten, noch de risico’s met betrekking tot het transport van uw pro-

duct naar Vileda.

3.  We wijzen erop dat u de kosten voor analyse van uw product zal moeten betalen als hieruit blijkt dat u geen recht 

heeft op een herstelling in het kader van de garantie (om welke reden dan ook) om de fout te laten herstellen 

of als uw product naar behoren functioneert zonder dat er enig probleem met het materiaal werd vastgesteld.

C. UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN

1.  Met uitzondering van wat hierboven vermeld is, biedt Vileda geen enkele (uitdrukkelijke, stilzwijgende, wettelij-

ke of andere) garantie met betrekking tot de kwaliteit van de producten, de prestaties, de nauwkeurigheid, de 

betrouwbaarheid of de geschiktheid bij ongepast gebruik.

2.  Vileda kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies of schade met betrekking tot de producten, voor 

deze of een andere garantie, met inbegrip van winst- of inkomstenderving, of onrechtstreekse of gevolgscha-

de.

3.  Wanneer de geldende wetgeving deze uitsluitingen inzake aansprakelijkheid verbiedt of beperkt, sluit Vileda 

haar aansprakelijkheid uit, of beperkt ze deze, enkel in de mate die door de toepasselijke wet maximaal is toe-

gestaan. Bijvoorbeeld: bepaalde landen verbieden de uitsluiting of beperking van schade die voortvloeit uit 

nalatigheid, een zware fout, een opzettelijke fout, bedrog en gelijkaardige handelingen. In geen geval mag de 

aansprakelijkheid van Vileda met betrekking tot deze garantie de prijs overschrijden die voor het product be-

taald werd, maar als de toepasselijke wet hogere aansprakelijkheidsbeperkingen toelaat, zullen de boven-

grenzen van toepassing zijn.

D. VOORBEHOUDEN RECHTEN VAN DE CONSUMENT

De consumenten beschikken over wettelijke (statutaire) rechten krachtens de geldende nationale wetten met be-

trekking tot de verkoop van verbruiksproducten. Deze garantie heeft geen impact op de wettelijke rechten waar-

over u zou kunnen beschikken, noch op de rechten die niet uitgesloten of beperkt kunnen worden, noch op de 

rechten tegen de persoon die u het product verkocht heeft. U mag uw rechten volledig naar eigen goeddunken 

laten gelden.

E. GARANT

De garantie voor dit product wordt verstrekt en zal worden nagekomen door FHP Vileda S.C.S., Avenue André 

Ernst 14, 4800 Verviers, in België. U kunt Vileda ook contacteren door gebruik te maken van het contactformulier 

op www.vileda.be of via het opgegeven telefoonnummer.

B

 FHP VILEDA S.C.S. 

Avenue André Ernst, 14 

4800 Verviers 

Belgique/België 

www.vileda.be 

www.vileda.nl

C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue: 1 702726

Содержание Cleaning Robot M-488A

Страница 1: ...ner s Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instru es Guide de l utilisateur Gebruikershandleiding C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_...

Страница 2: ...k up anything wet Do not use with long pile carpets PERSONAL SAFETY The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this ap...

Страница 3: ...efore it is discarded The battery is to be disposed of safely The appliance must be disconnected from the mains supply when removing the battery In an emergency situation contact professional help imm...

Страница 4: ...desired cleaning mode see section Cleaning Modes 5 To PAUSE Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons 6 To RESUME Vileda Cleaning Robot press one of the Command Buttons again 7 To turn Vi...

Страница 5: ...Remove vacuum inlet cover as shown in the illustration 3 Clean vacuum inlet cover and the fan mechanism to ensure good ventilation 4 Reinsert the vacuum inlet cover by guiding the hinge tabs back int...

Страница 6: ...usehold waste To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources The symbol iden...

Страница 7: ...oltage radiation electrostatic discharges including lighting other external forces and impacts B TERMS 1 Guarantee services will be provided only if the original invoice or sales receipt indicating th...

Страница 8: ...IONALE Il prodotto non un giocattolo Vietato sedersi o salire su di esso Bambini ed animali domestici devono essere sorvegliati quando il prodotto in funzione Non utilizzare il prodotto per raccoglier...

Страница 9: ...i quest ultimo Le moda lit per lo smaltimento della batteria sono indicate in seguito nel presente manuale La batteria deve essere smaltita in sicurezza secondo quanto indicato in seguito nel presente...

Страница 10: ...lsante 5 Per arrestare Vileda Cleaning Robot premere un qualsiasi pulsante 6 Per riavviare Vileda Cleaning Robot selezionare nuovamente il programma di pulizia 7 Per spegnere Vileda Cleaning Robot pre...

Страница 11: ...mostrato nell illustrazione 3 Pulire il coperchio del vano aspirapolvere ed il tubo di ventilazione per assicurare una buona ventilazione 4 Reinserire il coperchio del vano aspirapolvere guidando con...

Страница 12: ...cquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sar facolt dell utente riconsegnare Il Vileda Cleaning Robot usato al venditore il quale provveder al ritiro gratuito della stessa ed al traspo...

Страница 13: ...umina zione altre forze esterne e gli impatti negativi B CONDIZIONI 1 Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d acquisto indicante la data di acquisto il nome del prodotto ed il...

Страница 14: ...Handbuch wird die bestimmungsgem e Verwendung beschrieben Die Verwendung von Zubeh r oder Anbauteilen die nicht in der Gebrauchsanweisung empfohlen werden sowie die unsachgem e Bedie nung des Ger tes...

Страница 15: ...wendet wird Das Kurzschlie en der Batterie kann zu Verbrennungen und Feuer f hren Der Akku muss vor der Verwertung entnommen werden Der Akku muss sicher entsorgt werden Um den Akku zu entfernen nehmen...

Страница 16: ...5 Soll das Ger t pausieren dr cken Sie einen der Befehlskn pfe 6 Soll der Vileda Reinigungsroboter mit dem Saugen fortfahren dr cken Sie erneut einen der Befehlskn pfe 7 Um das Ger t auszuschalten dr...

Страница 17: ...aube setzen Sie wieder ein indem Sie die Scharniere vorsichtig in die vorgesehenen L cher dr cken Entfernen und Leeren des Schmutzbeh lters 1 Schalten Sie das Ger t aus 2 Dr cken Sie den Knopf f r den...

Страница 18: ...EU Richtlinie 2002 96 CE welche die Verwertung von Elektro und Elektronik Altger ten beinhaltet Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle Symbol versehen Folgen Sie den rtli...

Страница 19: ...dem Kassenbeleg unter Angabe von Kaufdatum Modellbezeichnung und H ndlernamen vorgelegt werden Vileda beh lt sich vor die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unv...

Страница 20: ...siente ni se ponga de pie encima de l Los ni os peque os y las mas cotas deber an ser supervisadas mientras el robot est limpiando No recoja nada que sea inflamable ardiente o humeante No lo utilice...

Страница 21: ...ser desenchufado al retirar la bater a Para el correcto desecho de la bater a consultar p gina 14 La bater a se debe sacar antes de desechar el producto En casos de emergencia contacte con personal pr...

Страница 22: ...vuelva a presionar uno de los botones de mando 7 Para APAGAR el Robot de Limpieza Vileda presione el bot n de encendido IMPORTANTE Para una limpieza m s eficiente mantenga el suelo lo m s despejado po...

Страница 23: ...canismo de ventilaci n para asegurar una buena ventilaci n 4 Reinserte la tapa de entrada del aspirador insertando con cuidado las pesta as de nuevo en los agujeros Quitar y Vaciar la Bandeja para la...

Страница 24: ...alejados de los ni os ya que pueden ser potencialmente peligrosos Cuando el producto haya llegado al final de su vida no debe tirarse con el resto de desperdicios generales del hogar Para prevenir pos...

Страница 25: ...enta la factura o el recibo de compra don de se indique la fecha de compra el nombre del modelo y el nombre del distribuidor junto con el producto de fectuoso dentro del per odo de garant a Vileda pod...

Страница 26: ...ada que seja inflam vel esteja a arder ou com fumo N o usar para limpar l quidos ou superficies h midas molhadas N o usar o aparelho sobre carpete tapetes de pelo longo SEGURAN A PESSOAL A utiliza o c...

Страница 27: ...ser deitada fora A bateria dever ser deitada fora em seguran a O aparelho deve ser desligado e removido da tomada antes de ser retirada a bateria Numa situa o de emerg ncia contactar imediatamente aj...

Страница 28: ...one um dos Bot es de Comando 7 Para DESLIGAR o Vileda Cleaning Robot pressione o bot o lateral que diz On Off IMPORTANTE Para uma limpeza mais eficiente mantenha os seus pavimentos limpos de objetos p...

Страница 29: ...or para assegurar uma boa ventila o 4 Volte a inserir a cobertura puxando e guiando cuidadosamente as sali ncias para dentro dos orif cios Retirar e Esvaziar o Recipiente de Sujidade 1 Desligue o apar...

Страница 30: ...rian as j que s o potencialmente perigosas Quando o produto chegar ao fim do seu ciclo de vida por favor n o elimine o aparelho junto com o lixo dom stico Uma reciclagem respons vel promove a reutiliz...

Страница 31: ...nal ou recibo de venda indicando a data da compra nome do modelo e nome do revendedor for apresentado juntamente com o produto defeituoso e dentro do per odo de garantia A Vileda pode recusar o servi...

Страница 32: ...enfants lorsque le robot est en marche N aspirez pas d objet inflammable en feu ou d gageant de la fum e N utilisez pas cet appareil pour ramasser des objets humides N utilisez pas l appareil sur des...

Страница 33: ...incendie La batterie doit tre retir e de l appareil avant d tre mise au rebut La batterie doit tre mise au rebut en toute s curit D branchez l appareil de l alimentation avant de retirer la batterie...

Страница 34: ...de commande 6 Pour remettre l aspirateur robot de Vileda en MARCHE appuyez nouveau sur les boutons de commande 7 Pour ETEINDRE l aspirateur robot de Vileda appuyez sur l interrupteur IMPORTANT Pour un...

Страница 35: ...e l aspirateur et le ventilateur afin d assurer une bonne ventilation 4 R ins rez le clapet d entr e de l aspirateur en guidant les battants dans les trous avec soin Retrait et nettoyage du bac poussi...

Страница 36: ...ter avec les d chets m nagers ordinaires Recyclez le produit de mani re responsable et encouragez la r utilisation durable des ressources afin d viter qu une mise au rebut non contr l e des d chets ne...

Страница 37: ...se en charge de garantie si ces documents ne sont pas pr sent s ou s ils sont incomplets ou illisibles Cette garantie ne s applique pas si le nom du mod le ou num ro de s rie sur le produit a t modifi...

Страница 38: ...rking is Neem geen voorwerpen op die brandbaar zijn branden of roken Gebruik dit toestel niet om natte voorwerpen op te nemen Gebruik het toestel niet op langharig tapijt PERSOONLIJKE VEILIGHEID Het v...

Страница 39: ...it het toestel worden verwijderd voor het toestel wordt afgedankt De batterij moet op een veilige manier worden weggedaan Het toestel moet van de netstroom worden losgekoppeld voor de batterij wordt v...

Страница 40: ...Vileda stofzuiger robot te ACTIVEREN drukt u nogmaals op een van de commandotoetsen 7 Om de Vileda stofzuiger robot UIT te schakelen drukt u op de aan uit schakelaar BELANGRIJK Om effici nt te reinige...

Страница 41: ...n de illustratie 3 Reinig de afdekking van de zuigingang en het ventilatormechanisme om een goede ventilatie te verzekeren 4 Zet de afdekking van de zuigingang terug door de scharnierlippen weer zorgv...

Страница 42: ...of de gezondheid van de mens ten gevolge van ongecontroleerde afdanking te voorkomen moet het toestel op een verantwoorde wijze worden gerecycleerd zodat de grondstoffen duurzaam kunnen worden hergebr...

Страница 43: ...nkoopdatum de naam van het model en de naam van de verdeler samen met het defecte product tijdens de garantieperiode voorgelegd wordt Vileda mag de tenlasteneming van de garantie weigeren wanneer deze...

Страница 44: ...86 87 K K Vileda Vileda Vileda 87 89 89 90 90 91 91 92 92 93 93 94 94 95 95 96 96 A O I H H O 8 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 45: ...88 89 K K 1 2 3 4 5 6 10 NiMH MONO Vileda 1 2 3 4 5 6 2 1 9 13 3 5 4 12 6 8 10 1 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 46: ...2 4 5 80 12 K Vileda 1 2 Vileda 3 Vileda 4 5 Vileda 6 Vileda 7 Vileda O Vileda Vileda Vileda Vileda 3 S M L S 5 ME M 30 25 m2 L 60 25 m2 1 2 3 1 2 3 Vileda Vilea 12 12 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY...

Страница 47: ...92 93 K K 1 2 3 4 2 5 6 7 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 O Vileda 800 500 2580 2 1 3 5 2 4 PRESS C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 48: ...94 95 K K 1 2 3 Vileda 800 500 2580 Vileda E E 2002 96 CE Vileda Vileda NiMH Vileda 1 2 2 3 M 2 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 49: ...A 1 Vileda Vileda www vileda com 2 Vileda Vileda Vileda Vileda 3 I Vileda II Vileda III Vileda IV B 1 Vileda 2 Vileda 3 1 Vileda 2 Vileda 3 Vileda Vileda E FHP 36 14561 Vileda www vileda gr 800 500 25...

Страница 50: ...98 99 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Страница 51: ...D FHP Export GmbH 69448 Weinheim 05377 20 26 204 C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue 1 702726...

Отзывы: