background image

0478 111 9917 F - IT

3

D

E

E

N

F

R

N

L

IT

E

S

P

T

N

O

S

V

D

A

P

L

S

L

H

U

H

R

C

S

Non usare l’apparecchio dopo
aver consumato bevande alco-
liche, farmaci o droghe che
pregiudicano la prontezza di ri-
flessi.

Prima di usare l’apparecchio
per la prima volta farsene spie-
gare l’utilizzo dal rivenditore o
da altro tecnico specializzato.

Non è in nessun caso consen-
tito l'uso dell'apparecchio da
parte di persone non esperte e
che non hanno acquisito fami-
liarità con le istruzioni d'uso
oppure persone con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o in-
tellettive e bambini.

Non consentire mai l'utilizzo
dell'apparecchio a bambini o
giovani di età inferiore ai 16
anni. L’età minima dell'utente
viene stabilita dalle normative
locali.

Questo apparecchio è adatto
al taglio di prati, erba alta e pi-
ante non legnose (ma non a
quello di piante parzialmente
legnose); non è consentito un
impiego diverso da quello pre-
visto.

Per evitare il pericolo di feri-
mento o lesione dell’utente,
l’apparecchio non deve essere
utilizzato (elenco non com-
pleto):

per tagliare i bordi di cespu-
gli, siepi e arbusti, per tag-
liare piante rampicanti, per la
cura delle piante sul tetto di
case o nei portafiori sui bal-
coni, per pulire vialetti (aspi-
razione –  soffiatura –
sgombero di neve), per tritu-
rare e sminuzzare parti di al-
beri e di siepi, per spianare
cumuli sul terreno, per es.
mucchi di terra sollevati dalle
talpe, per trasportare l’erba
tagliata. 

Misure preparatorie

-

Durante il taglio portare

sempre calzature ro-
buste con suole antis-
civolo e pantaloni

lunghi. Non tagliare a piedi
nudi o con sandali.

-

Utilizzare l'apparecchio solo
se si è in buone condizioni
psicofisiche. Se non si è in
buone condizioni di salute,
si dovrebbe chiedere al pro-
prio medico, se si è in grado
di lavorare con l'apparec-
chio.

-

Durante il taglio indossare

sempre una 
cuffia protettiva 
per l’udito. 

-

Controllare sempre tutto il
terreno su cui verrà impie-
gato l’apparecchio e rimuo-
vere pietre, bastoni, fili
metallici, ossi o altri corpi
estranei che potrebbero es-
sere aspirati ed espulsi
dall’apparecchio.

-

Prima dell’uso eseguire
sempre un controllo visivo
per accertarsi che l’attrezzo
da taglio, la vite di fissaggio
e l’unità di taglio completa
siano in condizioni perfette.
Se necessario, sostituire i
componenti.

-

Prima dell’uso verificare
sempre che la staffa di-
stanziatrice o la copertura
di protezione laterale siano
montate correttamente.

-

I dispositivi di comando
montati sull’apparecchio
non vanno rimossi o altri-
menti collegati, per esem-
pio, attaccando una leva di
comando cambio alla ste-
gola.

-

Non utilizzare mai l’ ap -
parecchio con dispositivi 
di protezione danneggiati,
p.es. staffa distanziatrice,
copertura di protezione late-
rale, carter apparato 
di taglio o griglie protettive,
con il freno del motore o
della lama non funzionanti
oppure senza dispositivi di
protezione montati, p. es.
senza staffa distanziatrice 
o senza copertura di prote-
zione laterale. 

-

Il tosaerba non può essere
messo in funzione se l’al-
bero motore è danneggiato
o piegato. 

Pericolo di lesioni provo-
cate da parti difettose!

-

Affidare (o prestare) l’appa-
recchio soltanto a persone
che conoscono e sanno
maneggiare questo modello
e consegnare loro sempre
le istruzioni per l’uso.

-

Osservare le prescrizioni lo-
cali relative al periodo 
di funzionamento degli ap-
parecchi da giardino 
a motore.

-

Non modificare la regola-
zione base del motore e
non farlo imballare.

Содержание MB 6 RH

Страница 1: ...trucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Használati útmutató Upute ze uporabu Návod k použití EL RO LT Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Instrucţiuni de utilizare Ïäçãßåò ñÞóçò Инструкция по эксплуатации Kasutusjuhend Упатство за употреба RU MK INT 1 F MB 6 2 RH MB 6 1 RV MB 6 RH MB 6 RV ET ...

Страница 2: ...0478 111 9917 F A17 Eco DS 2017 01 2009 2017 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...

Страница 3: ...0478 111 9917 F I 1 ...

Страница 4: ...II 0478 111 9917 F 8 11 14 6 9 15 2 1 4 5 7 12 52 10 13 2 x 2 x 2 x 2 x 4 x 2 x 3 x 2 x 16 3 x 3 x 3 x 2 3 ...

Страница 5: ...7 6 0478 111 9917 F III 3 4 5 ...

Страница 6: ...9 IV 0478 111 9917 F 8 ...

Страница 7: ...13 11 10 12 0478 111 9917 F V ...

Страница 8: ...17 VI 0478 111 9917 F 16 15 14 ...

Страница 9: ...21 22 18 19 20 0478 111 9917 F VII ...

Страница 10: ...23 24 25 VIII 0478 111 9917 F ...

Страница 11: ...lm einstellen 7 Vorderradaufhängung montieren 8 Vorderrad montieren 8 Startseilzug einhängen 8 Schürze montieren 8 Kraftstoff und Motoröl 9 Hinweise zum Mähen 9 Einsatzmöglichkeiten 9 Arbeiten an Hanglagen 9 Schnittbild 10 Gaseinstellung während des Mähens 10 Sicherheitseinrichtung 10 Motor und Messerstopphebel 10 Inbetriebnahme 10 Motor starten 11 Motor abstellen 11 Vorderrad einstellen 11 Fahran...

Страница 12: ...k sam lesen und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren Machen Sie sich mit den Stell teilen und dem Gebrauch des Gerätes vertraut Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen die die Bedienungsanleitung nicht kennen das Gerät zu benut zen Arbeiten Sie niemals wäh rend Personen insbesonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind Denken Sie daran dass der Maschinenführer oder der Be nutzer für U...

Страница 13: ...Sie nicht barfüßig oder bei spielsweise in Sandalen Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung Wenn Sie ge sundheitlich beeinträchtigt sind sollten Sie Ihren Arzt fragen ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist Während des Mähens immer einen geeigne ten Gehörschutz tragen Überprüfen Sie vollständig das Gelände auf dem das Gerät eingesetzt wird und ent...

Страница 14: ...elände quer zum Hang niemals auf oder ab wärts um bei eventuellem Verlust der Kontrolle über das Gerät nicht zusätzlich vom laufendem Mäher über rollt zu werden Seien Sie besonders vor sichtig wenn Sie die Fahrt richtung am Hang ändern um den Verlust der Kontrolle zu vermeiden Achten Sie an Hängen immer auf einen festen Stand Üben Sie besondere Vor sicht beim Rückwärtsbewe gen und beim Ziehen des ...

Страница 15: ...transportieren Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie während des Einfüllvorganges nicht Um dem Kraftstoff Platz zum Ausdehnen zu lassen Kraftstofftank niemals über die Unterkante des Einfüll stutzens hinaus befüllen Zusätzlich Angaben in der Gebrauchsanleitung des Verbrennungsmotors be achten Wenn das Messer auf einen Fremdkörper ge troffen ist Das Schneid werkzeug und das Gerät müssen auf even...

Страница 16: ... ist sollte dies im Freien er folgen leerfahren Entsorgung Beachten Sie die Angaben im Kapitel Umweltschutz Stellen Sie sicher dass ein ausgedienter Rasenmäher Motoröl und Benzin einer fach gerechten Entsorgung zuge führt werden Machen Sie die Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu insbesondere Zündkabel entfernen Tank entleeren und Motoröl ablassen Verletzungsgefahr durch das Mähmesser Lass...

Страница 17: ...m hochklappen und gewünschte Holmposi tion wählen und halten Klemmgriff und 28 Rändelmutter abwech selnd eindrehen dass der 17 obere Flansch und der 18 untere Flansch parallel zusammengeführt wer den und die Zähne inein ander greifen Zur endgültigen Befesti gung nur den Klemmgriff nochmals festziehen 3 ACHTUNG Verletzungsgefahr Ziehen Sie vor allen Montagearbeiten den Zündkerzenstecker ab ACHTUNG ...

Страница 18: ...waagrecht steht Vorderradaufhängung so montieren dass sich das 19 Loch oben befindet Auf einer Seite den 20 Führungsbolzen am Mähwerksgehäuse in das 21 Langloch der 2 Vorderradaufhängung einführen Vorderradaufhängung so positionieren dass das Durchgangsloch der Vor derradaufhängung mit dem Gewinde am Ge häuse fluchtet 3 Schraube mit der 4 Sicherscheibe und der 5 Scheibe eindrehen aber nicht festzi...

Страница 19: ...che Verspannungen der Schürze zu vermeiden HINWEIS Vor dem ersten Starten Mo toröl einfüllen siehe Ge brauchsanleitung Motor Das zu verwendende Mo toröl und die Ölfüllmenge entnehmen Sie der Motor Gebrauchsanleitung Kraftstoff und Motoröl 9 Motoröl Kontrolle Füllstandskontrolle regel mäßig durchführen Den Mäher in waagrechter Posi tion ca 2 min stehen lassen damit das Öl abtropfen und sich vollstä...

Страница 20: ...as Gelände auf dem das Gerät eingesetzt wird und entfernen Sie alle Steine Stöcke Drähte Knochen und andere Fremdkörper Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet oder Benzin nachgefüllt werden Kontrollieren Sie regel mäßig den Motorölstand Inbetriebnahme HINWEIS Mit einem scharfen Messer ist das Schnitt...

Страница 21: ...d und 2 Vorderradaufhängung anbringen Das Einstel len erfolgt mittels des 8 Klappsplints Die beiden Klappsplinte 8 sind iden tisch die Benennungen mit 26 und 27 dienen le diglich zur Veranschauli chung der Einstellungen Schritt C Starterseil langsam bis zum Druckpunkt ausziehen dann kräftig bis auf Armlänge durchziehen Das Seil langsam zurückführen damit es ordnungsgemäß aufgerollt wird Schritte 2...

Страница 22: ...der Hoch grasmäher an Antriebsgeschwindigkeit MB 6 RH 2 5 km h MB 6 RV 2 3 4 8 km h Fahrantrieb starten A Fahrantriebshebel zum Lenker drücken und hal ten Der Hochgrasmäher fährt an 1 Antriebsgeschwin digkeit einstellen MB 6 RV Zum stufenlosen Erhö hen der Geschwindigkeit den V Hebel Vario Antrieb nach hinten ziehen zum Ver ringern der Geschwin digkeit den Hebel nach vorne drücken 2 13 ACHTUNG Ver...

Страница 23: ...4 6 Nm 16 Gerät reinigen Nach dem Arbeiten den Hochgrasmäher gründlich reinigen Eine sorgsame Behandlung schützt Ihr Gerät vor Schäden und verlängert die Nutzungsdauer Unterseite des Hochgrasmähers mit Bürste und Wasser säubern Angesetzte Grasrückstände im Gehäuse vorab mit einem Holzstab lösen Niemals Strahlwasser auf Motorteile Dichtungen Lagerstellen und elektrische Bauteile richten Teure Repar...

Страница 24: ...ädigungen Kerben oder Risse und Verschleiß kontrollieren und gegebenenfalls tau schen Messer warten Wartungsintervall Vor jedem Einsatz 17 ACHTUNG Verletzungsgefahr Sollten Ihnen notwendige Kenntnisse oder Hilfsmittel fehlen wenden Sie sich immer an einen Fach händler VIKING empfiehlt den VIKING Fachhändler VIKING empfiehlt VIKING Original Ersatzteile zu ver wenden Nur mit Hand schuhen arbei ten A...

Страница 25: ...kel von 30 muss eingehalten werden Messer vor dem Einbau auf Beschädigungen kontrollieren Das Messer muss erneuert werden wenn Kerben oder Risse erkennbar sind wenn die Schneiden mehr als 5 mm zurückgeschärft sind oder wenn das Messer an einer Stelle dünner als 2 mm ist Verschleißgrenzen Schmieren Fetten Wartungsintervall Mindestens einmal pro Jahr bzw bei Bedarf Bowdenzüge schmieren freilaufende ...

Страница 26: ...füllmenge finden Sie in der Gebrauchs anleitung Motor Ölwechsel vornehmen wenn der Motor warm ist Das Altöl ist gemäß den ge setzlichen Bestimmungen um weltfreundlich zu entsorgen ACHTUNG Verletzungsgefahr Beim Ablassen des heißen Öls vorsichtig sein um Ver brennungen zu vermeiden Höchste Schnitthöhe ein stellen Position 4 der Schnitthöhenanzeige Mähmesser und Abstüt zung demontieren siehe Kapitel...

Страница 27: ... das Rastblech freige ben Überstand in allen Positionen größer als 1 mm HINWEIS Bei nicht betätigtem Fahr antriebshebel A dürfen die Antriebsräder nicht ange trieben werden Ist der Seilzug richtig einge stellt beträgt der Leerweg am Fahrantriebshebel A nur wenige Zentimeter Aufbewahrung Das Gerät ist in einem trocke nen und staubfreien Raum außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren Eventu...

Страница 28: ...g 6380 mit folgenden EG Richtlinien übereinstimmt 97 68 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Das Erzeugnis ist in Überein stimmung mit folgenden Nor men entwickelt und gefertigt worden EN 12733 EN 20643 CE Konformitäts erklärung des Herstellers Zusammenstellung und Auf bewahrung der Technischen Unterlagen Sven Zimmermann VIKING GmbH Gemessener Schallleistungs pegel MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Das Ba...

Страница 29: ... Einsatz des Produktes bei Sport oder Wettbewerbs Veranstaltungen Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Pro duktes mit defekten Bautei len 3 Wartungsarbeiten Alle im Abschnitt Wartung aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt wer den Soweit diese Wartungsar beiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden kön nen ist damit ein Fachhändler zu beauftragen VIKING empfiehlt Wartungsa...

Страница 30: ...ung U min 3100 3100 Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Gemessener Schallleistungspegel LWA dB A 101 101 Unsicherheit KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Gemäß Richtlinie 2006 42 EC Schalldruckpegel am Arbeitsplatz LpA dB A 86 86 Unsicherheit KpA dB A 2 2 Angegebener Schwingungskennwert nach EN 12096 Gemessener Wert ahw m sec2 4 02 5 02 Unsicherheit Khw m sec2 2 01 2 01 Messung gemäß EN 20 643 Startvorr...

Страница 31: ...kerze reinigen oder erset zen Elektrodenabstand einstel len Zündkerze herausdrehen und trocknen Starterseil bei heraus geschraubter Zündkerze mehr mals durchziehen Gashebel in Position MIN Gehäuse des Hochgrasmähers reinigen zum Reinigen Zünd kerzenstecker ziehen 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Seite Bild Schnitthöhe und Geschwindig keit des Hochgras...

Страница 32: ...befesti gung anziehen Messer nachschleifen wuch ten oder ersetzen 15 14 18 18 Unsauberer Schnitt Vorderrad in hoher Position montiert Mähmesser ist abgestumpft oder verschlissen Schnitthöhe ist zu niedrig Motordrehzahl ist zu gering Vorderrad in tiefer Position mon tieren Mähmesser nachschleifen oder ersetzen Richtige Schnitthöhe wählen Gashebel in Position MAX bringen 11 14 12 10 11 12 18 14 10 G...

Страница 33: ... lassen Ihr VIKING Fachhändler bestätigt im Kapitel Service Plan die ordnungs gemäße Durchführung der vorge schriebenen Servicearbeiten Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VI...

Страница 34: ...chster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum Datum Stempel des VIKING Fachhändlers Nächster Service Datum ...

Страница 35: ...stalling the front suspension 8 Installing the front wheel 8 Attaching the starter cable 8 Installing the apron 8 Fuel and engine oil 9 Notes on mowing 9 Applications 9 Working on slopes 9 Cutting pattern 10 Throttle setting while mowing 10 Safety device 10 Motorstop and blade stop lever 10 Operation 10 Starting the engine 11 Stopping the engine 11 Adjusting the front wheel 11 Self propulsion 12 S...

Страница 36: ... future reference Ensure that you are familiar with the controls and use of the appliance Never allow children or other persons who are not familiar with the instruction manual to use the appliance Never work in the vicinity of other persons particularly chil dren or animals Be aware that the person ope rating the appliance or the user is responsible for accidents in volving third parties or their...

Страница 37: ...sons who are well rested and in good physical and mental condi tion If your health is impai red you should consult your doctor to determine whether working with the machine is possible Always wear suitable hea ring protection when mowing Carefully inspect the com plete area on which the ap pliance is to be used and remove any stones sticks wires bones and other fo reign objects which could be thro...

Страница 38: ...ight angles to the slope on steep terrain and never up or down the slope in order to avoid being run over by the running lawn mower in the case of loss of control of the appli ance Be particularly careful when changing direction on a slope in order to prevent loss of control Always ensure sure footing on slopes Be particularly careful when moving backwards and when pulling the appliance Risk of st...

Страница 39: ...empty fuel tank Re fill the tank out of doors and do not smoke during re filling To give the fuel room to ex pand never fill the fuel tank past the lower edge of the filler neck Observe the additional in structions in the engine in struction manual If the blade has hit a fo reign object The cutting tool and the appliance need to be checked for possible damage Make any necessary repairs before rest...

Страница 40: ...ing If it is necessary to drain the tank this must be done out of doors drive until empty Re filling with petrol must be performed before the en gine is started When the engine is running or is hot the tank cap must not be re moved and the tank must not be re filled with petrol If petrol is spilled the en gine must only be started after the petrol contamina ted area has been cleaned All attempts a...

Страница 41: ...justing the handle bar 4 CAUTION Risk of injury Unplug the spark plug socket before performing any as sembly work Motorstop and blade stop Warning The blade continues running after the engine has stopped Wheel drive of high grass mower Do not actuate this control when starting the engine Cutting height scale MB 6 RV Drive speed Fast Slow Fuel control MAX Maximum engine speed MIN Minimum engine spe...

Страница 42: ...d with the thread on the housing Screw in 3 bolt together with the 4 retaining washer und the 5 washer but do not tighten Then repeat this proce dure on the opposite side Finally tighten both 3 bolts to a torque of 20 25 Nm Installing the front suspension 5 Making lateral adjustment Hold the O handlebar with one hand and slightly loosen N clamping lever Move the handlebar sideways to the desired p...

Страница 43: ... be used on slopes with an incline of more than 25 46 6 It is only permitted to work across the direction of the gradient and never up or down the slope in order to prevent loss of con trol of the lawn mower Risk of injury A slope inclination of 25 cor responds to a vertical height increase of 46 6 cm for a 100 cm horizontal surface In order to ensure an ade quate oil supply for the en gine the in...

Страница 44: ...ove any stones sticks wires bones and other foreign objects Re filling with petrol must be performed before the engine is started When the engine is running or is hot the tank cap must not be removed and the tank must not be re filled with petrol Check the oil level regularly Operation NOTE The cutting pattern will be better with a sharp blade than with a blunt one The blade must therefore be shar...

Страница 45: ... tating axle Attach the 7 spacing ring between the wheel and the 2 front suspension It is ad justed using the 8 folding retainer The two folding retai ners 8 are identical the designations 26 and 27 are only used to illustrate the settings Step Pull out C starter cable slowly to the point of resistance and then pull sharply to arm s length Slowly release the cable so that it is rolled up properly ...

Страница 46: ...e stopped before adjusting the cutting height Setting the cutting height 14 Release the Q cutting height adjust ment lever by pulling to the handlebar and hol ding Select the desired cut ting height by moving the handlebar up and down corresponding to the scale position on the D covering hood Position 1 Minimum cutting height 55 mm Position 4 Maximum cutting height 150 mm Release the Q cutting hei...

Страница 47: ... metals impairing safe operation of your VIKING mower If you are unable to remove the dirt with water using a brush or a cloth VIKING re commends the use of a spe cial cleaner e g STIHL special cleaner Please note When performing cleaning or maintenance work empty the tank fold the handlebar forwards and tilt the high grass mower as shown the spark plug must point upwards 15 Maintenance interval E...

Страница 48: ... 38 blade fastening screw remove the clamping washer lock washer and washer 17 Mowing blade mainten ance CAUTION Risk of injury If you do not have the ne cessary expertise or auxi liary equipment please always contact a specialist dealer VIKING recom mends VIKING specialist dealers VIKING recommends the use of original VIKING spare parts Maintenance interval Before each use Wear limits The blade t...

Страница 49: ...le of 30 must be observed Check blade for damage before installing The blade must be replaced if notches or cracks are identified if the blades are worn back by 5 mm or if the blade is thinner than 2 mm at any point wear limits Lubricating greasing Maintenance interval At least once a year or as needed lubricate Bowden cables lubricate free running wheels grease cutting height ad justment pin grea...

Страница 50: ...filling quantities can be found in the engine instruction manual Perform oil change when the engine is warm Dispose of the used oil in an environmentally acceptable manner in conformance with all statutory requirements CAUTION Risk of injury When draining the hot oil take care to avoid burns Setting the highest cut ting height position 4 of cutting height indicator Remove the mowing blade and supp...

Страница 51: ...the pin must release the detent plate in all positions pro jection greater than 1 mm in all positions NOTE The drive wheels must not be driven when the wheel drive lever A is not actua ted When the cable is correctly adjusted the play at the wheel drive lever A is only a few centimetres Storage The appliance should be sto red in a dry and dust free room out of the reach of chil dren Any faults on ...

Страница 52: ... Manufacturer s de claration of conformity Compilation and storage of technical documentation Sven Zimmmermann VIKING GmbH Measured sound power level MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A The year of manufacture and serial number appear on the identification plate of the machine Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Head of Design When transporting the ma chine always observe re giona...

Страница 53: ...re of inferior quality use of the product for spor ting or competitive events resultant damage due to continued use of the pro duct with defective compo nents 3 Maintenance operations All operations listed in the sec tion Maintenance must be performed regularly If these maintenance operations can not be carried out by the user himself a specialist dealer must be commissioned to do it VIKING recomm...

Страница 54: ...ce with Guideline 2006 42 EC Measured sound power level LWA dB A 101 101 Uncertainty KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 In accordance with Guideline 2006 42 EC Sound pressure level at workplace LpA dB A 86 86 Uncertainty KpA dB A 2 2 Specified vibration characteristic in accordance with EN 12096 measured value ahw m sec2 4 02 5 02 Uncertainty Khw m sec2 2 01 2 01 Measurement in accordance with ...

Страница 55: ...ark plug ad just electrode gap Remove spark plug and dry pull starter cord repeatedly with the spark plug removed throttle lever in position MIN Clean high grass mower hou sing disconnect spark plug socket before cleaning 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Fault Possible cause Remedy Page Illustration Select correct cutting height and speed of high grass mower for the mowing conditions...

Страница 56: ...ts Re sharpen balance or re place blade 15 14 18 18 Uneven cut Front wheel is mounted in high position Mowing blades are blunt or worn Cutting height is too low Engine speed is too low Mount front wheel in low position Re sharpen or replace mowing blade Select correct cutting height Set throttle lever to position MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Grass cuttings are distributed erratically heaps track...

Страница 57: ...u have maintenance work performed on your VIKING product Your VIKING specialist will confirm the correct performance of the requi red service operations in the Ser vice schedule section Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date...

Страница 58: ...Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date Date VIKING dealer stamp Next service Date ...

Страница 59: ...t de roue avant 8 Montage de la roue avant 8 Accrochage du câble de démarrage 8 Montage du tablier 8 Carburant et huile moteur utilisés 9 Conseils pour la tonte 9 Exemples d utilisation de l appareil 9 Tonte sur les terrains en pente 9 Coupe 10 Réglage de l accélération pendant la tonte 10 Dispositif de sécurité 10 Levier de coupure du moteur et de la lame 10 Mise en service 10 Démarrage du moteur...

Страница 60: ...rieure ment Se familiariser avec les diffé rentes fonctions liées à l utilisa tion de l appareil Ne jamais laisser des enfants ou d autres personnes n ayant pas pris connaissance du ma nuel d utilisation utiliser l appa reil N utiliser en aucun cas la ton deuse lorsque des animaux ou des personnes en particulier des enfants se trouvent à pro ximité Ne pas oublier que le proprié taire ou la personn...

Страница 61: ... et un pantalon pen dant la tonte Ne pas tondre pieds nus ou en sandales par exemple Utiliser l appareil l esprit re posé et en bonne forme physique et mentale En cas de problèmes de santé il convient de demander à son médecin s il est possi ble de travailler avec l appa reil Porter toujours une protec tion acoustique pendant la tonte Contrôler la totalité du ter rain où l appareil va être uti lis...

Страница 62: ...es terrains en pente tondre perpendiculairement à la pente et jamais en montée ou en descente afin de ne pas recevoir la ton deuse sur soi moteur en marche en cas de perte de contrôle de l appareil Être particulièrement pru dent en cas de changement de direction de la tondeuse sur une pente afin d éviter d en perdre le contrôle Adopter une position stable dans les pentes Faire très attention en ma...

Страница 63: ... l air libre et ne pas fumer au cours de cette opération Afin que le carburant ait de la place pour se dilater ne jamais remplir le réservoir à carburant au delà du bord inférieur de la tubulure de remplissage Respecter en outre les indi cations figurant dans la no tice d utilisation du moteur à combustion Lorsque la lame a touché un corps étranger Con trôler si l outil de coupe et l appareil sont...

Страница 64: ... devez vider le ré servoir d essence faites le à l air libre faire tourner le moteur jusqu à ce qu il s ar rête Faire le plein d essence avant de démarrer le mo teur Ne pas ouvrir le réser voir d essence ou ne pas faire le plein de la tondeuse lorsque le moteur tourne ou lorsqu il est encore chaud Si le réservoir a débordé ne démarrer le moteur qu après avoir nettoyé les zones souillées Éviter de ...

Страница 65: ...brancher la bougie d allumage avant de procéder aux travaux de montage Coupure du moteur et de la lame Attention La lame continue de tourner quelques instants après la coupure du moteur Entraînement de la tondeuse spéciale herbes hautes ne pas actionner cette commande lors de la mise en route du moteur Échelle des hau teurs de coupe MB 6 RV Vitesse d entraînement rapide lente Réglage de l accéléra...

Страница 66: ...façon que l alésage de pas sage du support de roue avant coïncide avec le filetage du carter Insérer 3 la vis avec 4 la rondelle de sécurité et 5 la rondelle sans la ser rer Procéder de la même manière de l autre côté Serrer ensuite les deux 3 vis à un couple de 20 à 25 Nm Montage du support de roue avant 5 Réglage latéral Tenir O le guidon d une main et relâcher légèrement N la manette de serrage...

Страница 67: ...les terrains en pente Pour des raisons de sécurité ne pas utiliser l appareil sur des terrains inclinés à plus de 25 46 6 Ne pas tondre en montée ou en descente afin d éviter le risque de perte de contrôle de l appareil Ton dre perpendiculairement à la pente uniquement Risque de blessures Une pente de 25 correspond à une montée verticale de 46 6 cm pour une surface ho rizontale de 100 cm Pour perm...

Страница 68: ...er la totalité du terrain où l appareil va être utilisé et enlever toutes les pierres tous les morceaux de bois fils de fer os et autres corps étrangers Faire le plein d essence avant de démarrer le moteur Ne pas ouvrir le réservoir d essence ou ne pas faire le plein de la tondeuse lorsque le moteur tourne ou lorsqu il est encore chaud Contrôler régulièrement le niveau d huile moteur Mise en servi...

Страница 69: ... grâce à 8 la goupille les deux gou pilles 8 sont identiques les désignations di stinctes 26 et 27 servent uniquement à la repré sentation graphique Étape C Tirer lentement le câble de démarrage jusqu à ce qu il résiste puis le tirer d un coup sec à une longueur de bras env Relâcher le câble lentement pour qu il puisse s enrouler dans le démarreur Répéter les étapes 2 à 4 jusqu au démarrage du mot...

Страница 70: ...hauteur de coupe 14 Pour déverrouiller tirer Q la poignée de réglage de la hauteur de coupe vers le guidon et la maintenir dans cette position Sélectionner la hauteur de coupe souhaitée en levant ou abaissant le le vier conformément à l échelle sur D le capot Position 1 hauteur de coupe minimale 55 mm Position 4 hauteur de coupe maximale 150 mm Relâcher Q la poignée de réglage de la hauteur de cou...

Страница 71: ...on Une utilisation soigneuse de l appareil le protège des dommages et accroît sa longévité Nettoyer le dessous de la tondeuse spéciale herbes hautes avec une brosse et de l eau Éliminer auparavant les brins d herbe accrochés au carter avec un bout de bois Ne jamais nettoyer au jet d eau les pièces du moteur les joints les emplacements de paliers et les composants électriques Cela pourrait entraîne...

Страница 72: ...poser la rondelle de serrage la rondelle d ar rêt et la rondelle 17 Entretien des lames ATTENTION Risque de blessures Une lame usée risque de rompre et d entraîner des blessures graves Respecter impérativement les consi gnes d entretien des lames L usure des lames varie sensiblement en fonction du lieu et de la durée d utilisa tion En cas d utilisation de l appareil sur un sol sablon neux ou bien ...

Страница 73: ...Remplacer la lame si elle est fendue si elle présente des entailles ou des fissures si l épaisseur a été réduite de plus de 5 mm ou si l épaisseur de la lame est par endroit inférieure à 2 mm limite d usure Lubrification grais sage Intervalle d entretien Une fois par an minimum et à chaque fois que cela est nécessaire lubrifier les câbles Bowden lubrifier les roues libres graisser les boulons de r...

Страница 74: ...moteur et la quantité d huile nécessaire Vidanger l huile lorsque le mo teur est chaud Mettre l huile usagée au rebut conformément à la législation relative au respect de l envi ronnement ATTENTION Risque de blessures Vider l huile chaude avec précaution afin d éviter tout risque de brûlure Régler la hauteur de coupe maximale position 4 sur l indicateur de la hauteur de coupe Démonter la lame de c...

Страница 75: ... dans toutes les positions saillie supérieure à 1 mm dans toutes les positions REMARQUE Si le levier d entraînement A n est pas actionné les roues motrices ne peuvent pas être entraînées Si le câble Bowden n est pas réglé correctement la course à vide est de quel ques centimètres seule ment au niveau du levier d entraînement A Rangement de l appa reil L appareil doit être entreposé à l abri de l h...

Страница 76: ...ocumentation techni que Sven Zimmermann VIKING GmbH Niveau sonore mesuré MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A L année de fabrication et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique de l appareil Langkampfen le 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Directeur du service Conception Respecter les directives lo cales en vigueur lors du transport de l appareil en particulier les disposi...

Страница 77: ...ui sont de mauvaise qualité utilisation de l appareil lors de manifestations sportives ou de concours dommages résultant d une utilisation prolongée de l ap pareil avec des pièces dé fectueuses 3 Entretien Effectuer régulièrement tous les travaux indiqués au chapi tre Entretien Si l utilisateur n est pas en mesure d effec tuer lui même ces travaux d entretien il devra les confier un spécialiste VI...

Страница 78: ...6 42 EC Niveau sonore mesuré LWA dB A 101 101 Incertitude KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Conformément à la directive 2006 42 EC Niveau des nuisances sonores sur le lieu de travail LpA dB A 86 86 Incertitude KpA dB A 2 2 Vibrations selon EN 12096 Valeur mesurée ahw m sec2 4 02 5 02 Incertitude Khw m sec2 2 01 2 01 Mesure conformément à la norme EN 20 643 Dispositif de démarrage Démarrage par...

Страница 79: ...e le câble d allu mage et la cosse Nettoyer ou remplacer la bougie d allumage corriger l écartement des électrodes Dévisser la bougie d allumage et la sécher tirer plusieurs fois sur le câble de démarrage bougie d al lumage dévissée levier d accélé ration en position MIN Nettoyer le carter de la tondeuse spéciale herbes hautes pour cela retirer la cosse de la bougie d allumage 11 11 9 9 13 11 10 9...

Страница 80: ...e à un af fûtage incorrect ou à une choc Serrer la vis de la lame Serrer les vis de fixation du mo teur Affûter la lame l équilibrer ou la remplacer 15 14 18 18 La tonte est inégale La roue avant est montée à une position supérieure La lame est émoussée ou usée La hauteur de coupe est trop basse Le régime du moteur est insuffi sant Monter la roue avant à une po sition inférieure Affûter la lame ou...

Страница 81: ...r votre pro duit VIKING Votre revendeur VIKING confirmera le bon déroulement des travaux à la rubrique Feuille d entretien Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tamp...

Страница 82: ...retien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain entretien Date Date Tampon du revendeur spécialisé VIKING Prochain e...

Страница 83: ...rtkabel vasthaken 8 Schort monteren 8 Brandstof en motorolie 9 Aanwijzingen voor het maaien 9 Gebruiksmogelijkheden 9 Werken op hellingen 9 Maairesultaat 10 Gasinstelling tijdens het maaien 10 Veiligheidsvoorziening 10 Motor en messenstophendel 10 Ingebruikname 10 Motor starten 11 Motor uitschakelen 11 Voorwiel afstellen 11 Wielaandrijving 12 Snijhoogte instellen 12 Onderhoud 12 Apparaat reinigen ...

Страница 84: ...ebruik te nemen Bewaar de gebruiksaanwijzing goed Maak u vertrouwd met de ver stelbare onderdelen en het ge bruik van het apparaat Sta kinderen of andere perso nen die de gebruiksaanwijzing niet kennen niet toe om het apparaat te gebruiken Werk nooit als er personen in het bijzonder kinderen of die ren in de buurt zijn Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk wordt gesteld voor ongevallen met and...

Страница 85: ...e voeten of bijvoorbeeld op sandalen Gebruik het apparaat alleen als u uitgerust bent en een goede lichamelijke en geestelijke conditie hebt Als u een verminderde ge zondheid hebt dient u uw arts te vragen of u met het apparaat kunt werken Draag tijdens het maaien altijd ge schikte gehoor bescherming Controleer het complete ter rein waarop het apparaat wordt gebruikt en verwijder alle stenen stokk...

Страница 86: ...richting en nooit naar boven of naar beneden om bij het eventueel verliezen van de controle over het apparaat niet nog eens door de draa iende grasmaaier te worden geraakt Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van richting verandert om te voorkomen dat u de con trole over het apparaat ver liest Zorg altijd voor een stabiele stand op hellingen Wees bijzonder voorzichtig bij het achteruitr...

Страница 87: ...jdens het bijvullen Vul de brandstoftank nooit tot boven de onderkant van de vulplug zodat de brand stof ruimte heeft om uit te zetten Volg ook de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de verbrandingsmotor op als het mes een vreemd voorwerp heeft geraakt Het snijgereedschap en het apparaat moeten op eventuele beschadigin gen worden gecontro leerd Voer noodzakelijke reparaties uit voordat u het...

Страница 88: ...moet worden geleegd moet dit in de bui tenlucht worden uitgevoerd leeg rijden De benzine moet vóór het starten van de motor wor den bijgevuld Bij een draa iende motor of hete machine mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine wor den bijgevuld Als er benzine is overgelo pen mag u de motor pas starten nadat u het met benzine vervuilde oppervlak hebt gereinigd Start de motor niet voor...

Страница 89: ...ans op letsel Trek vóór alle montagewerk zaamheden de bou giestekker eruit Motor en messen stop Let op Het mes loopt na het uitscha kelen van de motor na Rijaandrijving van de gazonmaaier voor hoog gras druk dit bedieningselement niet in bij het starten van de motor Schaalverdeling van de snijhoogte MB 6 RV Aandrijfsnelheid snel langzaam Gasregeling MAX maximaal motortoerental MIN minimaal motorto...

Страница 90: ...ang met één hand vasthouden en N klemgreep iets losdraa ien Vervolgens kan de duwstang door draaien van de 28 kartelmoer in de hoogte worden versteld Als de duwstang in de gewenste stand staat de N klemgreep weer vast draaien Apparaat optillen en een houten blok eronder leg gen Gebruik hiervoor een houten blok dat zo groot is dat het maai werkhuis horizontaal staat Voorwielophanging zo monteren da...

Страница 91: ...ngen Om veiligheidsredenen mag het apparaat niet op hellingen met een stijging van meer dan 25 46 6 worden ge bruikt Op hellingen mag al leen dwars en nooit omhoog of omlaag worden gewerkt om te voorkomen dat u de controle over het apparaat verliest Kans op letsel Een stijging van de helling van 25 betekent een verti cale stijging van 46 6 cm bij een horizontaal vlak van 100 cm Voor gegarandeerd v...

Страница 92: ...aat wordt gebruikt en verwijder alle stenen stokken kabels botten en andere voorwerpen De benzine moet vóór het starten van de motor worden bijgevuld Bij een draaiende motor of hete machine mag de tankdop niet worden geopend en mag er geen benzine worden bijgevuld Controleer regelmatig het motoroliepeil Inbedrijfstelling AANWIJZING Met een scherp mes is het maaibeeld mooier dan met een bot mes Laa...

Страница 93: ...oorwielophanging aan brengen Het afstellen gebeurt door middel van de 8 klapspie De beide klap spieën 8 zijn identiek de aanduidingen met 26 en 27 zijn alleen bedoeld ter verduidelijking van de instellingen Stap C Trek de startkabel langzaam tot het drukpunt uit trek vervolgens krachtig op armslengte door Laat de kabel langzaam teruggaan om ervoor te zorgen dat de kabel correct wordt opgerold Stap...

Страница 94: ...eld Snijhoogte instellen 14 Om te ontgrendelen de Q verstelhendel voor de snijhoogte naar de duwstang toe trekken en vasthouden Kies door het op en neer bewegen van de duw stang de gewenste snij hoogte overeenkomstig de positie op de schaal verdeling op de D afdekkap Positie 1 minimale snijhoogte 55 mm Positie 4 maximale snijhoogte 150 mm Q verstelhendel voor de snijhoogte loslaten en erop letten ...

Страница 95: ...zo danig beschadigen dat de vei ligheid van uw VIKING apparaat wellicht in het ge ding komt Als u vuil niet met water met een borstel of met een doek kunt verwijderen raadt VIKING aan een speciaal rei nigingsmiddel te gebruiken b v STIHL speciale reiniger In acht nemen Zie afbeelding tap de tank van de gazonmaaier voor hoog gras af en klap de duwstang naar voren Hierbij moet de bougie naar boven w...

Страница 96: ... mesbout losdraaien klemring borgring en ring wegnemen 17 Maaimes onderhouden ATTENTIE Kans op letsel Een versleten mes kan af breken en ernstig letsel veroorzaken Neem daarom altijd de onderhouds instructies voor het mes in acht Afhankelijk van de toepas sing en de gebruiksduur zijn de messen in meer of min dere mate aan slijtage on derhevig Als u het apparaat op een zandige ondergrond in droge o...

Страница 97: ...ud een slijphoek van 30 aan Controleer het mes vóór het inbouwen op beschadigingen Het mes moet worden vervangen zodra inkepingen of scheuren te zien zijn als het snijgereedschap meer dan 5 mm afgesleten is of als het mes ergens dunner is dan 2 mm slijtagegrenzen Smeren invetten Onderhoudsinterval Minstens één keer per jaar resp indien nodig bowdenkabels smeren vrijlopende wielen sme ren pennen sn...

Страница 98: ...te vullen hoeveelheid olie verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van de motor Ververs de olie als de motor warm is Voer gebruikte olie conform de milieuwettelijke bepalingen af ATTENTIE Kans op letsel Wees bij het aftappen van de hete olie voorzichtig om brandwonden te vermijden Hoogste snijhoogte in stellen positie 4 van de aanduiding voor de snijhoogte Maaimes en steun de monteren zie parag...

Страница 99: ...tanden de klikplaat vrijgeven uits teekmaat in alle standen meer dan 1 mm AANWIJZING Bij een niet ingeschakelde hendel van de rijaandrijving A mogen de aandrijfwielen niet worden aangedreven Als de kabel juist is inge steld bedraagt de omkering van de slag bij de hendel voor de rijaandrijving A slechts enkele centimeters Opslag Bewaar het apparaat in een droge en stofvrije ruimte bui ten het handb...

Страница 100: ...ing van de fabrikant Samenstelling en klassement van de Technische Documen tatie Sven Zimmermann VIKING GmbH Gemeten geluidsniveau MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Het bouwjaar en het serienummer staan vermeld op het typeplaatje van het apparaat Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Afdelingshoofd Bouw Houd u bij het transport van het apparaat aan de regio nale wettelijke voorsch...

Страница 101: ...goede kwaliteit zijn gebruik van het product bij sport of wedstrijdevene menten gevolgschade door een pro duct met defecte onderde len verder te gebruiken 3 Onderhoudswerkzaam heden Alle in het hoofdstuk Onder houd vermelde werkzaamhe den moeten regelmatig worden uitgevoerd Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kun nen worden uitgevoerd moe ten deze aan een dealer wor...

Страница 102: ...ening Omw min 3100 3100 Conform Richtlijn 2006 42 EC Gemeten geluidsniveau LWA dB A 101 101 Onzekerheid KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Conform Richtlijn 2006 42 EC Geluidsniveau op werkplek LpA dB A 86 86 Onzekerheid KpA dB A 2 2 Opgegeven trillingskarakteristiek cf EN 12096 Gemeten waarde ahw m sec2 4 02 5 02 Onzekerheid Khw m sec2 2 01 2 01 Meting conform EN 20 643 Startvoorziening Kabels...

Страница 103: ...ougie reinigen of vervangen afstand tussen de elektroden afstellen Bougie eruit draaien en laten drogen startkabel bij eruit ge schroefde bougie meermaals aantrekken gashendel in stand MIN Behuizing van de gazonmaaier voor hoog gras reinigen eerst bougiestekker eruit trekken 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Pagina Afbeelding Snijhoogte en snelheid ...

Страница 104: ... Bouten van de motorbevestiging aanhalen Mes slijpen balanceren of ver vangen 15 14 18 18 Slecht gemaaid Voorwiel in hoge stand gemon teerd Maaimes is bot of versleten Snijhoogte is te laag Motortoerental is te laag Voorwiel in lage stand monteren Maaimes slijpen of vervangen Juiste snijhoogte instellen Gashendel in stand MAX zetten 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Gras wordt onregelmatig ver deeld hope...

Страница 105: ...KING dealer bevestigt in het hoofdstuk Onderhoudsschema dat de voorgeschreven onderhouds werkzaamheden correct zijn uitgevo erd Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum St...

Страница 106: ...sbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeurt Datum Datum Stempel van de VIKING dealer Volgende onderhoudsbeu...

Страница 107: ...e 8 Attacco del cavo di comando starter 8 Montaggio della copertura di protezione laterale 8 Carburante e olio motore 9 Consigli per il taglio 9 Possibilità di impiego 9 Taglio su terreni in pendenza 9 Risultato di taglio 9 Regolazione dell acceleratore durante il taglio 10 Dispositivo di sicurezza 10 Leva d arresto motore e lama 10 Messa in funzione 10 Avvio del motore 11 Spegnimento del motore 1...

Страница 108: ... l uso dell apparecchio Non consentire mai l uso del tosaerba a bambini o ad altre persone che non conoscono le istruzioni per l uso dell appa recchio Non tagliare mai l erba se nelle vicinanze si trovano persone soprattutto bambini o animali Tener presente che l utente o chi utilizza l apparecchio è re sponsabile di eventuali inci denti ad altre persone o alla loro proprietà Avviso di pericolo di...

Страница 109: ... solo se si è in buone condizioni psicofisiche Se non si è in buone condizioni di salute si dovrebbe chiedere al pro prio medico se si è in grado di lavorare con l apparec chio Durante il taglio indossare sempre una cuffia protettiva per l udito Controllare sempre tutto il terreno su cui verrà impie gato l apparecchio e rimuo vere pietre bastoni fili metallici ossi o altri corpi estranei che potre...

Страница 110: ...ascendente o discendente per evitare di essere travolti dal tosaerba in movimento nel caso in cui se ne per desse il controllo Cambiando il senso di mar cia su di un pendio prestare particolare attenzione per evitare di perdere il controllo del tosaerba Accertarsi che vi sia sem pre una buona tenuta su terreni in pendenza Fare particolarmente atten zione durante le manovre di retromarcia e quando ...

Страница 111: ...iempire il serbatoio solo all aperto e non fumare du rante il rifornimento Per consentire l espansione del carburante non caricare mai il carburante oltre il bordo inferiore del bocchet tone di rifornimento Attenersi alle indicazioni ag giuntive delle Istruzioni per l uso del motore a combu stione Quando la lama ha col pito un corpo estraneo l attrezzo di taglio e l ap parecchio devono essere cont...

Страница 112: ...fettuare quest operazione all aperto a benzina esaurita Versare la benzina nel ser batoio prima di avviare il motore Mentre il motore è in funzione o quando l ap parecchio è caldo non aprire il tappo del serbatoio né rabboccare la benzina Nel caso in cui fosse traboc cata della benzina avviare il motore solo dopo aver pu lito la superficie imbrattata Non tentare di accendere l apparecchio fino a q...

Страница 113: ...uovamente solo la maniglia di bloc caggio 3 Regolazione della ste gola 4 ATTENZIONE Pericolo di lesioni Prima di eseguire i lavori di montaggio estrarre il cappuccio della candela di accen sione Arresto motore e lama Attenzione Dopo l arresto del motore il movimento della lama si protrae per alcuni secondi Trazione del tosaerba per erba alta non azionare questo comando in fase di avviamento del mo...

Страница 114: ... stegola con la mano e N allentare la maniglia di bloccaggio È ora possibile regolare la stegola in altezza 28 girando il dado zigrinato Una volta raggiunta la posizione desiderata per la stegola N stringere nuovamente la maniglia di bloccaggio Sollevare l apparecchio e sistemare sotto un pezzo di legno con un altezza tale da mantenere il carter dell apparato di taglio in posizione oriz zontale Mo...

Страница 115: ...er ragioni di sicurezza non usare l apparecchio su pendii con una pendenza superiore a 25 46 6 Su terreni in pendenza si deve tagliare sempre l erba trasversal mente mai in salita o in dis cesa per evitare il rischio di perdere il controllo sull appa recchio Pericolo di lesioni Un inclinazione del pendio di 25 corrisponde a una pen denza di 46 6 cm su 100 cm di superficie orizzontale Al fine di ga...

Страница 116: ...gato l apparecchio e rimuovere pietre bastoni fili metallici ossi o altri corpi estranei Versare la benzina nel serbatoio prima di avviare il motore Mentre il motore è in funzione o quando l apparecchio è caldo non si deve aprire il tappo del serbatoio né rabboccare la benzina Controllare regolarmente il livello dell olio motore Messa in funzione AVVERTENZA Il taglio migliore si ottiene con una la...

Страница 117: ...la ruota e 2 la sospensione della ruota anteriore La rego lazione avviene per mezzo di 8 copiglie a scatto le due copiglie a scatto 8 sono identiche la designa zione con le cifre 26 e 27 è stata adottata unica mente per rendere più chiare le regolazioni Passaggio C Sfilare lentamente il cavo di avviamento fino al punto di pressione e successivamente tirarlo con forza per tutta la lunghezza del bra...

Страница 118: ...glio 14 Per sbloccare la Q leva di regolazione dell altezza di taglio ti rarla verso la stegola e tenerla tirata Muovendo la stegola verso l alto e verso il basso selezionare l al tezza di taglio desiderata tra le posizioni della scala graduata D sul cofano di copertura Posizione 1 Altezza di taglio minima 55 mm Posizione 4 Altezza di taglio massima 150 mm Q Rilasciare la leva di re golazione dell...

Страница 119: ...iale STIHL Tenere presente che Per lo svolgimento di lavori di pulizia e manutenzione svuotare il serbatoio ripiegare in avanti la stegola e ribaltare il tosaerba per erba alta così come indicato in figura la candela d accensione deve essere rivolta verso l alto 15 Intervallo di manutenzione dopo ogni impiego ATTENZIONE Pericolo di lesioni Prima di ribaltarlo posizionare il robot tosaerba su un su...

Страница 120: ...dere fig 38 Svitare la vite di fissag gio lama rimuovere la rondella di serraggio la rondella di sicurezza e il disco 17 Manutenzione lame di taglio ATTENZIONE Pericolo di lesioni Una lama usurata può rom persi causando gravi lesioni Osservare pertanto le istru zioni per la manutenzione della lama A seconda del luogo e della durata di utilizzo il consumo delle lame può variare note volmente Se si ...

Страница 121: ...llare che la lama non sia danneggiata La lama deve essere sostituita se si rilevano crepe o fissurazioni nel caso in cui ai taglienti della lama fossero già stati asportati più di 5 mm attraverso affilature precedenti oppure se lo spessore della lama in un punto è inferiore a 2 mm limiti di usura Lubrificazione ingras saggio Intervallo di manutenzione almeno una volta all anno o secondo necessità ...

Страница 122: ...ossono essere rilevati dalle istruzioni d uso per il mo tore Sostituire l olio quando il mo tore è ancora caldo L olio vecchio deve essere smaltito secondo le disposi zioni di legge in materia d am biente ATTENZIONE Pericolo di lesioni Eseguire con molta cautela lo scarico dell olio caldo per evitare ustioni Impostare l altezza di tag lio massima posizione 4 dell indicatore dell altezza di taglio ...

Страница 123: ...i arresto in tutte le posizioni sporgenza in tutte le posizioni superiore a 1 mm AVVERTENZA Con la leva di comando A non azionata non deve es sere esercitata alcuna tra zione sulle ruote Se il cavo di comando è re golato correttamente la corsa a vuoto della leva della trazione A è di solo pochi centimetri Rimessaggio dell ap parecchio L apparecchio deve essere conservato in un ambiente asciutto e ...

Страница 124: ... VIKING GmbH Livello di potenza sonora mi surato MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A L anno costruttivo e il numero di serie sono indicati sulla targhetta modello dell apparecchio Langkampfen il 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Responsabile reparto costruzione progettazione Durante il trasporto dell ap parecchio osservare le norme di legge locali in par ticolare le disposizioni in materia ...

Страница 125: ...i scarsa qualità Impiego del prodotto per gare sportive o competi zioni Danni indiretti derivanti dall uso del prodotto con componenti difettosi 3 Lavori di manutenzione Tutti i lavori elencati nel para grafo Manutenzione vanno eseguiti periodicamente Nel caso in cui l utente non fosse in grado di effettuare questi lavori di manutenzione occorre rivol gersi ad un rivenditore specia lizzato VIKING ...

Страница 126: ... 2006 42 EC Livello di potenza sonora LWA dB A 101 101 Fattore di incertezza KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Conformemente alla direttiva 2006 42 EC Livello di potenza sonora sul posto di lavoro LpA dB A 86 86 Fattore di incertezza KpA dB A 2 2 Parametro indicato di vibrazioni meccaniche secondo EN 12096 Valore ahw misurato m s2 4 02 5 02 Fattore di incertezza Khw m s2 2 01 2 01 Misura secon...

Страница 127: ...i accensione regolare la distanza degli elettrodi Estrarre la candela di accen sione e asciugarla tirare più volte il cavo di avviamento a candela staccata leva dell acce leratore in posizione MIN Pulire la scocca del tosaerba per l erba alta per procedere stac care il cappuccio della candela di accensione 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Guasto Causa probabile Rimedio Pagina Figura ...

Страница 128: ... le viti di fissaggio mo tore Affilare la lama equilibrare o sostituirla 15 14 18 18 Taglio imperfetto Ruota anteriore montata in po sizione troppo alta Lama e di taglio non affilata e o usurata e Altezza di taglio troppo bassa Numero di giri motore troppo basso Montare la ruota anteriore in posizione più bassa Affilare o sostituire la e lama e di taglio Scegliere la giusta altezza di taglio Porta...

Страница 129: ...i manutenzione sul pro prio apparecchio VIKING Al capitolo Programma Assistenza Tecnica il rivenditore VIKING con fermerà l esecuzione degli interventi di manutenzione prescritti Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data D...

Страница 130: ...IKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data Data Timbro rivenditore VIKING Prossima revisione Data ...

Страница 131: ... Montar la cuerda de arranque 8 Montaje del faldón 8 Combustible y aceite del motor 9 Indicaciones para segar 9 Aplicaciones 9 Trabajar en pendientes 9 Calidad de corte 10 Ajuste del acelerador durante el segado 10 Dispositivo de seguridad 10 Palanca de parada de la cuchilla y del motor 10 Puesta en servicio 10 Arrancar el motor 11 Parar el motor 11 Ajustar la rueda delantera 11 Tracción a las rue...

Страница 132: ...ando y con el uso apropiado de la máquina No permita jamás que niños u otras personas que no co nozcan el Manual de Instruc ciones utilicen el equipo No corte nunca el césped cu ando haya personas especial mente niños o animales en las proximidades El usuario es el responsable en caso de accidentes que afecten a terceras personas o a sus propiedades Advertencia de peligro de accidentes y lesiones ...

Страница 133: ...y en perfecto estado físico y psíquico Si padece algún trastorno de salud debería consultar con su médico para ver si puede trabajar con el equipo Durante los trabajos de se gado se deben llevar siempre protectores auditivos adecuados Revise siem pre integramente el terreno en el que va a utilizar la má quina retirando todas las piedras palos alambres huesos y otros objetos ex traños que pudieran ...

Страница 134: ...s con pendiente trabaje en sentido perpendi cular a la misma nunca hacia arriba o hacia abajo para no ser arrollado por el equipo en caso de que pierda el control sobre él Preste especial atención al cambiar el sentido de mar cha en pendientes para evi tar perder el control sobre la máquina Procure mantener siempre una posición firme en pen dientes Tenga especial cuidado al moverse hacia atrás y a...

Страница 135: ...el depósito siempre al aire libre y no fume nunca durante el proceso de lle nado No llenar el depósito de combustible jamás hasta por encima del borde infe rior de la boca de llenado para que el combustible tenga espacio para expan dirse Observar también las indi caciones del manual de in strucciones del motor de combustión Cuando la cuchilla haya chocado contra un objeto extraño Compruebe que el ...

Страница 136: ... el depó sito hágalo al aire libre deje el motor en marcha hasta que se pare por falta de combustible La gasolina debe repost arse antes de arrancar el motor No abra el tapón del depósito ni reposte gasolina con el motor en marcha o con la máquina muy ca liente Si se ha derramado gaso lina limpie primero la su perficie manchada antes de arrancar el motor No in tente arrancar el equipo hasta que se...

Страница 137: ...te de nuevo la palanca 3 Ajustar el manillar 4 ATENCIÓN Peligro de lesiones Antes de realizar cu alquier trabajo de montaje extraiga la pipa de la bujía Parada del motor y de la cuchilla Atención Después de la parada del motor las cuchillas siguen rotando du rante unos minutos Tracción de la desbrozadora con ruedas para hierba alta no debe accionarse antes de arrancar el motor Niveles de la altura...

Страница 138: ...y N afloje ligeramente la pa lanca Posteriormente se puede ajustar la altura del manillar girando la 28 tuerca moleteada Una vez situado en la posi ción deseada N vuelva a fijar la palanca Eleve el equipo y cálcelo con un taco de madera El taco de madera debe ser de tal tamaño que la carcasa del equipo de corte se mantenga hori zontal Monte la suspensión de lantera de forma que el 19 orificio se e...

Страница 139: ... deben utilizar en pendientes con una inclinación superior a 25 46 6 En pendientes sólo se puede segar en sentido transversal nunca hacia ar riba o hacia abajo para no perder el control sobre el equipo Peligro de lesiones 25 de pendiente equivalen a una subida vertical de 46 6 cm en una superficie ho rizontal de 100 cm Con el fin de garantizar una lubricación suficiente del motor para poner en ser...

Страница 140: ...be siempre todo el terreno en el que va a utilizar la máquina retirando todas las piedras palos alambres huesos y otros objetos extraños La gasolina debe repostarse antes del arranque del motor No abra el tapón del depósito o reposte gasolina con el motor en marcha o con la máquina muy caliente Controle el nivel del aceite del motor regularmente Puesta en servicio ADVERTENCIA Con una cuchilla afil...

Страница 141: ...l anillo distan ciador entre la rueda y la 2 suspensión delantera El ajuste se realiza me diante el 8 pasador plegable Ambos pasadores pleg ables 8 son idénticos sólo se designan con los números 26 y 27 para ilustrar los ajustes Paso C Tire lentamente del cable del éstarter hasta el punto de presión y dé un tirón fuerte Deje volver el cable lentamente para que pueda enrollarse debidamente Repita l...

Страница 142: ...parar el equipo Ajustar la altura de corte 14 Para desbloquear tire de la Q palanca de ajuste de la altura de corte hacia el manillar y manténgala sujeta Seleccione la altura de corte deseada moviendo el manillar hacia arriba y hacia abajo según la es cala de la D cubierta Posición 1 Altura de corte mínima 55 mm Posición 4 Altura de corte máxima 150 mm Q Suelte la palanca de aju ste de la longitud...

Страница 143: ... VIKING Si la suciedad no puede eli minarse con agua con un ce pillo o con un paño VIKING recomienda utilizar un limpia dor especial p ej el limpia dor especial STIHL Atención Para realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento vacíe el depósito de combustible abata el manillar hacia delante y bascule el cortacésped para hierba alta tal y como se muestra en la ilustración la bujía debe señalar ...

Страница 144: ... retirar la aran dela de apriete la aran dela de seguridad y la arandela 17 Mantenimiento de las cuchillas ATENCIÓN Peligro de lesiones Una cuchilla desgastada puede romperse y causar lesiones graves Por ello deben cumplirse siempre las indicaciones para el mantenimiento de las cuchillas Las cuchillas se desgastan con diferente intensidad de pendiendo del lugar y la du ración de su puesta en servi...

Страница 145: ...a daños antes de montarla La cuchilla debe sustituirse cuando se detecten mellas o fisuras cuando los filos se hayan desgastado más de 5 mm al afilarlos o cuando algún punto de la cuchilla tenga menos de 2 mm de grosor límites de desgate Lubricar engrasar Intervalo de manteni miento como mínimo una vez al año y conforme a las nece sidades Lubrique los cables Bowden Lubrique las ruedas de giro libr...

Страница 146: ...por un establecimiento especializado VIKING recomienda los Distribuidores Oficiales VIKING Consulte el Manual de Instrucciones del motor para conocer los intervalos recomendados de cambio de aceite y para obtener más información sobre el aceite del motor y las cantidades de llenado Realice el cambio de aceite con el motor caliente Elimine el aceite usado de acuerdo con la legislación me dioambient...

Страница 147: ...ción sobrante en todas las posiciones su perior a 1 mm ADVERTENCIA Cuando la palanca de la tracción A no está acciona da las ruedas motrices no deben ponerse en marcha Si el cable de acciona miento está ajustado cor rectamente el recorrido en vacío de la palanca de la tracción A es de solamente unos pocos centímetros Almacenamiento La máquina debe almacen arse en un lugar seco y sin polvo fuera de...

Страница 148: ...te Recopilación y conservación de la documentación técnica Sven Zimmermann VIKING GmbH Nivel sonoro medido MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A El año de fabricación y el número de serie se indican en la placa de modelo del equipo Langkampfen a 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Jefe del departamento de construcción Para el transporte del equipo observe las normati vas legales regionales en e...

Страница 149: ...e una calidad inferior la utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos los daños ocasionados como consecuencia del uso continuado del producto con componentes defectuo sos 3 Trabajos de manteni miento Todos los trabajos descritos en el apartado titulado Manteni miento deben ser llevados a cabo regularmente Si el usua rio no puede realizar alguno de estos trabajos de manteni mien...

Страница 150: ...Directiva 2006 42 EC Potencia acústica medida LWA dB A 101 101 Incertidumbre KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Según la Directiva 2006 42 EC Nivel sonoro en el lugar de trabajo LpA dB A 86 86 Incertidumbre KpA dB A 2 2 Valor característico de vibración declarado según EN 12096 Valor medido ahw m seg2 4 02 5 02 Incertidumbre Khw m seg2 2 01 2 01 Medición según EN 20 643 Dispositivo de arranque ...

Страница 151: ...ju star la distancia de los electro dos Desenroscar y secar la bujía tirar varias veces del cable de arranque hasta el tope y con la bujía desenroscada palanca de aceleración en posición MIN Limpiar la carcasa de la desbro zadora con ruedas desconec tar para ello la pipa de la bujía 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Anomalía Posible causa Solución Página Ilustración Adaptar la altura ...

Страница 152: ...hilla Apretar los tornillos de fijación del motor Afilar equilibrar o sustituir la cuchilla 15 14 18 18 Corte imperfecto Rueda delantera montada en posición elevada Cuchillas desafiladas o desga stadas Altura de corte demasiado baja Revoluciones del motor dema siado bajas Rueda delantera montada en posición baja Afilar o sustituir la cuchilla Seleccionar la altura de corte adecuada Poner la palanc...

Страница 153: ... le confirmará en el apartado Plan de mantenimiento la correcta realiza ción de los trabajos de servicio téc nico estipulados Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado ...

Страница 154: ... Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del Distribuidor Autorizado VIKING Próximo servicio técnico Fecha Fecha Sello del...

Страница 155: ...nte de arranque 8 Montar o resguardo 8 Combustível e óleo do motor 9 Indicações sobre o corte da relva 9 Possibilidades de aplicação 9 Trabalhos em encostas 9 Imagem de corte 10 Ajuste da velocidade durante a operação de corte 10 Dispositivo de segurança 10 Alavanca do motor e da lâmina 10 Início de funcionamento 10 Ligar o motor 11 Desligar o motor 11 Ajustar a roda dianteira 11 Mecanismo de tran...

Страница 156: ... aparelho Nunca permita que crianças ou outras pessoas que desconhe cem as instruções de utilização utilizem o aparelho Nunca trabalhe enquanto esti verem próximas pessoas em particular crianças ou ani mais Tenha em consideração que o operador da máquina ou o uti lizador é responsável por eventuais acidentes causados Aviso de perigo de aciden tes e de ferimentos para pessoas bem como aviso de dano...

Страница 157: ...em p ex com sandálias Utilize o aparelho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas Se so frer de algum problema de saúde informe se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho Durante o corte da relva usar sempre uma protecção auditiva adequada Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todas as pedras paus arames ossos e ou...

Страница 158: ...tra balhe só na transversal re lativamente ao declive nunca para cima e para baixo de forma a evitar per der o controlo e não ser atropelado pelo aparelho Tenha cuidado ao mudar de direcção em terrenos incli nados de modo a não per der o controlo do aparelho Em terrenos com declive assegure sempre uma posi ção estável Tenha especial cuidado ao andar para trás e ao puxar o aparelho Perigo de tropeç...

Страница 159: ...azio Encha o depósito apenas ao ar livre e não fume du rante o processo de enchi mento No sentido de permitir que o combustível tenha espaço para se expandir nunca adicione combustível acima do rebordo inferior do bocal de enchimento Adicionalmente respeite as indicações no manual de utilização do motor de com bustão quando a lâmina tiver ba tido num objecto estranho A ferramenta de corte e o apar...

Страница 160: ... esvaziar A gasolina deverá ser ate stada antes de o motor arr ancar Enquanto o motor estiver a funcionar ou com a máquina quente não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito nem rea testá lo com gasolina Caso transborde gasolina só deve dar arranque ao motor depois de a superfí cie suja com gasolina tiver sido limpa Dever se á evi tar qualquer tentativa de ignição até que os vapores da gaso...

Страница 161: ... Regular o guiador 4 ATENÇÃO Perigo de ferimentos Antes de todos os trabalhos de monta gem retire a chave da ignição Paragem do motor e das lâminas Atenção A lâmina continua a girar al guns segundos de pois de parar o motor Mecanismo de translação do cortador de relva alta não accione este elemento de utilização ao dar arranque ao motor Escala das alturas de corte MB 6 RV Velocidade de accionament...

Страница 162: ... O Segurar o guiador com uma mão e soltar ligeira mente o N puxador de aperto Poderá então ajustar a altura do guiador ro dando a 28 porca serrilhada Quando o guiador esti ver na posição desejada voltar a apertar o N puxador de aperto Levantar o aparelho e colocar um pedaço de madeira por baixo O ta manho do pedaço de madeira deverá permitir que o cárter do meca nismo de corte fique na horizontal ...

Страница 163: ...co stas Por motivos de segurança o aparelho não poderá ser apli cado em declives com uma inclinação superior a 25 46 6 Em declives só po derá trabalhar para cima e para baixo de modo a evitar perder o controlo do apa relho Perigo de ferimentos Uma inclinação de terreno de 25 Corresponde a uma sub ida vertical de 46 6 cm numa superfície horizontal de 100 cm Caso o aparelho seja utili zado em decliv...

Страница 164: ...lo Verifique todo o terreno em que irá aplicar o aparelho e retire todas as pedras paus arames ossos e outros objectos estranhos A gasolina deverá ser atestada antes de o motor arrancar Enquanto o motor estiver a funcionar ou com a máquina quente não é permitido abrir o bujão de fecho do depósito nem reatestá lo com gasolina Verificar regularmente o nível do óleo Início de funcionamento NOTA Com u...

Страница 165: ...e a 2 suspensão da roda dian teira A regulação é feita por meio da 8 chaveta Ambas as cha vetas 8 são idênticas as designações com os nú meros 26 e 27 servem apenas para tornar mais claras as regulações Passo C Puxar o cabo do motor de arranque lentamente até ao ponto de pressão e depois puxá lo com força até ao compri mento do braço Conduzir o cabo lentamente para dentro para que possa ser enrola...

Страница 166: ...ca de regulação da altura puxar e segu rar o guiador Escolher a altura de corte pretendida movi mentando o guiador para cima e para baixo de acordo com a escala de posições localizada no D capot de cobertura Posição 1 Altura mínima de corte 55 mm Posição 4 Altura máxima de corte 150 mm Q Largar a alavanca de re gulação da altura de corte e prestar atenção para que a alavanca de desbloqueamento vol...

Страница 167: ...ração se gura do seu aparelho VI KING Caso não consiga remover sujidades com água uma es cova ou um pano a VIKING recomenda a utilização de um produto especial de lim peza p ex produto especial de limpeza STIHL Atenção Durante os trabalhos de limpeza e manutenção esvazie o depósito rebata o guiador para a frente e incline o cortador de relva alta conforme ilustrado para tal a vela de ignição dever...

Страница 168: ...va a anilha de aperto a anilha de segurança e a anilha 17 Manutenção da lâmina de corte ATENÇÃO Perigo de ferimentos Uma lâmina desgasta pode partir e causar ferimentos graves É por isso impres cindível respeitar as indica ções para manutenção das lâminas A lâminas sofrem um des gaste mais ou menos acen tuado consoante o local e a duração da aplicação Se usar o aparelho sobre um chão arenoso ou fr...

Страница 169: ... a lâmina apresenta danos A lâmina tem de ser substituída se forem visíveis entalhes ou fendas ou quando os gumes já tiverem sido afiados mais de 5 mm ou ainda quando a lâmina tiver uma espessura de menos de 2 mm num determinado ponto Lubrificar lubrificar com massa Intervalo de manutenção Pelo menos uma vez por ano ou quando for necessá rio lubrificar os cabos Bowden lubrificar as rodas livres lu...

Страница 170: ...formações sobre o óleo do motor e a quantidade de enchimento Efectuar a mudança do óleo quando o motor estiver quente Eliminar o óleo velho con forme as directivas correspon dentes e de forma a não prejudicar o ambiente ATENÇÃO Perigo de ferimentos Ao verter o óleo do motor quente tenha o cuidado de evitar queimaduras Ajustar a altura de corte mais elevada posição 4 da indicação da altura de corte...

Страница 171: ...es a chapa de retenção sobre posição em todas as posi ções superior a 1 mm NOTA Com a alavanca do acciona mento de marcha não accionada A as rodas de ac cionamento não devem ser accionadas Se o cabo tirante estiver cor rectamente ajustado o per curso em vazio da alavanca de accionamento de marcha A só corresponde a poucos centímetros Arrumação Arrume o aparelho num compartimento seco sem pó e fora...

Страница 172: ...o fabricante Compilação e guarda da do cumentação técnica Sven Zimmermann VIKING GmbH Nível de potência sonora me dido MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A O ano de fabrico e o número de série são indicados na placa de tipo do aparelho Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Chefe da secção de construção No transporte do aparelho deve ser respeitada a legis lação regional em vigor em p...

Страница 173: ...dade utilização do aparelho em eventos desportivos e con cursos Danos em consequência da utilização do produto com peças defeituosas 3 Trabalhos de manutenção Todos os trabalhos menciona dos no capítulo Manutenção devem ser efectuados regular mente Na medida em que estes trabalhos de manuten ção não possam ser efectua dos pelo próprio utilizador dever se á encarregar um re vendedor especializado d...

Страница 174: ...2 EC Nível de potência sonora LWA dB A 101 101 Incerteza KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Segundo a directiva 2006 42 EC Nível da pressão acústica no local de trabalho LpA dB A 86 86 Incerteza KpA dB A 2 2 Valor característico de vibração especificado segundo EN 12096 Valor medido ahw m seg2 4 02 5 02 Incerteza Khw m seg2 2 01 2 01 Medição conforme EN 20 643 Dispositivo de arranque Arranque p...

Страница 175: ...gnição e a chave Limpar as velas ou substitui las ajustar a distância dos eléctro dos Desapertar a vela e limpá la puxar o cabo do motor de ar ranque várias vezes sempre com a vela desenroscada ace lerador na posição MIN Limpar o cárter do cortador de relva alta para limpar tirar a chave da ignição 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Avaria Causa provável Solução Página Figura Adaptar a...

Страница 176: ...a ou de se ter partido Aperte o parafuso da lâmina Apertar os parafusos da fixação do motor Afiar a lâmina equilibrar ou substitui la 15 14 18 18 Corte não limpo Roda dianteira montada na po sição elevada A lâmina está embotada ou gasta Altura de corte é demasiado baixa A velocidade de rotação do motor é muito baixa Roda dianteira montada na po sição baixa Afiar ou substituir a lâmina de corte Esc...

Страница 177: ...realização correcta dos trabalhos de manutenção prescritos no capí tulo Plano de manutenção Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próx...

Страница 178: ... revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistência Data Data Carimbo do revendedor especiali zado VIKING Próximo serviço de assistê...

Страница 179: ...re forhjulsopphenget 8 Montere forhjulet 8 Feste startsnoren 8 Montere beskyttelsesdekselet 8 Drivstoff og motorolje 9 Råd for gressklipping 9 Bruksområder 9 Klipping i skråninger 9 Klipperesultat 10 Gassregulering under klipping 10 Sikkerhetsutstyr 9 Motor og knivstopphendel 9 Ta gressklipperen i bruk 10 Starte motoren 11 Slå av motoren 11 Justere forhjulet 11 Fremdrift 12 Justere klippehøyden 12...

Страница 180: ...for senere bruk Gjør deg kjent med innstillin gene på og bruken av gress klipperen La aldri barn eller andre som ikke vet hvordan den skal bet jenes bruke gressklipperen Gressklipperen må aldri bru kes når det er andre personer spesielt barn eller dyr i nær heten Husk at det er brukeren av gressklipperen som er ansvar lig hvis det oppstår ulykker som involverer andre personer eller andres eiendom ...

Страница 181: ...eller f eks med sandaler Maskinen skal bare brukes av personer som er opp lagte og i god fysisk og psy kisk form Hvis du har helsemessige plager skal du spørre legen om arbeid med maskinen er tilrådelig Bruk alltid egnet hørsels vern når du bruker gress klipperen Se over hele området som skal klippes og fjern stei ner pinner metalltråder og andre gjenstander som kan slynges opp foran gressklip per...

Страница 182: ...nger aldri opp eller nedover Hvis du skulle miste kontrol len over gressklipperen kan du risikere å få den over deg Vær spesielt forsiktig ved endring av arbeidsretning i skråninger slik at du ikke mister kontrollen Pass på at du alltid står stø dig i skråninger Vær spesielt forsiktig når du går bakover og når du drar gressklipperen Det er lett å snuble Vær spesielt forsiktig når du end rer kjører...

Страница 183: ...ed tom drivstofftank Bensinfylling skal skje uten dørs og det er ikke tillatt å røyke under fylling av ben sin For at drivstoffet skal ha nok plass til å utvide seg må du aldri fylle på drivstofftanken utover den nedre kanten til påfyllingsstussen Følg tilleggsanvisningene i bruksanvisningen for for brenningsmotoren Når kniven har kommet borti en gjenstand Kon troller at klippeenheten og gressklip...

Страница 184: ...mme tan ken må dette gjøres uten dørs maskinen kjøres til tanken er tom Bensin skal etterfylles før motoren startes Tanklokket må ikke åpnes og bensin må ikke etterfylles når mo toren er i gang eller når den er varm Hvis bensin renner over må du ikke starte motoren før du har rengjort overflaten der det er sølt bensin For søk ikke å starte motoren før bensinen er fordampet tørk bort bensinrester L...

Страница 185: ...ang til 3 Justere styret 4 OBS Fare for personskade Trekk alltid ut tenn plugghetten før mon teringsarbeid Motor og knivstopp OBS Kniven fortset ter å gå etter at mo toren er stanset Fremdriften på klipperen for høyt gress Dette betjeningselementet må ikke betjenes når motoren startes Skala for klippe høyde Fremdriftshastighet MB 6 RV høy hastighet lav hastighet Gassjustering MAX maks motorturtall...

Страница 186: ...et med én hånd og N løsne klemhåndtaket lett Nå kan du stille inn høy den på styret ved å ju stere 28 den riflede mutteren Når styret er i ønsket posis jon N strammer du klemhånd taket igjen Løft gressklipperen og legg et trestykke under den Velg treunderlag med en slik størrelse at klippeaggregathuset står vannrett Monter forhjulsopphen get slik at 19 hullet vender oppover Før sentreringsbolten 2...

Страница 187: ...n vertikal stigning på 46 6 cm ved 100 cm horison tal flate For å sikre tilstrekkelig smø ring av motoren må også an visningene i motorhåndboken følges ved arbeid i skråninger maks 25 100 46 6 12 Trykk fast beskyttelses dekselet med klipsene på undersiden av be skyttelsesdekselet på stedene som er markert med trekant 9 på avstandsbøylen MERK Sømmen til beskyttelses dekselet må ligge jevnt på avsta...

Страница 188: ...hetsinnretning er defekt må den skiftes ut Se over hele området som skal klippes og ta bort eventuelle steiner pinner metalltråder og andre gjenstander Fare for motorskade Bensin skal etterfylles før motoren startes Tanklokket må ikke åpnes og bensin må ikke etterfylles når motoren er i gang eller når den er varm Kontroller motoroljenivået jevnlig Ta gressklipperen i bruk MERK For at klipperesulta...

Страница 189: ...nom hullene i 2 forhjulsoppheng og aks ling 7 Sett på avstandsringen mellom hjul og 2 forhjulsoppheng Juste ringen skjer ved hjelp av 8 klappsplinten De to klappsplintene 8 er iden tiske Benevnelsene 26 og 27 brukes bare for å illustrere innstillingene Trinn C Dra startsnoren langsomt ut til du kjenner motstand og dra den deretter raskt helt ut Slipp snoren langsomt slik at den rulles riktig opp G...

Страница 190: ...klippehøyden 14 For å frigjøre trekk Q hendelen for klippe høydejustering mot sty ret og hold den der Velg ønsket klippehøyde ved å bevege styret opp og ned i henhold til ska laposisjonen på D dekselet Posisjon 1 Minste klippe høyde 55 mm Posisjon 4 Største klippe høyde 150 mm Q Slipp hendelen for klip pehøydejusteringen og kontroller at frigjørings hendelen igjen låses helt MB 6 RH Én fremdriftsh...

Страница 191: ...og metall og dermed redusere sikkerheten til ditt VIKING produkt Hvis skitt ikke lar seg fjerne med vann børste eller klut anbefaler VIKING bruk av spesialrens for eksempel STIHL spesialrens Merk Tøm tanken fell styret frem og vipp gressklipperen som vist på bildet før rengjøring og vedlikehold Tennpluggen må da peke opp 15 Vedlikeholdsintervall Alltid etter bruk OBS Fare for personskade Sett gres...

Страница 192: ...ven se fig 38 Løsne knivskruen ta av klemskiven låseskiven og skiven 17 Vedlikeholde klippe knivene OBS Fare for personskade En slitt kniv kan brekke og forårsake alvorlige persons kader Anvisningene for ved likehold av knivene må derfor alltid følger Kniver slites forskjellig av hengig av bruksområdet og tiden Hvis maskinen ofte brukes på underlag med mye sand eller på steder der det er tørt utse...

Страница 193: ... du unngår ubalanse Klippevinkelen på 30 må overholdes Kontroller at kniven ikke er skadet før den monteres igjen Kniven må skiftes ut hvis den har synlige hakk eller risser eller eggene er slipt mer enn 5 mm ned eller kniven på ett sted er tynnere enn 2 mm slitegrenser Smøring Vedlikeholdsintervall Minst én gang årlig hhv ved behov Smør vaiertrekkene smør de fritt roterende hju lene smør bolten f...

Страница 194: ...je og påfyllingsmengde finner du i motorhåndboken Utfør oljeskift når motoren er varm Spilloljen skal kasseres miljø vennlig og i henhold til gjel dende bestemmelser OBS Fare for personskade Vær forsiktig når den varme oljen tappes ut slik at du ikke brenner deg Still inn høyeste klippe høyde posisjon 4 på klippehøydeindikatoren Demonter støtte og klip pekniv se kapittel Slipe knivene 48 Skru av l...

Страница 195: ...den må være mer enn 1 mm i alle posisjoner MERK Når fremdriftshendelen ikke betjenes A skal det ikke være noen fremdrift på hju lene Hvis vaieren er riktig inn stilt utgjør dødgangen på driftshendelen A bare noen få centimeter Oppbevaring Gressklipperen må oppbeva res i et tørt og støvfritt rom utenfor barns rekkevidde Eventuelle feil skal alltid repa reres før gressklipperen set tes bort for leng...

Страница 196: ...ølgende normer EN 12733 EN 20643 Produsentens CE samsvarserklæring Innsamling og oppbevaring av teknisk dokumentasjon Sven Zimmermann VIKING GmbH Målt lydeffektnivå MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Produksjonsåret og serienummeret er oppgitt på enhetens typeskilt Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Avdelingsleder Konstruksjon Følg regionale forskrifter ved transport av utstyret...

Страница 197: ...valitet bruk ved sportsarrange menter eller andre konkur ranser skader som følge av at pro duktet er brukt med defekte komponenter 3 Vedlikeholdsarbeid Alt arbeid som er nevnt under Vedlikehold må utføres re gelmessig Hvis brukeren ikke kan utføre disse vedlikehold sarbeidene selv skal han eller hun ta kontakt med en for handler VIKING anbefaler at alt vedli keholdsarbeid og alle reparas joner utf...

Страница 198: ...everktøy o min 3100 3100 I henhold til retningslinje 2006 42 EC Målt lydeffektnivå LWA dB A 101 101 Usikkerhet KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 I henhold til retningslinje 2006 42 EC Lydtrykknivå på arbeidsplassen LpA dB A 86 86 Usikkerhet KpA dB A 2 2 Angitt vibrasjonskarakteristikk iht EN 12096 Målt verdi ahw m sek2 4 02 5 02 Usikkerhet Khw m sek2 2 01 2 01 Måling i henhold til EN 20 643 St...

Страница 199: ...ller skift ut tenn pluggen juster elektrode avstanden Skru ut tennpluggen og tørk den trekk startsnoren helt ut flere ganger når tennpluggen er skrudd ut gasshendel i posis jon MIN Rengjør klipperhuset til klippe ren for høyt gress trekk ut tenn plugghetten før rengjøring 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Feil problem Mulig årsak Tiltak Side Bilde Tilpass klippehøyden og hastig heten ...

Страница 200: ...ram knivskruen Stram skruene for motorfestet Etterslip avbalanser eller skift ut kniven 15 14 18 18 Ujevn klipping Forhjul montert i høy posisjon Klippekniven er sløv eller slitt Klippehøyden er for lav Motorturtallet er for lavt Monter forhjul i lav posisjon Etterslip eller skift ut klippekni ven Velg riktig klippehøyde Sett gasshendelen i posisjon MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Gressavklippet fo...

Страница 201: ...å ditt VIKING produkt I kapitlet Serviceplan bekrefter VIKING forhandleren at de fores krevne servicearbeidene er fors kriftsmessig utført Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service D...

Страница 202: ...erens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Neste service Dato ...

Страница 203: ...ag 7 Ställa in handtag 7 Montera framhjulsupphängning 8 Montera framhjul 8 Haka i startlinan 8 Montera skydd 8 Bränsle och motorolja 9 Anvisningar för klippning 9 Användningsmöjligheter 9 Arbete i sluttningar 9 Klippbild 10 Gasinställning under klippning 10 Säkerhetsanordning 10 Motor och knivstoppspak 10 Idrifttagande 10 Starta motorn 11 Stänga av motorn 11 Ställa in framhjul 11 Drivning 12 Ställ...

Страница 204: ...er maskinen första gån gen och förvara den på ett sä kert ställe för senare referens Bekanta dig med reglagen och maskinens användning Låt aldrig barn eller andra per soner som inte känner till bruk sanvisningarna använda gräsklipparen Arbeta aldrig när det finns per soner särskilt barn eller djur i närheten Tänk på att föraren är ansvarig för skador som drabbar andra personer och deras egendom Va...

Страница 205: ...inte barfota eller med san daler Använd endast maskinen om du är utvilad och i god fysisk och psykisk kondition Om du har problem med hälsan bör du fråga din lä kare om du får använda maskinen Använd alltid lämplig hörsel skydd under klippningen Kontrollera området där maskinen ska användas grundligt och avlägsna alla stenar stockar ståltrådar ben och övriga föremål som kan kastas upp av maski nen...

Страница 206: ... sluttningar aldrig upp eller nedför för att inte vid en eventuell för lust av kontrollen över mas kinen också få den igångvarande maskinen över sig Var särskilt försiktig när du ändrar riktning i sluttningar för att inte förlora kontrollen Se alltid till att du står sta digt i sluttningar Var särskilt försiktigt när du rör dig bakåt och när du drar gräsklipparen Risk för att snubbla Var särskilt ...

Страница 207: ...us och rök inte under påfyllningen Fyll inte på bränsletanken över underkanten på påfyll ningsröret så att bränslet har plats för utvidgning Beakta dessutom uppgif terna i förbränningsmotorns bruksanvisning När kniven har träffat ett främmande föremål Klippverktyget och mas kinen i övrigt måste kon trolleras för eventuella skador Genomför nöd vändiga reparationer innan du startar och an vänder mas...

Страница 208: ...fara genom förgiftning Om tanken ska tömmas måste det ske utomhus tomkörning Bensin ska fyllas på innan motorn startas När motorn går eller när maskinen är varm får tanklocket inte öppnas och ingen bensin fyllas på Om bensin har runnit över får motorn inte startas innan det bensindränkta området rengjorts Försök inte starta motorn innan bensinån gorna har förflyktigats torka torrt Sätt alltid på t...

Страница 209: ...mgreppet för att stabilisera 3 Ställa in handtag 4 VARNING Risk för skador Dra av tändstifts kontakten före alla monteringsarbeten Motor och knivstopp Obs Kniven roterar fortfarande efter att motorn stannats Gräsklipparens drivning Rör inte detta reglage när du startar motorn Klipphöjdskala MB 6 RV Drivhastighet snabb långsam Gasreglage MAX maximalt motorvarvtal MIN minimalt motorvarvtal VARNING R...

Страница 210: ...ptimalt och bekvämt O Håll handtaget med ena handen och N lossa klämgreppet lätt Sedan kan handtaget ställas in genom att vrida 28 räffelmuttern i höjdled När handtaget är i öns kat läge N Dra åt klämgreppet igen Lyft upp maskinen och lägg under en träkloss Välj träklossens storlek så att klippaggregat huset står vågrätt Montera framhjulsupp hängningen så att 19 hålet är vänt uppåt Skjut in 20 sty...

Страница 211: ...k för ska dor 25 lutning motsvarar en ver tikal stigning på 46 6 cm per 100 cm plan yta För att motorn ska smörjas tillräckligt vid användning av maskinen i sluttningar ska även uppgifterna i den bifo gade bruksanvisningen för motorn beaktas max 25 100 46 6 12 Tryck fast skyddet med klammerna finns på skyddets undersida på de på bilden med en tri angel markerade stäl lena på 9 distansbygeln OBS Sk...

Страница 212: ...dning En defekt skyddsanordning måste bytas Kontrollera området där maskinen ska användas grundligt och avlägsna alla stenar stockar ståltrådar ben och andra främmande föremål Bensin ska fyllas på innan motorn startas När motorn går eller när maskinen är varm får tanklocket inte öppnas och ingen bensin fyllas på Kontrollera motoroljans nivå regelbundet Idrifttagande OBS En vass kniv ger en bättre ...

Страница 213: ...ln 7 Sätt in distansbrickan mellan hjulet och 2 framhjulsupphäng ningen Inställningen görs med 8 låsstiften de båda lås stiften 8 är identiska be teckningarna 26 och 27 används endast för att förtydliga inställningen Steg C Dra ut startlinan långsamt till tryckpunkten och dra sedan kraftigt Låt linan gå tillbaka långsamt så att den kan rullas upp på linskivan Upprepa steg 2 till 4 tills motorn sta...

Страница 214: ...räsklipparen måste stän gas av för att ställa in klipp höjden Ställa in klipphöjd 14 Dra spaken för Q klipphöjdsinställningen mot handtaget och håll Välj önskad klipphöjd genom att skjuta handta get uppåt eller nedåt en ligt skalan på D skyddskåpan Läge 1 Minimal klipphöjd 55 mm Läge 4 Maximal klipphöjd 150 mm Q Släpp spaken för klipp höjdsinställningen och se till att låsspaken hakar i ordentligt...

Страница 215: ... användningen av din VIKING maskin negativt Vi rekommenderar att an vända specialrengöringsme del t ex STIHL specialrengöringsmedel för smuts som inte går att ta bort med vatten borste eller duk Observera Vid rengöring och underhållsarbeten ska tanken tömmas handtaget fällas framåt och gräsklipparen tippas på kant se bild Tändstiftet måste då vara vänt uppåt 15 Underhållsintervall Efter varje anvä...

Страница 216: ...ARNING Risk för skador En kniv som är sliten kan lätt brytas av och vålla svåra skador Därför måste man alltid följa anvisnin garna om knivens underhåll Knivarna slits olika mycket beroende på hur de an vänds och under hur lång tid Om maskinen används på sandiga marker eller i torra miljöer slits kniven for tare än genomsnittet VARNING Risk för skador Om du saknar de nödvän diga kunskaperna eller ...

Страница 217: ...obalans Skärvinkeln på 30 måste bibehållas Kontrollera knivarna inte är skadade före montering Kniven måste bytas om hack eller sprickor är synliga eller när skären slipats ner mer än 5 mm eller om kniven på något ställe är tunnare än 2 mm slitagegräns Smörjning infettning Underhållsintervall Minst en gång per år resp vid behov smörj bowdenkablar smörj frigående hjul fetta in bultar för klipp höjd...

Страница 218: ...yllnings mängd finns i motorns bruk sanvisning Byt motorolja när den är varm Den förbrukade oljan skall av fallshanteras miljövänligt enligt gällande bestämmelser VARNING Risk för skador Hantera het motorolja mycket försiktigt för att und vika brännskador Ställ in högsta klipphöjd läge 4 på klipphöjds inställningen Demontera kniv och stödstag se kapitel Slipa kniven Skruva av 48 oljetankslocket St...

Страница 219: ...ria från plåten i alla lägen ut stick i alla lägen större än 1 mm OBS Drivhjulen får inte driva när drivspaken A inte är in tryckt Drivspakens A dragning skall endast vara några centimeter när startlinan är korrekt inställd Förvaring Förvara maskinen i torrt och dammfritt utrymme utom räckhåll för barn Eventuella störningar i maski nen ska i princip åtgärdas innan den ställs undan så att den allti...

Страница 220: ...N 12733 EN 20643 Tillverkarens CE konfor mitetsförklaring Sammanställning och förva ring av tekniska dokument Sven Zimmermann VIKING GmbH Uppmätt ljudnivå MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Tillverkningsår och serienummer finns på maskinens typskylt Langkampfen den 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Avdelningschef konstruktion Beakta regionala lagliga fö reskrifter vid transport av maskinen...

Страница 221: ...nte lämp liga eller kvalitativt minder värdiga användning av produkten för sport eller tävlingsända mål följdskador som orsakas av fortsatt användning av pro dukten med defekta kompo nenter 3 Underhållsarbeten Alla arbeten som angetts i avsnitt Underhåll måste utföras regelmässigt Om användaren inte kan genomföra dessa ar beten själv skall dessa utföras av en behörig fackhandel VIKING rekommendera...

Страница 222: ...ningens varvtal v min 3100 3100 Enligt riktlinje 2006 42 EC Uppmätt ljudnivå LWA dB A 101 101 Osäkerhet KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Enligt riktlinje 2006 42 EC Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen LpA dB A 86 86 Osäkerhet KpA dB A 2 2 Angivet vibrationsvärde enligt EN 12096 Uppmätt värde ahw m sek2 4 02 5 02 Osäkerhet Khw m sek2 2 01 2 01 Mätning enligt EN 20 643 Startanordning Linstart Linst...

Страница 223: ...örbindelsen mellan tändkabel och kontakt Rengör eller byt tändstift ju stera elektrodavståndet Skruva ur tändstiftet och torka det gör flera startförsök med urskruvat tändstift gasreglage i rätt läge MIN Rengör gräsklipparens hus dra ut tändstiftstkontakten före rengöring 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Störning Möjlig orsak Åtgärd Sida Bild Anpassa klipphöjd och körha stighet till ...

Страница 224: ...ckor Dra åt knivskruven Dra åt motorfästenas skruvar Slipa balansera eller byt kni ven 15 14 18 18 Orent klippsnitt Framhjulet för högt monterad Kniven är slö eller sliten För låg klipphöjd Motorvarvtalet för lågt Montera framhjulet lägre ner Slipa eller byt kniven Välj rätt klipphöjd Skjut gasreglaget i läge MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Gräsklippet fördelas ojämnt högar strängar Kniven är slö e...

Страница 225: ...G Servande Fackhandel be kräftar att servicearbetena har ut förts korrekt och fyller i uppgifterna i kapitlet Serviceschema Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fa...

Страница 226: ...sta service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum Datum VIKING Servande Fackhandelns stämpel Nästa service Datum ...

Страница 227: ...f startkabel 8 Monter skørtet 8 Benzin og motorolie 9 Anvisninger om græsslåning 9 Anvendelsesmuligheder 9 Arbejde på skråninger 9 Klipperesultat 10 Gasindstilling under græsslåningen 10 Sikkerhedsanordning 10 Motor og knivstoparm 10 Ibrugtagning 10 Start af motor 11 Standsning af motor 11 Indstilling af forhjul 11 Fremdrift 12 Indstilling af skærehøjde 12 Vedligeholdelse 12 Rengøring af maskinen ...

Страница 228: ...ør ste ibrugtagning og skal opbe vares sikkert til senere brug Bliv fortrolig med betjenings elementerne og brugen af maskinen Giv aldrig børn eller personer som ikke har læst betjenings vejledningen lov til at benytte plæneklipperen Brug aldrig plæneklipperen når der er personer specielt børn eller dyr i nærheden Tænk på at brugeren af mas kinen er ansvarlig for skader på andre personer eller dis...

Страница 229: ...er f eks iført sandaler Maskinen må kun anvendes af personer der er udhvi lede og i god fysisk og psy kisk stand Er du ikke helt rask bør du spørge din læge om du må arbejde med maskinen Bær altid høreværn når du anvender maskinen Undersøg hele det areal hvor maskinen skal anven des og fjern sten kæppe ståltråd kødben og andre fremmedlegemer som kan blive slynget væk af maski nen Før brugen bør ma...

Страница 230: ...op og ned idet der da er risiko for at blive kørt over af plæne klipperen hvis man mister kontrollen over den Vær særlig forsigtig når du ændrer kørselsretning på en skråning så du ikke mister herredømmet Sørg altid for at stå godt fast på skråninger Udvis særlig forsigtighed ved baglæns bevægelser og når plæneklipperen trækkes Risiko for at snuble Vær særlig forsigtig når du ænd rer kørselsretnin...

Страница 231: ...dørs og ryg ikke under påfyldningen For at give benzinen plads til at udvide sig må benzin tanken aldrig fyldes op over påfyldningsstudsens neder ste kant Følg desuden anvisnin gerne i forbrændingsmoto rens betjeningsvejledning Når kniven er stødt på et fremmedlegeme Skære værktøjet og maskinen skal i så fald kontrolleres for eventuelle beskadi gelser Udfør de nødven dige reparationer før maskinen...

Страница 232: ...udluftede rum Livsfare forgiftnings fare Hvis tanken skal tømmes skal det ske i det fri køres tom Benzin skal påfyldes før motoren startes Åben ikke tankdækslet og fyld ikke benzin på mens motoren kører eller er varm Hvis benzinen er løbet over må motoren ikke startes før den benzinvædede flade er rengjort Forsøg ikke at starte motoren før benzin dampene er forsvundet tør spildt benzin af Lukkedæk...

Страница 233: ... af styret 4 OBS Risiko for kvæstelser Træk tændrørshætten af før samtlige monteringsarbejder Motor og knivstop Forsigtig Kniven ar bejder videre efter at motoren er standset Fremdriften til en plæneklipper til højt græs Dette betjeningselement må ikke tilkobles når motoren startes Skærehøjdeskala MB 6 RV Kørehastighed Hurtig Langsom Gasregulering MAX Maksimalt motoromdrej ningstal MIN Minimalt mo...

Страница 234: ... i styret med den ene hånd og N Løsn klemmegrebet en smule Herefter kan man justere styret i højden ved at 28 dreje på fingermøtrikken Hvis styret er i den øns kede position skal man N spænde klemmehånd taget fast igen Løft maskinen og læg en trækile under Kilen skal være af en sådan stør relse at klippeenheden står vandret Montér forhjulsophænget således at 19 hullet er for oven Før på den ene si...

Страница 235: ...ger Af sikkerhedsmæssige årsa ger må maskinen ikke anven des på skråninger med en stigning på over 25 46 6 På skråninger må der kun køres på tværs og aldrig op og ned da der ellers er risiko for at miste kontrollen over plæneklipperen Risiko for kvæstelser En hældning på 25 svarer til en lodret stigning på 46 6 cm over en vandret flade på 100 cm For at sikre tilstrækkelig smø ring af motoren skal ...

Страница 236: ...ret defekt skal det udskiftes Undersøg hele det areal hvor maskinen skal anvendes og fjern sten kæppe ståltråd kødben og andre fremmedlegemer Benzin skal påfyldes før motoren startes Åben ikke tankdækslet og fyld ikke benzin på mens motoren kører eller er varm Kontrollér motoroliestanden regelmæssigt Ibrugtagning BEMÆRK Resultatet bliver bedre med en skarp kniv end med en sløv Derfor bør kniven sl...

Страница 237: ...m boringerne i 2 forhjulsophænget og ro tationsaksen 7 Sæt afstandsringen på mellem hjul og 2 forhjulsophæng Indstil lingen foretages med 8 klapsplitten De to klap splitter 8 er identiske betegnelserne 26 og 27 anvendes kun til at ans kueliggøre indstillin gerne Trin C Træk startsnoren ud til trykpunktet og træk den derefter kraftigt igennem til en armslængde Snoren føres langsomt tilbage så den k...

Страница 238: ...ndses når skærehøjden skal ind stilles Indstilling af skære højde 14 For at løsne skal du Q trække skærehøjde indstillingsarmen mod styret og holde den Vælg den ønskede skæ rehøjde ved at bevæge styret op og ned iht skalapositionerne på D skærmen Position 1 Minimal skære højde 55 mm Position 4 Maksimal skære højde 150 mm Q Slip skærehøjde indstillingsarmen og sørg for at afsikrings håndtaget er i ...

Страница 239: ... VIKING appara tets drift Kan snavs ikke fjernes med vand med en børste eller med en klud anbefaler VI KING anvendelsen af et spe cialrensemiddel f eks STIHL specialrensemiddel Vær opmærksom på følgende Til et rengørings eller vedligeholdelsesarbejde skal benzintanken tømmes styret klappes fremefter og plæneklipperen til det høje græs skal vippes om som vist Tændrøret skal vende opad 15 Vedligehol...

Страница 240: ...Vedligeholdelse af kni vene OBS Risiko for kvæstelser En slidt kniv kan knække og forårsage alvorlige kvæstel ser Følg derfor altid anvis ningerne om knivens vedligeholdelse Knivenes slid afhænger af anvendelsesstedet og varig heden Anvendes apparatet på en sandet bund eller ofte under tørre betingelser sli des kniven meget og meget hurtigt OBS Risiko for kvæstelser Har du ikke nok kendskaber elle...

Страница 241: ...verholdes Kontroller kniven for beskadigelser inden monteringen Kniven skal udskiftes hvis der er synlige hakker eller ridser når skærene er slebet ned til 5 mm s tykkelse eller når kniven er tyndere end 2 mm et sted slidgrænse Smøring indfedtning Vedligeholdelsesinterval Mindst én gang om året eller efter behov Smør bowdenkabler smør fritdrejende hjul smør boltene til skære højdeindstillingen smø...

Страница 242: ...eskift in tervaller samt informationer om motorolien og påfyldnings mængden Foretag olieskift når motoren er varm Spildolien skal bortskaffes mil jøvenligt iht nationale bestem melser OBS Risiko for kvæstelser Pas på ved aftapningen af den varme olie så forbræn dinger undgås Indstil den højeste skæ rehøjde position 4 på skærehøjdeskalaen Afmontering af stiver og kniv se kapitlet Slibning af knive ...

Страница 243: ...lementer BEMÆRK Ved trukket arm til indstil ling af skærehøjde Q skal bolten være fri af anslags pladen i alle positioner fremspring i alle positioner mere end 1 mm BEMÆRK Når motorgrebet ikke er ak tiveret A må drivhjulene ikke køre Hvis kablet er indstillet kor rekt er frigangen på motor grebet A kun få centimeter Opbevaring Maskinen skal opbevares i et tørt og støvfrit rum uden for børns rækkev...

Страница 244: ...normer EN 12733 EN 20643 Producentens CE Konfor mitetseserklæring Sammensætning og opbeva ring af teknisk dokumentation Sven Zimmermann VIKING GmbH Målt lydtryksniveau MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Konstruktionsåret og serienummeret står på apparatets typeskilt Langkampfen den 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Afdelingsleder konstruktion Under en transport af appa ratet skal regionalt...

Страница 245: ... produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Følgeskader som følge af fortsat brug af produktet med defekte komponenter 3 Vedligeholdelsesarbejde Alle de arbejder der er beskre vet i afsnittet Vedligeholdelse skal gennemføres regelmæs sigt Hvis disse vedligeholdelsesarbejder ikke kan udføres af brugeren selv skal arbejdet udføres af en for handler VIKING anbefaler at man får alt vedlige...

Страница 246: ...æreenhed o min 3100 3100 I henhold til direktiv 2006 42 EC Målt lydeffektniveau LWA dB A 101 101 Usikkerhed KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 I henhold til direktiv 2006 42 EC Lydtryksniveau på arbejdspladsen LpA dB A 86 86 Usikkerhed KpA dB A 2 2 Anført vibrationskarakteristik iht EN 12096 Målt værdi ahw m s2 4 02 5 02 Usikkerhed Khw m s2 2 01 2 01 Måling iht EN 20 643 Startanordning Snoresta...

Страница 247: ...rørs kablet og hætten Rens eller udskift tændrøret indstil gnistgabet Skru tændrøret ud og tør det træk startsnoren op flere gange mens tændrøret er skruet ud gashåndtaget skal stå i STOP position MIN Rengør plæneklipperens hus træk tændrørshætten af under rengøringen 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Fejl Mulig årsag Afhjælpning Side Billede Tilpas plæneklipperens skære højde og hast...

Страница 248: ...t gørelsen Efterslib kniven afbalancer eller udskift den 15 14 18 18 Ujævn klipning Forhjul monteret i høj position Kniven er sløv eller slidt Skærehøjden er for lav Motorens omdrejningstal er for lavt Montér forhjulet i en lavere posi tion Efterslib eller udskift kniven Vælg den rigtige skærehøjde Placer gashåndtaget i position MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Det afklippede græs fordeles uregelmæs...

Страница 249: ...jde på dit VIKING produkt I kapitlet Serviceplan bekræfter din VIKING forhandler at servicear bejdet er udført i overensstemmelse med forskrifterne Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste ...

Страница 250: ...erens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato Dato VIKING forhandlerens stempel Næste service Dato ...

Страница 251: ...ntaż przedniego koła 8 Zaczepianie linki rozrusznika 8 Montaż fartucha ochronnego 8 Paliwo i olej silnikowy 9 Wskazówki dotyczące koszenia 9 Możliwości zastosowań 9 Praca na zboczach 9 Wygląd skoszonej powierzchni 10 Regulacja gazu podczas koszenia 10 Urządzenie zabezpieczające 10 Dźwignia hamulca silnika i noża 10 Uruchamianie urządzenia 10 Uruchamianie silnika 11 Wyłączanie silnika 11 Regulacja ...

Страница 252: ... urządzenia Nie należy udostępniać urządzenia dzieciom lub innym osobom które nie znają in strukcji obsługi Nie należy kosić trawy jeżeli w pobliżu znajdują się osoby postronne w szczególności dzieci lub zwierzęta Prosimy pamiętać o tym że osoba obsługująca urządzenie jest odpowiedzialna za wy padki z udziałem osób trzecich i ich mienia Ostrzeżenia o niebezpieczeństwie wy padku zranienia osób lub ...

Страница 253: ... Trawy nie kosić boso lub np w sandałach Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia Podczas pracy należy nosić nauszniki ochronne Należy dokładnie przeszukać teren na któ rym urządzenie będzie użytkowane i usunąć wszystkie kamienie patyki d...

Страница 254: ...ządzenie nie zsunęło się na operatora lub inne osoby postronne Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku zmiany kierunku jazdy na zboczu co może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem Pracując na terenie pochyłym należy zachowywać właściwą pewną i bezpieczną pozycję pracy Szczególną ostrożność należy zachować również podczas poruszania się do tyłu oraz ciągnięcia urządzenia Niebezpie...

Страница 255: ...lnym powietrzu nie palić w czasie tankowa nia Ze względu na rozszerzalność cieplną pa liwa nie wolno napełniać zbiornika powyżej dolnej krawędzi króćca wlewo wego Ponadto należy przestrzegać informacji po danych w instrukcji obsługi silnika spalinowego Jeżeli nóż natrafił na ciało obce kamień krawężnik korzeń itp Należy skontrolować czy narzędzie tnące i urządzenie nie uległy uszkodzeniu Przed po ...

Страница 256: ...żnienia zbiornika pa liwa należy uruchomić urządzenie na wolnym po wietrzu w celu zużycia resztek paliwa Benzynę należy uzupełnić przed uruchomieniem sil nika Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika lub przy rozgrzanej maszynie W przypadku przelania się benzyny należy natychmi ast oczyścić zanieczyszczoną powierzchnię obudowy do piero wówczas można urucho...

Страница 257: ...ło zacis kowe 3 Regulacja uchwytu sterującego 4 UWAGA Niebezpieczeństwo zra nienia Przed przystąpieniem do prac montażowych należy wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej Zatrzymanie silnika i noży Uwaga Nóż obraca się przez pewien czas po zatrzymaniu silnika Napęd kół kosiarki tego elementu nie należy włączać podczas uruchamiania silnika Skala wysokości koszenia MB 6 RV Prędkość eksploatacyjna szybko...

Страница 258: ... O Uchwyt sterujący przytrzymać ręką N Lekko poluzować pokrętło zaciskowe Następnie ustawić wysokość uchwytu sterującego 28 obracając nakrętką radełkową Po ustawie niu uchwytu sterującego w wybranej pozycji N dokręcić ponownie pokrętło zaciskowe Podnieść urządzenie i podstawić klocek drewniany Wielkość klocka powinna być tak dobrana aby obudowa zespołu tnącego znalazła się w płaszczyźnie pozio mej...

Страница 259: ...palinowych VIKING nie można używać na zboc zach o nachyleniu przekraczającym 25 46 6 Na zboczach wolno prowadzić kosiarkę tylko w poprzek zbocza a nie w górę lub w dół w celu uniknięcia utraty pano wania nad maszyną Niebezpieczeństwo zranie nia Nachylenie zbocza wynosi 25 gdy w odległości 100 cm mierzonej w płaszczyźnie po ziomej wysokość różni się o 46 6 cm Aby zagwarantować wystarczające smarowa...

Страница 260: ...ienie patyki druty kości i inne przedmioty Benzynę należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika lub przy rozgrzanej maszynie Należy regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego Uruchamianie urządzenia UWAGA Koszenie przy zastosowa niu ostrego noża daje lepsze efekty wi zualne niż koszenie tępym nożem Dlatego też nó...

Страница 261: ...zy kołem 2 a zawieszeniem przed niego koła Regulację przeprowadza się za pomocą 8 zawleczki składanej Obydwie zawleczki składane 8 są iden tyczne oznaczenia 26 i 27 służą tylko do jaśniejszego przedsta wienia regulacji Punkt C Ciągnąć powoli linkę rozrusznika do momentu poczucia oporu a następnie pociągnąć ją mocno na długość ramienia Linkę rozrusznika odprowadzić powoli ręką w taki sposób aby mog...

Страница 262: ...nie należy wyłączyć Regulacja wysokości koszenia 14 W celu odblokowania Q dźwignię regulacji wysokości koszenia przyciągnąć do uchwytu i przytrzymać Wybrać odpowiednią wysokość poprzez po ruszanie w górę i w dół uchwytem zgodnie z pozycją skali na D pokrywie Pozycja 1 Minimalna wysokość kosze nia 55 mm Pozycja 4 Maksymalna wysokość kosze nia 150 mm Q Zwolnić dźwignię regu lacji wysokości koszenia ...

Страница 263: ...ania zanieczyszczeń których nie można usunąć za pomocą wody i szczotki lub szmatki firma VIKING zaleca stosowanie specjalnego środka czyszczącego np specjalnego środka czyszczącego STIHL Uwaga Przed czyszczeniem i konserwacją kosiarki należy opróżnić zbiornik paliwa złożyć uchwyt kierujący do przodu i przechylić kosiarkę zob rysunek świeca zapłonowa powinna być skierowana do góry 15 Konserwacja Po...

Страница 264: ...Obsługa noży kosiarki UWAGA Niebezpieczeństwo zra nienia Zużyty nóż może odłamać się i spowodować bardzo poważne obrażenia W związku z tym należy przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji noża Noże mogą ulegać zróżnicowanemu zużyciu w zależności od miejsca i długości zastosowania Jeżeli urządzenie używane jest na piaszczystym podłożu lub w suchym otoc zeniu to nóż ulega dużo szybszemu zużyciu...

Страница 265: ...zegać 30 kąta ostrzenia noża Przed zamontowaniem noża sprawdzić czy nie występują uszkodzenia Nóż powinien zostać wymieniony jeżeli widoczne są zagłębienia i rysy lub jeżeli ostrze zostało zeszlifowane powyżej maksymalnej granicy zużycia wynoszącej 5 mm lub jeżeli w pewnym miejscu nóż jest cieńszy niż 2 mm granica zużycia Smarowanie naoli wienie Konserwacja minimum raz do roku wzgl w razie potrzeb...

Страница 266: ...yczące olejów silnikowych oraz wymaganych ilości znajdują się w Instrukcji obsługi silnika Wymianę oleju silnikowego przeprowadzać przy rozgrza nym silniku Zużyty olej należy utylizować zgodnie z przepisami ochrony środowiska UWAGA Niebezpieczeństwo zra nienia Podczas spuszczania gorącego oleju należy zachować ostrożność w celu uniknięcia oparzeń Ustawić najwyższą wysokość koszenia po zycja 4 na w...

Страница 267: ...stkich położeniach nad blaszką zapadkową wszystkie położenia większe od 1 mm WSKAZÓWKA Bez uruchomienia dźwigni napędu A koła napędzające nie mogą zostać uruchomione Jeżeli cięgno zostało właściwie wyregulowane to luz dźwigni napędu A wynosi tylko kilka centyme trów Przechowywanie Urządzenie przechowywać w suchym i pozbawionym kurzu pomieszczeniu zabezpieczo nym przed dziećmi Ewentualne usterki ko...

Страница 268: ...letowanie i przechowy wanie danych technicznych Sven Zimmermann VIKING GmbH Zmierzony poziom mocy aku stycznej MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Rok produkcji i numer serii są podane na tabliczce znamionowej urządzenia Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Kierownik działu konstrukcyjnego Podczas transportu urządzenia należy przestrzegać krajowych przepisów prawnych a zwłaszcza pr...

Страница 269: ...e lub są niskiej jakości wykorzystywania urządzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach szkód wynikłych z eksploa tacji urządzenia z uszkodzonymi częściami 3 Czynności konserwacyjne Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale Konserwacja Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją po winien zlecić ich wykonanie Dealerowi Firma VIKING zaleca...

Страница 270: ...odnie z dyrektywą 2006 42 EC Zmierzony poziom mocy akustycznej LWA dB A 101 101 Niepewność KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Zgodnie z dyrektywą 2006 42 EC Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy LpA dB A 86 86 Niepewność KpA dB A 2 2 Podana wartość przyspieszenia drgań według EN 12096 Zmierzona wartość ahw m s2 4 02 5 02 Niepewność Khw m s2 2 01 2 01 Pomiar zgodnie z EN 20 643 Urząd...

Страница 271: ...sadką Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową wyregulować odstęp między elektrodami Wykręcić i osuszyć świecę zapłonową pociągnąć kilkakrot nie linkę rozrusznika przy wykręconej świecy zapłonowej dźwignia regulacji obrotów w pozycji MIN Oczyścić obudowę noża na czas czyszczenia wyciągnąć nasadkę świecy 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Usterka Możliwe przyczyny Usunięcie usterki Strona...

Страница 272: ... nika Naostrzyć nóż wyważyć lub wymienić 15 14 18 18 Nierównomierne koszenie Koło przednie zamontowane w wysokim położeniu Nóż kosiarki jest stępiony lub zużyty Zbyt mała wysokość koszenia Za mała prędkość obrotowa sil nika 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Ścięta trawa jest rozłożona nieregularnie kopce pasma Nóż kosiarki jest stępiony lub zużyty Koszenie zbyt wysokiej lub zbyt wilgotnej trawy Za mała p...

Страница 273: ...a VIKING Prawidłowe wykonanie wymaganych czynności serwisowych Dealer firmy VIKING potwierdza w rozdziale Plan czynności serwisowych Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VI...

Страница 274: ... Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data Data Pieczątka Dealera firmy VIKING Następny przegląd Data ...

Страница 275: ...dnja sprednjega kolesa 8 Obešanje zagonske vrvice 8 Vgradnja zavese 8 Gorivo in motorno olje 9 Navodila za košnjo 9 Možnosti uporabe 9 Delo na strminah 9 Videz pokošene površine 10 Nastavitev plina med košnjo 10 Varnostna oprema 10 Ročica za zaustavitev motorja in noža 10 Zagon 10 Zagon motorja 11 Ustavitev motorja 11 Nastavitev sprednjega kolesa 11 Pogon 12 Nastavitev višine košnje 12 Vzdrževanje...

Страница 276: ...orabo naprave Nikoli ne dovolite da napravo uporabljajo otroci ali druge osebe ki ne poznajo navodil Nikoli ne delajte kadar so v bližini še druge osebe predvsem otroci ali živali Upoštevajte da lastnik ozi roma uporabnik stroja prevzema odgovornost pri nez godi z drugimi osebami ali nji hovim imetjem Opozarjanje na nevarnost nezgode in telesnih poš kodb ter večje materialne škode Informacija za b...

Страница 277: ...vlje z oprijemljivim podpla tom in nosite dolge hlače Nikoli ne kosite bosi ali v sandalih Napravo je dovoljeno upo rabljati samo če ste spočiti in v dobrem telesnem ter duševnem stanju Če niste zdravi se obrnite na zdrav nika da vam pove ali lahko delate z napravo Med košnjo vedno nosite primerno zaščito sluha V celoti preverite zemljišče na katerem se bo uporabl jala naprava ter odstranite vse k...

Страница 278: ...a pobočjih delajte prečno na pobočje nikoli navzgor ali navzdol da vas ob izgubi nadzora ne povozi delujoča kosilnica Kadar na pobočju spremin jate smer vožnje bodite še zlasti previdni da ne izgu bite nadzora Na pobočjih vedno pos krbite da trdno stojite Še zlasti bodite previdni pri premikanju nazaj in vlečenju naprave Nevarnost spotikanja Kadar spreminjate smer vožnje obračate napravo ali jo po...

Страница 279: ...vajte samo na prostem in pri tem ne ka dite Rezervoarja za gorivo nikoli ne napolnite prek spodnjega roba nastavka za dolivanje goriva tako da ima gorivo prostor za razte zanje Poleg tega upoštevajte na vedbe v priloženih navodilih za uporabo motorja z no tranjim zgorevanjem Kadar nož zadene ob tujek Rezalno orodje in napravo je treba pregle dati ali nista poškodo vana Potrebna popravila opravite ...

Страница 280: ... zaradi zastrupitve Če želite rezervoar izpraz niti to storite na prostem motor pustite delovati dok ler ne zmanjka goriva Odstranjevanje Upoštevajte podatke v poglavju Varovanje okolja Zagotovite strokovno odstrani tev kosilnice motornega olja in bencina Pred odstranitvijo naredite na pravo neuporabno V ta namen odstranite vžigalni kabel izpraznite posodo za gorivo in izpustite motorno olje Nevar...

Страница 281: ...radnja krmila N Sprostite vpenjalni ročaj O Dvignite krmilo izberite želeni položaj krmila in ga držite v tem položaju Vpenjalni ročaj in 28 nazobčano matico pri vijte izmenoma da se 17 zgornja prirobnica in 18 spodnja prirobnica pribli žata v vodoravni smeri in da se zobje medsebojno ujamejo Za dokončno pritrditev še enkrat zategnite vpenjalni ročaj 3 POZOR Nevarnost telesnih poškodb Pred vsemi m...

Страница 282: ...kost kosa lesa izberite tako da je ohišje kosilne na prave vodoravno Obeso sprednjega ko lesa vgradite tako da je 19 luknja zgoraj Na eni strani 20 vodilni sornik na ohišju kosilne naprave vstavite v 21 podolgovato luknjo 2 obese sprednjega ko lesa Obeso sprednjega ko lesa postavite tako da je luknja poravnana z navojem na ohišju 3 Privijte vijak z 4 varovalno podložko in 5 podložko vendar ga ne z...

Страница 283: ...A Pred prvim zagonom je treba doliti motorno olje glejte navodila za uporabo motorja Predpisano motorno olje in količina polnjenja olja sta navedena v navodilih za uporabo motorja Gorivo in motorno olje 9 Kontrola motornega olja Redno preverjajte raven poln jenja Kosilnico pustite stati v vodoravnem položaju pri bližno dve minuti da se olje v celoti nabere v posodi za olje Druga navodila najdete v...

Страница 284: ...ten teren na katerem boste uporabili napravo in odstranite vse kamne palice žice kosti ter druge tujke Bencin dolijte pred zagonom motorja Med delovanjem motorja ali pri vročem stroju ne smete odpirati pokrova posode za gorivo ali dolivati bencina Redno preverjajte količino motornega olja Zagon OPOMBA Z ostrim nožem dosežemo lepši videz pokošene površine kot s topim zato nož redno brusite speciali...

Страница 285: ...mestite distančni obroč med kolesom in 2 obeso sprednjega ko lesa Nastavitev opravite z 8 zaponkami Zaponki 8 sta enaki oznaki 26 in 27 sta namenjeni samo za lažjo predstavitev na stavitev Korak C Zagonsko vrvico izvlecite do točke pritiska nato pa jo močno potegnite v dolžini svoje roke Vrv počasi vrnite nazaj tako da se pravilno navije Korake od 2 do 4 ponavljajte dokler motor ne steče 4 Zaustav...

Страница 286: ...avitev pogona Če izpustite A pogonsko ročico se ko silnica za visoko travo ustavi Pogonska hitrost MB 6 RH 2 5 km h MB 6 RV 2 3 4 8 km h Zagon pogona A Ročico pogona pritisnite h krmilu in jo držite Ko silnica za visoko travo spelje 1 Nastavitev hitrosti po gona MB 6 RV Za brezstopenjsko povečanje hitrosti poteg nite V ročico pogona Vario nazaj Za zmanjšanje hi 2 13 POZOR Nevarnost telesnih poš ko...

Страница 287: ...traneh dva krat na zadnji strani 4 6 Nm 16 Čiščenje naprave Po delu kosilnico za visoko travo temeljito očistite Skrbno ravnanje napravo ščiti pred poškodbami in podaljšuje njeno življenjsko dobo Spodnjo stran kosilnice za visoko travo očistite s ščetko in vodo Prilepljene ostanke trave v ohišju odstranite z leseno palico Curka vode nikoli ne usmerite v dele motorja tesnila ležajna mesta in elektr...

Страница 288: ...areze in razpoke in obrabljen ter ga po po trebi zamenjajte Vzdrževanje noža Vzdrževalni interval pred vsako uporabo 17 POZOR Nevarnost telesnih poš kodb Če nimate potrebnih znanj ali pripomočkov se vedno obrnite na specializiranega trgovca podjetje VIKING priporoča da se obrnete na specializiranega trgovca VIKING VIKING priporoča uporabo originalnih nadomestnih delov VIKING Delajte le z rokavicam...

Страница 289: ...morate kot brušenja 30 Pred vgradnjo preverite da nož ni poškodovan Če na nožu opazite zareze ali razpoke če je rezilo noža pobrušeno za več kot 5 mm ali če je nož v določeni točki tanjši od 2 mm meje obrabe ga morate zamenjati Mazanje z oljem mastjo Vzdrževalni interval Najmanj enkrat na leto ali po potrebi naoljite bovdene naoljite prosto tekoča ko lesa namastite sornike nasta vitve višine košnj...

Страница 290: ... olju ter količini polnjenja olja najdete v navodilih za uporabo motorja Olje menjajte ko je motor topel Staro olje odstranite okolju pri jazno in skladno z zakonskimi predpisi POZOR Nevarnost telesnih poš kodb Pri izpuščanju vročega olja pazite saj se lahko opečete Nastavite največjo višino košnje 4 položaj prikaza višine košnje Odstranite nož in pod poro glejte poglavje Brušenje noža 48 Odvijte ...

Страница 291: ... v vseh položa jih sprostiti zaskočno pločevino v vseh položajih štrli za več kot 1 mm OPOMBA Kadar pogonska ročica ni vklopljena A se pogonska kolesa ne smejo poganjati Če je bovden pravilno na stavljen znaša prosti tek pogonske ročice A le nekaj centimetrov Shranjevanje Kosilnico hranite v suhem prostoru zaščitenem pred zmrzovanjem zunaj dosega otrok Morebitne motnje na kosilnici za visoko travo...

Страница 292: ...namka VIKING tip MB 6 2 RH MB 6 1 RV serijska identifikacija 6380 ustreza naslednjim direktivam ES 97 68 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Izdelek je zasnovan in izdelan v skladu z naslednjimi stan dardi EN 12733 EN 20643 Proizvajalčeva izjava o skladnosti CE Sestavljanje in shranjevanje tehnične dokumentacije Sven Zimmermann VIKING GmbH Izmerjena raven zvočne moči MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Let...

Страница 293: ... uporabo izdelka v športne ali tekmovalne namene posledično škodo nastalo zaradi nadaljnje uporabe iz delka s poškodovanimi deli 3 Vzdrževalna dela Redno je treba izvajati vsa dela ki so zajeta v poglavju Vzdrževanje Če uporabnik teh vzdrževalnih del ne more izvajati sam naj jih izvede spe cializirani trgovec Podjetje VIKING priporoča da vzdrževalna dela in popravila izvajajo samo specializirani t...

Страница 294: ... naprave vrt min 3100 3100 V skladu z Direktivo 2006 42 EC Izmerjena raven zvočne moči LWA dB A 101 101 Odstopanje KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 V skladu z Direktivo 2006 42 EC Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu LpA dB A 86 86 Odstopanje KpA dB A 2 2 Navedena karakteristična vrednost nihanja po EN 12096 Izmerjena vrednost ahw m s2 4 02 5 02 Odstopanje Khw m s2 2 01 2 01 Meritev v sklad...

Страница 295: ...em Očistite ali zamenjajte svečko nastavite razmik med elektro dama Odvijte in osušite svečko kadar imate odvito svečko večkrat po tegnite zagonsko vrvico ročica za plin v položaju MIN Očistite ohišje kosilnice za vi soko travo pred čiščenjem izvlecite vtič za svečko 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Motnja Možni vzroki Rešitev Stran Slika Višino košnje in hitrost košnje visoke trave ...

Страница 296: ...Privijte vijake za pritrditev mo torja Nož dodatno naostrite uravno težite ali zamenjajte 15 14 18 18 Slab videz pokošene trave Sprednje kolo je nastavljeno na večjo višino Nož je top ali obrabljen Višina košnje je prenizka Število vrtljajev motorja je pre nizko Sprednje kolo nastavite na manjšo višino Naostrite ali zamenjajte nož Izberite pravo višino košnje Ročico za plin premaknite v polo žaj M...

Страница 297: ...KING Specializirani trgovec VIKING bo v poglavju Načrt servisiranja potrdil da so bila predpisana servisna dela ustrezno izvedena Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig ...

Страница 298: ...i servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis Datum Datum Žig specializiranega trgovca VIKING Naslednji servis D...

Страница 299: ...zerelése 8 Az első kerék felszerelése 8 Az indítózsinór beakasztása 8 A terelőlemez felszerelése 8 Üzemanyag és motorolaj 9 Fűnyírási tanácsok 9 Alkalmazási lehetőségek 9 Munkavégzés lejtős terepen 9 Vágáskép 10 Gázbeállítás nyírás közben 10 Biztonsági berendezés 10 Motor és késleállító kar 10 Üzembe helyezés 10 A motor indítása 11 A motor leállítása 11 Az első kerék beállítása 11 Kerékmeghajtás 1...

Страница 300: ...an őrizzük meg a későbbi felhasználás hoz Ismerkedjünk meg a gép kezelőszerveivel és használa tával Soha ne engedjük meg gyere keknek vagy más a kezelési útmutatót nem ismerő szemé lyeknek hogy a géppel dolgoz zanak Soha ne dolgozzunk a fűnyíróval ha mások főleg gyerekek vagy állatok van nak a közelben Tartsuk szem előtt hogy a gép kezelője a felelős a más sze mélyeket ért balesetekért vagy azok t...

Страница 301: ...andálban A gépet csak kipihent megfelelő testi lelki állapot ban használjuk Egészségü gyi probléma esetén kérdezzük meg az orvost hogy dolgozhatunk e a gép pel Fűnyírás közben mindig megfelelő hallásvédőt kell viselni Alaposan vizsgáljuk át a te repet ahol a gépet hasz nálni fogjuk és távolítsunk el minden követ botot dró tot csontot és más idegen tárgyat amit a gép forgó kése elrepíthet Használat...

Страница 302: ...sem fel vagy le felé nehogy még a működő fűnyíró is elgázoljon ben nünket ha esetleg elveszít jük a gép fölött az ellenőrzést Legyünk különösen óvato sak amikor domboldalon irányt változtatunk nehogy elveszítsük az ellenőrzést a fűnyíró felett Domboldalon mindig ügyel jünk arra hogy stabilan áll junk Fokozott óvatossággal jár junk el ha hátrafelé mozgatjuk ill húzzuk a fűnyírót Botlásveszély Fokoz...

Страница 303: ...manyag töltését csak a szabadban végezzük és közben ne dohányozzunk Soha ne töltsük fel az üze manyagtartályt a töltőcsonk alsó pereme feletti szintig hogy az üzemanyagnak elegendő helye legyen a tá guláshoz Vegyük figyelembe a ben zinmotor használati utasítá sában leírtakat is ha a kés idegen testbe ütközött Ellenőrizzük hogy nem sérült e meg a vágószerszám vagy a gép Mielőtt újból elindít juk és...

Страница 304: ...ély Ha ki kell üríteni az üzema nyagtartályt azt a szabad ban végezzük üresre járatás A benzint a motor indítása előtt kell betölteni Amíg a motor jár vagy a gép még forró tilos kinyitni a tank sapkát és tilos benzint utántölteni Ha melléfolyt az üzema nyag ne indítsuk el a mo tort amíg nem tisztítottuk meg a benzinnel szennye zett felületet Nem szabad indítási gyújtási kísérletet végezni amíg a b...

Страница 305: ... nak A végleges rögzítéshez csak a szorítófogantyút húzzuk meg 3 A kezelőkar beállítása 4 FIGYELEM Sérülésveszély Minden szerelési munka előtt húzzuk le a gyertyapipát Motor és késleállí tás Figyelem A kés a motor leállítása után még forog A magasfűnyíró kerékmeghajtása ezt a kezelőszervet ne működtessük a motor indítása közben A vágásmagasság skálája MB 6 RV Meghajtási sebesség gyors lassú Gázsza...

Страница 306: ...meg egy kissé a szorítófogantyút Ezt követően a kezelőkar magassága a 28 recézett anyacsavar se gítségével beállítható Ha a kezelőkar a kívánt he lyzetben van N húzzuk meg erősen a szorítófogantyút Emeljük meg a gépet és támasszuk alá egy fadar abbal A fadarab nagysá gát úgy kell megválasztani hogy a nyírószerkezet háza vízs zintesen álljon Az első kerék felfüggesz tését úgy szereljük fel hogy a 1...

Страница 307: ... 46 6 meredekebb domboldalakon használni Domboldalon csak kereszt ben szabad nyírni sohasem fel vagy lefelé így elkerülhető hogy elveszítsük az ellenőrzést a fűnyíró felett Sérülésveszély 25 lejtés 100 cm es vízszin tes távolságon 46 6 cm es függőleges emelkedésnek felel meg A motor megfelelő kenésének biztosítása érdekében a gép emelkedőn történő használa takor figyelembe kell venni a motor mellé...

Страница 308: ...meghibásodott ki kell cserélni Alaposan vizsgáljuk át a terepet ahol a gépet használni fogjuk és távolítsunk el minden követ botot drótot csontot és más idegen tárgyat A benzint a motor indítása előtt kell betölteni Amíg a motor jár vagy a gép még forró tilos kinyitni a tanksapkát és tilos benzint utántölteni Rendszeresen ellenőrizzük az olajszintet Üzembe helyezés MEGJEGYZÉS Éles késsel szebb vág...

Страница 309: ...Helyezzük a távtartó gyűrűt a kerék és az 2 első kerék felfüggesz tése közé A beállítás a 8 rugós biztosítócsap se gítségével történik A két rugós biztosítócsap 8 egyforma a 26 os és 27 es jelölés csak a be állítások magyarázatára szolgál Lépés C Lassan húzzuk ki az indítózsinórt amíg ellenállást nem észlelünk majd lendületesen húzzuk ki karhossznyira Lassan engedjük vissza az indítózsinórt hogy r...

Страница 310: ...tása 14 A Q vágásmagasság rögzíté sének kioldásához húz zuk az állítókart a kezelőkarhoz és tartsuk ott A kívánt vágásmagasság a kezelőkar fel és lefelé történő mozgatásával D állítható be a takarófedé len található skála sze rint 1 es helyzet minimális vágásma gasság 55 mm 4 es helyzet maximális vágás magasság 150 mm Q Engedjük el a vágásma gasság állítókarját és ügyeljünk arra hogy az állítókar ...

Страница 311: ...ezés biztonságos működését Ha a szennyeződések vízzel kefe vagy rongy segítségével nem távolíthatók el a VIKING speciális tisztítószer haszná latát javasolja pl STIHL spe ciális tisztítószer Figyelmeztetés Tisztításkor és karbantartáskor ürítsük ki az üzemanyagtartályt hajtsuk előre a tolókart és döntsük meg a gépet az ábra szerint ennek során a gyújtógyertyának felfelé kell néznie 15 Karbantartás...

Страница 312: ...látétet a biztosító alátétet és az alátétet 17 A fűnyíró kés karban tartása FIGYELEM Sérülésveszély A kopott kés eltörhet és sú lyos sérüléseket okozhat Ezért minden esetben be kell tartani a kés karbantar tására vonatkozó utasításo kat A kések a használat helyétől és időtartamától függően különböző mérték ben használódnak el Ha a gépet homokos talajon il letve gyakran száraz körül mények között h...

Страница 313: ...tlanság miatti rezgéseket Be kell tartani a 30 os élezési szöget Visszaszerelés előtt ellenőrizzük a kés épségét A kést ki kell cserélni ha barázdák vagy repedések észlelhetők ha az éleket több mint 5 mm nyit visszaköszörülték vagy ha a kés bármely pontján vékonyabb 2 mm nél kopáshatárok Kenés zsírzás Karbantartási gyakoriság Legalább évente egyszer ill szükség esetén kenjük meg a huzalokat kenjük...

Страница 314: ...or mációk Az olajcserét meleg motor mellett végezzük A fáradt olaj hulladékkezelését a törvényi előírásoknak megfelelően környezetbarát módon kell megoldani FIGYELEM Sérülésveszély A forró olaj leengedését az égési sérülések elkerülése érdekében óvatosan végez zük Állítsuk be a legnagyobb vágásmagasságot 4 es állás a vágásmagasság kijelzőjén Szereljük le a fűnyíró kést és az alátámasztást lásd a A...

Страница 315: ...l a rögzítőlemeznek vala mennyi helyzetben szaba don kell mozognia a túlnyúlás valamennyi he lyzetben több mint 1 mm MEGJEGYZÉS Nem működtetett kerék meghajtó kar A esetén a hajtott kerekeket a motor nem hajthatja meg Ha a huzal megfelelően van beállítva a kerékmeghajtó kar A üresjárata min dössze néhány centiméter Tárolás A gépet száraz pormentes helyiségben kell tárolni úgy hogy gyermekek ne fér...

Страница 316: ...atkozata A műszaki dokumentáció öss zeállításának és őrzésének helye Sven Zimmermann VIKING GmbH Mért zajteljesítményszint MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A A gyártás éve és a sorozatszám a gép adattábláján található Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann A konstrukciós részleg vezetője A gép szállításakor be kell tartani a helyi jogszabályi előírásokat különösen a ra kományok bizt...

Страница 317: ... vagy minőségileg nem megfelelőek a termék sportrendezvénye ken vagy egyéb versenye ken történő használata a termék hibás alkatrészek kel történő további haszná lata miatt bekövetkező károk 3 Karbantartási munkák A Karbantartás fejezetben leírt összes munkát rendszere sen el kell végezni Amennyi ben ezeket a karbantartási munkálatokat a kezelő nem tudja maga elvé gezni a munkákat szakszer vizzel k...

Страница 318: ...6 42 EC irányelv szerint Mért zajteljesítményszint LWA dB A 101 101 Mérési bizonytalanság KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 2006 42 EC irányelv szerint Munkahelyi hangnyomásszint LpA dB A 86 86 Mérési bizonytalanság KpA dB A 2 2 EN 12096 szerinti mechanikai rezgés Mért érték ahw m s2 4 02 5 02 Mérési bizonytalanság Khw m s2 2 01 2 01 EN 20 643 szerinti mérés Indító berendezés indítózsinór indí...

Страница 319: ...rtyapipa csatlakozását Tisztítsuk meg vagy cseréljük ki a gyújtógyertyát állítsuk be a gy ertyahézagot Csavarjuk ki és szárítsuk meg a gyújtógyertyát húzzuk ki többs zör az indítózsinórt kiszerelt gyújtógyertya mellett a gázkar állása MIN Tisztítsuk meg a fűnyíróházat előtte húzzuk le a gyertyapipát 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 16 Hiba Lehetséges ok Megoldás Oldal Ábra Igazítsuk a v...

Страница 320: ...rtó csavart Húzzuk meg a motor rögzítőcsavarjait Köszörüljük meg egyensúlyoz zuk ki vagy cseréljük ki a kést 15 14 18 18 Egyenetlen vágáskép Az első kerék túl magas hely zetben van felszerelve Tompa vagy kopott a fűnyíró kés Túl kicsi a vágásmagasság Túl alacsony a motor fordulats záma Szereljük az első kereket alac sonyabb helyzetbe Köszörüljük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró kést Válasszunk megf...

Страница 321: ...eztetünk A VIKING szakszerviz a Szervize lési időpontok fejezetben igazolni fogja az előírt szervizmunkák szabályszerű elvégzését Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dá...

Страница 322: ...őpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szervizidőpont Dátum Dátum VIKING szakszerviz bélyegzője Következő szerviz...

Страница 323: ...okretača 8 Montaža pregače 8 Gorivo i motorno ulje 9 Napomene za košnju 9 Mogućnosti primjene 9 Radovi na obroncima 9 Rezultat košnje 10 Podešavanje gasa tijekom košnje 10 Sigurnosna naprava 10 Poluga za zaustavljanje motora i noža 10 Stavljanje u pogon 10 Pokretanje motora 11 Gašenje motora 11 Podešavanje prednjeg kotača 11 Vozni pogon 12 Podešavanje visine reza 12 Održavanje 12 Čišćenje uređaja ...

Страница 324: ...mentima i uporabom uređaja Nipošto nemojte dopustiti da djeca ili druge osobe koje nisu pročitale upute za uporabu ko riste ovaj uređaj Nipošto nemojte raditi s uređajem dok se u blizini na laze drugi ljudi naročito djeca ili životinje Zapamtite da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nezgode nad drugim osobama ili njiho vim materijalnim dobrima Upozorenje na opasnost od nezgode i ozljeda ljudi...

Страница 325: ...rni i u dobroj psihofizičkoj kondiciji Ako ste narušenog zdravlja tre bali biste upitati liječnika je li rad s uređajem moguć Tijekom košnje uvijek nosite odgovarajući štitnik za uši Temeljito provjerite teren na kojem ćete koristiti uređaj i uklonite sve kamenje drvlje žice kosti i ostala strana tijela koja bi prilikom rada uređaja mogla biti izbačena u zrak Prije uporabe uvijek provje rite da se...

Страница 326: ...nje Na nizbrdici uvijek kosite poprečno u odnosu na obronak nikada uzbrdo ili nizbrdo kako Vas pri even tualnom gubitku kontrole nad uređajem kosilica ne bi pregazila Budite osobito oprezni kad na obronku mijenjate smjer kretanja kako kako ne biste izgubili kontrolu Na obroncima uvijek pazite na dobru stabilnost Osobito pazite pri kretanju unatrag kao i kad vučete uređaj Opasnost od spoticanja Bud...

Страница 327: ...e samo s praznim spremnikom za gorivo Gorivo punite samo na ot vorenom i za to vrijeme ne mojte pušiti Spremnik za gorivo uvijek punite samo do donjeg ruba grla za punjenje kako bi go rivo imalo prostora za ši renje Dodatno obratite pozornost na informacije u uputama za uporabu motora s un utarnjim izgaranjem Ako nož udari u strano ti jelo Ako se rezni alat i uređaj moraju pregledati na eventualna...

Страница 328: ...asnost po život uslijed trovanja Ako spremnik treba ispraz niti to treba obaviti na ot vorenom radom dok se ne isprazni Benzin treba uliti prije po kretanja motora Dok motor radi ili ako je stroj vruć ne smijete otvarati zatvarač spremnika niti dolijevati benzin Ako se benzin prelije motor pokrenite tek nakon što ste očistili benzinom onečišćenu površinu Svaki pokušaj paljenja treba izbje gavati s...

Страница 329: ...ite steznu ručicu 3 Podešavanje ručke 4 POZOR Opasnost od ozljeda Prije bilo kakvih mon tažnih radova na uređaju izvucite utikač svjećice Zaustavljanje motora i noža Pozor Nakon zau stavljanja motora nož ima inercijski hod Vozni pogon kosilice za visoku travu Ovaj upravljački element nemojte aktivirati pri pokretanju motora Skala visine reza MB 6 RV Pogonska brzina brzo sporo Regulacija gasa MAX m...

Страница 330: ... O ručku držite rukom i N steznu ručicu lagano ot pustite Zatim se ručka okretan jem 28 nazubljene matice može podesiti po visini Kad se ručka nalazi u željenom položaju N steznu ručicu ponovno čvrsto stegnite Podignite uređaj i podlo žite ga daskom Veličinu daske treba odabrati tako da kućište meha nizma za košnju stoji vo doravno Montirajte ovjes prednjeg kotača tako da se 19 rupa nalazi gore Na...

Страница 331: ...a Zbog sigurnosnih razloga uređaj se ne smije koristiti na obroncima s gradijentom većim od 25 46 6 Na obroncima se smije kositi samo poprečno nipošto uzbrdo ili nizbrdo kako bi se izbjegao gubitak kontrole nad uređajem Opasnost od ozljeda Gradijent od 25 odgovara okomitom usponu od 46 6 cm na 100 cm vodoravne površine Kako bi se osiguralo dostatno podmazivanje motora mora se prilikom uporabe uređ...

Страница 332: ...na kojem ćete koristiti uređaj i uklonite sve kamenje drvlje žice kosti i druga strana tijela Benzin treba uliti prije pokretanja motora Dok motor radi ili je stroj vruć ne smijete otvarati zatvarač spremnika niti dolijevati benzin Redovito kontrolirajte razinu motornog ulja Stavljanje u pogon NAPOMENA Oštrim nožem dobiva se ljepši rezultat košnje nego tupim Stoga redovito oštrite nož specijalizir...

Страница 333: ... odstojni prsten postavite između kotača i 2 ovjesa prednjeg kotača Podešavanje se odvija pomoću 8 preklopnog osigurača Oba preklopna osigurača 8 su identična nazivi pod 26 i 27 služe samo za bolju pregled nost podešavanja Korak C uže pokretača polako izvucite do pritisne točke zatim snažno povucite u dužini ruke Uže polako pustite da se vrati natrag kako bi se pravilno namotalo Ponavljajte korake...

Страница 334: ...uređaj se mora uga siti Podešavanje visine reza 14 Za deblokadu Q polugu za podešavanje visine reza povucite prema ručki i držite Odaberite željenu visinu reza podizanjem i spu štanjem ručke sukladno poziciji skale na D poklopcu Pozicija 1 Minimalna visina reza 55 mm Pozicija 4 Maksimalna vi sina reza 150 mm Q polugu za podešavanje visine reza pustite i pa zite da se poluga za de blokadu opet u po...

Страница 335: ...eg VIKING uređaja Ukoliko nečistoću ne možete ukloniti vodom četkom ili krpom VIKING preporučuje uporabu specijalnog sredstva za čišćenje npr STIHL speci jalno sredstvo za čišćenje Treba uzeti u obzir Pri čišćenju i održavanju ispraznite spremnik preklopite dršku prema naprijed i nagnite kosilicu za visoku travu kako je prikazano na slici pritom svjećica za paljenje mora pokazivati prema gore 15 I...

Страница 336: ...oževa ko silice POZOR Opasnost od ozljeda Istrošeni nož može se polo miti i izazvati teške ozljede Zbog toga se treba pridrža vati uputa za održavanje no ževa Noževi se u zavisnosti od mjesta i trajanja upotrebe različito troše Ako se uređaj koristi na pješčanoj podlozi ili često u suhim uvjetima tada se nož više koristi i iznadprosječno brže troši POZOR Opasnost od ozljeda Ako vam nedostaju po tr...

Страница 337: ...zanja od 30 Prije ugradnje prekontrolirajte da li na nožu postoje oštećenja Nož se mora zamijeniti ako se vide urezi ili napuknuća ili ako se oštrica brušenjem smanjila za 5 mm ili ako ne nož na bilo kojem mjestu tanji od 2 mm granica istrošenosti Podmazivanje namašćivanje Interval održavanja Barem jednom godišnje odn po potrebi podmažite Bowdenovu užad podmažite kotače sa slo bodnim hodom namasti...

Страница 338: ...pronaći ćete u uputama za uporabu motora Zamjenu ulja provodite dok je motor topao Staro ulje treba zbrinuti su kladno zakonskim odredbama na ekološki prihvatljiv način POZOR Opasnost od ozljeda Prilikom ispuštanja vrućeg ulja budite oprezni kako biste izbjegli opekline Podesite najvišu visinu reza položaj 4 na pokazivaču visine reza Demontirajte nož kosilice i oslonac vidi poglavlje Oštrenje noža...

Страница 339: ...im stršenje u svim položa jima veće od 1 mm NAPOMENA Ako poluga voznog pogona A nije aktivirana pogonski kotači se ne smiju okretati Ako je potezno uže pravilno podešeno mrtvi hod na po luzi voznog pogona A iz nosi samo nekoliko centimetara Skladištenje Uređaj treba skladištiti u suhoj prostoriji bez prašine izvan dohvata djece Eventualne smetnje na kosi lici za visoku travu treba u načelu uklonit...

Страница 340: ...MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Godina proizvodnje i serijski broj navedeni su na nazivnoj pločici uređaja Langkampfen dana 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Voditelj Odjela konstrukcije VIKING GmbH obvezuje se da će preko svog uvoznika opskrbljivati tržište sa re zervnim dijelovima i servisom u sljedećih 7 godina Uvoznik je trenutno UNIKOMERC UVOZ d o o Prilikom transporta uređaja pošt...

Страница 341: ...ili su loši po kvali teti uporabu proizvoda u sport ske ili natjecateljske svrhe posljedične štete nastale uporabom proizvoda s nei spravnim dijelovima 3 Radovi održavanja Svi radovi navedeni u poglavlju Održavanje moraju se redo vito provoditi Ukoliko ove ra dove održavanja korisnici ne mogu samostalno provesti tre baju ih prepustiti specijalizira nom servisu VIKING preporučuje da radove održavan...

Страница 342: ...mjernicama 2006 42 EC Izmjerena razina zvučne snage LWA dB A 101 101 KWA nesigurnosti dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 U skladu sa smjernicama 2006 42 EC Razina zvučnog tlaka na radnom mjestu LpA dB A 86 86 KpA nesigurnosti dB A 2 2 Navedena karakteristična vrijednost vibracija prema EN 12096 Izmjerena vrijednost ahw m sec2 4 02 5 02 Khw nesigurnosti m sec2 2 01 2 01 Mjerenje prema EN 20 643 Star...

Страница 343: ... Očistite ili zamijenite svjećicu podesite razmak elektroda Izvucite i osušite svjećicu više puta do kraja povucite uže pokretača pri odvrnutoj svjećici poluga gasa u položaju MIN Očistite kućište kosilice za vi soku travu za čišćenje izvucite utikač svjećice 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Smetnja Mogući uzrok Ispomoć Stranica Slika Prilagodite visinu reza i brzinu kosilice za viso...

Страница 344: ...e uravnotežite ili za mijenite nož 15 14 18 18 Neravnomjerna košnja Prednji kotač montiran u viso kom položaju Nož kosilice je otupio ili istrošen Visina reza je preniska Broj okretaja motora je prenizak Montirajte prednji kotač u niži po ložaj Nabrusite ili zamijenite nož kosi lice Odaberite odgovarajuću visinu reza Postavite polugu gasa u polo žaj MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Pokošena trava se...

Страница 345: ...u Vašeg VIKING proiz voda Vaš VIKING ovlašteni serviser potvrđuje u poglavlju Servisni plan da su servisni radovi uredno prove deni Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa ...

Страница 346: ...sa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum Datum Žig VIKING ovlaštenog servisa Sljedeći servis Datum ...

Страница 347: ...ž zavěšení předního kola 8 Montáž předního kola 8 Zavěšení startovacího lanka 8 Montáž ochranného závěsu 8 Palivo a motorový olej 9 Pokyny pro sečení 9 Možnosti použití 9 Práce ve svahu 9 Vzhled posečené plochy 10 Nastavení polohy akcelerátoru při sečení 10 Bezpečnostní zařízení 10 Páka pro zastavení motoru a nože 10 Uvedení do provozu 10 Spuštění motoru 11 Vypnutí motoru 11 Nastavení předního kol...

Страница 348: ...ístě pro pozdější potřebu Důkladně se seznamte s ovlá dacími prvky a použitím stroje Nikdy nedovolte používat stroj dětem nebo jiným osobám které neznají návod k použití Se strojem nikdy nepracujte jsou li v blízkosti osoby zvláště děti nebo zvířata Pamatujte na to že obsluha stroje nebo uživatel zodpovídá za úrazy dalších osob nebo poškození jejich majetku Varování před nebezpečím nehody úrazu ne...

Страница 349: ...pokud jste odpočinutí a v dobré tělesné i duševní kondici V případě že máte nějaká zdravotní omezení měli byste se dotázat svého lékaře zda můžete se stro jem pracovat Při sečení používejte vždy vhodné chrániče sluchu Pozemek na kterém se má se sekačkou pracovat důkladně překontrolujte a předem odstraňte všechny kameny větve zbytky dřevin kosti či jiná cizí tělesa která by mohla být nožem stroje o...

Страница 350: ...u pujte vždy v příčném směru ke svahu nikdy ne nahoru či dolů aby se zabránilo zranění následkem případného samovolného pohybu stroje po svahu Abyste zabránili nebezpečí ztráty kontroly nad strojem buďte obzvlášť opatrní zejména při změně směru jízdy na svahu Při práci na svahu dbejte vždy na správnou stabilitu Věnujte zvýšenou pozornost při pohybu stroje zpět a při tahání stroje Nebezpečí klopýtn...

Страница 351: ...zápalné zdroje Stroj transportujte jen s vyprázdněnou palivovou nádrží Tankujte jen venku a během plnění nekuřte Nikdy neplňte palivovou nádrž nad spodní okraj plni cího hrdla aby mělo palivo dostatek místa pro zvětšení objemu Následně dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití spalovacího motoru Při nárazu nože na cizí předmět V tom případě je nutno zkontrolovat možné poškození stroje a řezného ...

Страница 352: ...u mo toru až do vyprázdnění Likvidace použitých materiálů Dodržujte pokyny uvedené v kapitole Ochrana životního prostředí Zajistěte aby byl použitý a nepotřebný zahradní traktor motorový olej a benzín odevzdán do specializované sběrny pro ekologickou likvidaci odpadu Stroj před odevzdáním do sběrny zneškodněte tak aby byl nepoužitelný Za tím účelem odstraňte kabel zapalování vyprázdněte palivovou ...

Страница 353: ...eti 3 Nastavení držadla 4 POZOR Nebezpečí úrazu Před zahájením všech montážních prací stáhněte kon covku zapalovací svíčky Zastavení motoru a nože Pozor Po vypnutí motoru trvá ještě několik vteřin než se řezné ústrojí úplně zastaví Vlastní pojezd sekačky na vysokou trávu tímto ovládacím prvkem po nastartování motoru nemanipulujte Stupnice pro výšku sečení MB 6 RV Rychlost pojezdu rychle pomalu Pák...

Страница 354: ... lícoval se závitem ve skříni žacího ústrojí 3 Šroub s nasazenou 4 pojistnou podložkou a 5 jednou normální pod ložkou zašroubujte a jen volně dotáhněte Na protilehlé straně skříně žacího ústrojí po stupujte stejným způsobem Nakonec oba 3 šrouby dotáhněte utaho vacím momentem 20 25 Nm Montáž zavěšení předního kola 5 Boční přestavení O Držadlo jednou rukou pevně přidržte a N upínací rukojeť lehce uv...

Страница 355: ...ro sečení Možnosti použití Práce ve svahu Z bezpečnostních důvodů ne používejte stroj na svazích s větším stoupáním než 25 46 6 Abyste se vyvarovali nebezpečí ztráty kontroly nad strojem při sečení na svazích postupujte jen v příčném směru ke svahu nikdy ne na horu či dolů Nebezpečí úrazu Sklon svahu 25 odpovídá vertikálnímu převýšení o hod notu 46 6 cm při horizontální vzdálenosti 100 cm Pro zaji...

Страница 356: ...rolujte a předem odstraňte všechny kameny větve zbytky dřevin kosti či jiná cizí tělesa Benzín naplňte ještě před nastartováním motoru Během chodu motoru nebo je li stroj horký se nesmí otevřít uzávěr nádrže ani doplňovat benzín Pravidelně kontrolujte stav hladiny motorového oleje Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Povrch posečeného tráv níku je hezčí jsou li řezné nože správně naostřené Proto je zapot...

Страница 357: ...ního kola a svislého čepu 7 Vymezovací kroužek vložte mezi kolo a 2 zavěšení předního kola Nastavení se provádí po mocí 8 sklopných závlaček Obě sklopné závlačky 8 jsou identické rozdílné označení pozičními čísly 26 a 27 slouží jen pro lepší znázornění postupu při nastavování Krok C Startovací lanko pomalu vytáhněte až je cítit odpor a potom silně potáhněte až do délky natažené ruky Lanko zasuňte ...

Страница 358: ...dy vypnout Nastavení výšky sečení 14 Za účelem odjištění Q páky pro nastavení výšky sečení stiskněte páku k rukojeti a podržte Požadovanou výšku sečení nastavte pohy bem držadla směrem na horu nebo dolů podle ukazatele stupnice pro výšku sečení na D krytu Pozice 1 Minimální výška sečení 55 mm Pozice 4 Maximální výška sečení 150 mm Q Páku pro nastavení výšky sečení uvolněte přitom dbejte na to aby ...

Страница 359: ...bezpečný provoz Vašeho stroje VIKING Pokud nelze nečistoty odstra nit vodou kartáčem nebo ha drem doporučujeme použít speciální čistící prostředek VIKING např speciální čistící prostředek STIHL Dbejte na následující Sekačku na vysokou trávu při všech údržbářských pracích a čištění vždy překlopte viz obrázek zapalovací svíčka musí přitom směrovat nahoru Předtím vyprázdněte nádrž a držadlo sklopte s...

Страница 360: ... nože sejměte upevňovací podložku pojistnou podložku a podložku 17 Údržba žacího nože POZOR Nebezpečí úrazu Opotřebený žací nůž se může zlomit a tím způsobit těžká zranění Z toho důvodu je velmi důležité dodržovat pokyny pro údržbu žacího nože Žací nože podléhají v závis losti na místě použití a na době použití různě in tenzivnímu opotřebení V případě že se stroj často používá na písčité půdě resp...

Страница 361: ... nevyvážení Při ostření se musí dodržet úhel řezné hrany 30 Před montáží zkontrolujte poškození nože Zjistí li se vruby či praskliny nebo pokud je ostří nože obroušeno o více než 5 mm nebo je li nůž na některém místě tenčí než 2 mm hranice opotřebení je nutno nože vyměnit za nové Mazání olejem tukem Interval údržby Minimálně jednou za rok příp podle potřeby namažte bovdeny olejem volně otočná kola...

Страница 362: ...e najdete v návodu k použití motoru Výměna motorového oleje se provádí u teplého motoru Použité oleje je nutno likvido vat podle příslušných zákon ných předpisů pro ochranu životního prostředí POZOR Nebezpečí úrazu Při vypouštění horkého oleje postupujte opatrně jinak hrozí nebezpečí popálení Nastavte nevyšší výšku sečení pozice 4 ukaza tele výšky sečení Demontujte žací nůž a podpěru viz kapitola ...

Страница 363: ...aretační plech ve všech pozicích je přesah větší než 1 mm UPOZORNĚNÍ Při nestisknuté páce po jezdu A musí být pohon hnacích kol přerušen Pokud není lanko nasta veno správně je volný chod páky pojezdu A jen několik málo centimetrů Uložení stroje Prostor pro uložení stroje musí být suchý bezprašný a mimo dosahu dětí Případné závady sekačky na vysokou trávu je nutno od stranit ještě před uskladněním ...

Страница 364: ...adina akustik kého výkonu MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Rok výroby a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku stroje Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Vedoucí konstrukčního oddělení Servisní organizace Záruční a pozáruční servis Vám poskytne Váš prodejce Informace o dalších pro dejních a servisních místech Vám sdělí v zastoupení firmy A STIHL pro ČR Andreas STIHL spol ...

Страница 365: ...troj schválené nevhodné nebo kvalitativně nevyhovu jící použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích následné škody vzniklé dal ším používáním stroje s vadnými součástmi 3 Údržba stroje Všechny práce uvedené v od stavci Údržba provádějte pravidelně podle předepsaných intervalů Pokud tyto údržbářské práce nemůže provést sám uživatel musí tím pověřit odborného prodejce VIKING doporučuje nec...

Страница 366: ...0 3100 Podle směrnice 2006 42 EC Naměřená hladina akustického výkonu LWA dB A 101 101 Tolerance KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Podle směrnice 2006 42 EC Hladina akustického tlaku na pracovišti LpA dB A 86 86 Tolerance KpA dB A 2 2 Uvedená charakteristická hodnota vibrací podle EN 12096 Naměřená hodnota ahw m sec2 4 02 5 02 Tolerance Khw m sec2 2 01 2 01 Měření dle EN 20 643 Startovací ústro...

Страница 367: ...ňte zapalo vací svíčku nastavte vzdálenost elektrod Zapalovací svíčku vyšroubujte a vysušte několikrát vytáhněte star tovací lanko při vyšroubované za palovací svíčce páka akcelerátoru v poloze MIN Vyčistěte žací skříň sekačky na vysokou trávu před čištěním vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Závada Možná příčina Odstranění Strana Obr Ztížené startov...

Страница 368: ... toru Nůž naostřete potom vyvažte nebo vyměňte 15 14 18 18 Nevzhledný povrch trávníku Přední kolo je namontováno ve vysoké poloze Otupený nebo opotřebený žací nůž Příliš nízká výška sečení Příliš nízké otáčky motoru Přední kolo je namontováno v nízké poloze Naostřete nebo vyměňte žací nůž Zvolte správnou výšku sečení Páku akcelerátoru nastavte do správné polohy MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Nerov...

Страница 369: ...ávod k použití Váš odborný prodejce VIKING Vám v kapitole Servisní plán potvrdí správné provedení všech předepsaných servisních prací Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodej...

Страница 370: ...KING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum Datum Razítko odborného prodejce VIKING Další servis Datum ...

Страница 371: ... riteņa turētāja montēšana 8 Priekšējā riteņa montēšana 8 Startera troses iekāršana 8 Aizsega montēšana 8 Degviela un motoreļļa 9 Norādîjumi par pļaušanu 9 Pļāvēja izmantošanas iespējas 9 Pļaušana nogāzēs 9 Pļāvums 10 Gāzes regulēšana pļaušanas laikā 10 Drošîbas iekārta 10 Dzinēja un naža apstādināšanas svira 10 Nodošana ekspluatācijā 10 Dzinēja iedarbināšana 11 Dzinēja apstādināšana 11 Priekšējā ...

Страница 372: ...tāvdaļām un tās lietošanu Nekad neatļaujiet lietot ierīci bērniem vai citām personām kuras nepārzina lietošanas in strukciju Nekad nepļaujiet ja tuvumā atrodas cilvēki īpaši bērni vai dzīvnieki Atcerieties ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs par ne gadījumiem kas var notikt ar citām personām vai to īpa šumu Brīdinājums par negadī juma traumu gûšanas un nopietnu materiālo zaudējumu rašan...

Страница 373: ...n dalēs Izmantojiet ierīci kad esat atpûties kā arī esat labā fiziskajā formā un garīgajā stāvoklī Ja jums ir veselības problēmas konsultējieties ar ārstu vai drīkstat strādāt ar ierīci Pļaušanas laikā vienmēr valkājiet at bilstošu dzirdes aiz sargu Pilnībā pārbaudiet terito riju kurā ierīce tiks darbi nāta un atbrīvojiet to no visiem akmeņiem zariem drātīm kauliem un citiem svešíermeņiem kurus zā...

Страница 374: ...i zāles izmešanas kanāla tīrīšanas Pļaujiet šíērsām pret no gāzi bet nekad uz augšu vai uz leju lai gadījumā ja zûd kontrole pār strādājošu zāles pļāvēju tas jums neuzbrauktu Nogāzē mainot kustības virzienu ievērojiet īpašu piesardzību lai nezaudētu kontroli pār ierīci Ievērojiet lai pļaujot no gāzēs jums bûtu stabila pozīcija Īpaši uzmanieties virzoties atmuguriski un velkot ierīci Risks paklupt ...

Страница 375: ... degvielas tvertni Uzpildiet degvielu tikai ārpus telpām un uzpildes laikā nesmēíējiet Lai atstātu vietu kur deg vielai izplesties vienmēr piepildiet degvielas tvertni tikai līdz iepildes īscaurules apakšmalai Òemiet vērā papildu norādījumus iekšdedzes motora lietošanas pamācībā Ja nazis sadûries ar sve šíermeni Jāpārbauda vai nav bojāts griešanas mehānisms Pirms at kārtotas ierīces iedarbi nāšana...

Страница 376: ...rau ciet kamēr tvertne kļûst tukša Benzīns jāuzpilda pirms dzinēja iedarbināšanas Kamēr darbojas dzinējs vai pļaujmašīna ir karsta ne drīkst atvērt degvielas tvertnes vāciņu vai pieliet benzīnu Ja benzīns ir pārplûdis pāri iedarbiniet dzinēju tikai tad kad ir notīrīta ar benzīnu nosmērētā virsma Līdz benzīna tvaiku izgarošanai noslaucīšanai jānovērš jebkāda aizdegšanās iespēja Pareizi uzlieciet de...

Страница 377: ...ri 3 Lonþerona regulçšana 4 UZMANĪBU Savainošanās risks Pirms visiem montā žas darbiem izvelciet aizdedzes sveces kontaktspraudni Dzinēja un naža ap stādināšana Uzmanîbu Nazis turpina griezties pēc dzinēja apstādināša nas Zāles pļāvēja piedziņa Nedarbiniet šo vadības elementu ieslēdzot dzinēju Pļaušanas aug stuma skala MB 6 RV piedziņas ātrums ātri lēnām Gāzes regulēšana MAX maksimālais motora apg...

Страница 378: ... lonžeronu ar vienu roku un N nedaudz atskrûvējiet aiztures rokturi Lonžeronu var uzstādīt vajadzīgajā augstumā 28 pagriežot dubultuz griezni Ja lonžerons ir vēlamajā pozīcijā N cieši pievelciet aiztures rokturi Nedaudz paceliet ierīci un palieciet zem tās koka pagali Izvēlieties tik lielu koka pagali lai pļaušanas mehānisma korpuss atrastos hori zontālā stāvoklī Montējiet priekšējā ri teņa turētā...

Страница 379: ...edrīkst lietot nogāzēs kuru slīpums pārsniedz 25 46 6 Nogāzēs drīkst pļaut tikai šíērsām bet nekad uz augšu vai uz leju lai nezaudētu kontroli pār ierīci Savainošanās risks 25 nogāzes slīpums atbilst vertikālam virsmas kāpumam par 46 6 cm uz 100 cm garu horizontālu virsmas posmu Lai nodrošinātu pietiekamu motora eļļošanu izmantojot ierīci nogāzēs papildus ir jāievēro pievienotajā motora lietošanas...

Страница 380: ...urā ierīce tiks darbināta un atbrīvojiet to no visiem akmeņiem zariem drātīm kauliem un citiem svešíermeņiem Benzīns jāuzpilda pirms dzinēja iedarbināšanas Kamēr darbojas dzinējs vai pļaujmašīna ir karsta nedrīkst atvērt degvielas tvertnes vāciņu vai pieliet benzīnu Regulāri pārbaudiet motoreļļas līmeni Nodošana ekspluatācijā NORÂDĪJUMS Pļaujot ar asu nazi pļā vums ir pievilcīgāks nekā tad ja tas ...

Страница 381: ...ā riteņa turētāju Regulēšana tiek veikta izmantojot 8 šíelttapas Abas šíelt tapas 8 ir identiskas to apzīmējumi 26 un 27 kalpo tikai regulēšanas pārskatāmībai Solis C Lēnām izvelciet startera trosi līdz atduršanās punktam un tad spēcīgi izvelciet to visas rokas garumā Lēnām palaidiet trosi atpakaļ lai tā pareizi un kārtīgi uztinas Atkārtojiet 2 līdz 4 soli līdz motors sāk darboties 4 Dzinçja apstā...

Страница 382: ... 14 Lai atbloíētu Q pievelciet pļaušanas augstuma regulēšanas sviru uz lonžerona pusi un pieturiet to Izvēlieties vajadzīgo pļ aušanas augstumu ku stinot lonžeronu uz augšu un uz leju atbils toši skalas pozīcijām D uz nosegvāka 1 pozîcija minimālais pļ aušanas aug stums 55 mm 4 pozîcija maksimālais pļaušanas aug stums 150 mm Q Atlaidiet pļaušanas aug stuma regulēšanas sviru un skatiet vai atbloíē ...

Страница 383: ...spluatāciju Ja jûs nevarat noņemt netīrumus ar ûdeni birsti vai drānu VIKING iesaka izman tot īpašu tīrīšanas līdzekli piem STIHL īpašo tīrīšanas līdzekli Ievçrojiet tīrot un veicot apkopes darbus iztukšojiet tvertni nolieciet rokturi uz priekšu un pielieciet pļāvēju kā parādīts zīmējumā turklāt aizdedzes svecei ir jābût vērstai uz augšu 15 Apkopes intervāls Pçc katras lietošanas reizes UZMANĪBU S...

Страница 384: ...ļaušanas naþa apkope UZMANĪBU Savainošanās risks Nodilis nazis var nolûzt un izraisīt nopietnus ievainoju mus Tādēļ vienmēr ir jāievēro norādes par naža apkopi Atkarībā no lietošanas vie tas un ilguma asmeņu nodi lums ir dažāds Ja iekārtu lietojat vietās ar smilšainu augsni vai to bieži lietojat mitros apstākļos slodze uz nazi ir lielāka un vidējais dil šanas ātrums ir lielāks UZMANĪBU Savainošanā...

Страница 385: ...uzstādīšanas pārbaudiet vai tam nav bojājumu Asmens ir jānomaina ja tajā manāmi robi vai plaisas ja tā asmeņi ir noasināti par vairāk nekā 5 mm no sākotnējā platuma vai ja nazis kādā vietā ir plānāks par 2 mm nodiluma robeža Eļļošana ietaukošana Apkopes intervāls Vismaz vienreiz gadā vai pçc nepieciešamîbas ieeļļojiet Bovdena vītnes ietaukojiet brīvi rotējošos riteņus ietaukojiet pļaušanas augstum...

Страница 386: ... daudzumu atrodami dzinēja lietošanas instrukcijā Veiciet eļļas maiņu tad kad dzinējs ir silts Vecā eļļa jāutilizē videi draud zīgā veidā atbilstoši likumu prasībām UZMANĪBU Savainošanās risks Iztecinot karstu eļļu jāuz manās lai negûtu apdegu mus Uzstādiet visaugstāko pļaušanas augstumu pļ aušanas augstuma rādī tāja 4 pozīcija Demontējiet balstu un pļaušanas nazi skatiet nodaļu Nažu asinā šana 48...

Страница 387: ...nā pozīcijā nedrīkst ierobežot fiksēšanas plāksni izvirzī jumam visās pozīcijās jābût lielākam nekā 1 mm NORÂDĪJUMS Ja kustības piedziņas svira A nav nospiesta nedrīkst darbināt piedziņas riteņus Ja trose ir pareizi nore gulēta kustības piedziņas sviras A tukšgaita sasniedz tikai dažus centimetrus Uzglabāšana Uzglabājiet ierīci sausā telpā bez putekļiem bērniem ne pieejamā vietā Iespējamie zāles p...

Страница 388: ...ntācijas sastādīšana un uzglabāšana Sven Zimmermann VIKING GmbH Izmērītais skaņas jaudas lī menis MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Ražošanas gads un sērijas numurs ir norādīti uz iekārtas datu plāksnītes Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Projektēšanas nodaļas vadītājs Iekārtas transportēšanas laikā ievērojiet vietējos no teikumus jo īpaši tos kas attiecas uz kravas drošību un...

Страница 389: ...vai kuru kvalitāte ir zema izstrādājuma izmantošanu sporta vai sacensību pasā kumos zaudējumiem kas radu šies turpinot izmantot ierīci ar bojātiem elementiem 3 Apkopes darbi Visi sadaļā Apkope minētie darbi ir jāveic regulāri Ja šos apkopes darbus nevar veikt lietotājs pats tie jāuztic spe cializētajam tirgotājam VIKING iesaka uzticēt apko pes un remonta darbu veik šanu VIKING specializētajiem tir...

Страница 390: ...tīvu 2006 42 EC izmērītais trokšņu jaudas līmenis LWA dB A 101 101 Nedrošība KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Saskaņā ar direktīvu 2006 42 EC Trokšņu spiediena līmenis darba vietā LpA dB A 86 86 Nedrošība KpA dB A 2 2 Dotais vibrāciju rādītājs saskaņā ar EN 12096 mērītā vērtība ahw m sek 2 4 02 5 02 Nedrošība Khw m sek 2 2 01 2 01 Mērījums saskaņā ar EN 20 643 Iedarbināšanas mehānisms Starter...

Страница 391: ...gulējiet attālumu starp elektrodiem Izskrûvējiet un nožāvējiet aiz dedzes sveci un aizdedzes sve cei esot izskrûvētai vairākas reizes izvelciet cauri startera trosi gāzes svirai jābût pozī cijā MIN Notīriet zāles pļāvēja korpusu tīrīšanas nolûkos izvelciet aiz dedzes sveces kontakt spraudni 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Darbîbas traucçjums Iespçjamais cçlonis Risinājums Lappuse At...

Страница 392: ...ai nomainiet nazi 15 14 18 18 Nelīdzens pļāvums Priekšējais ritenis uzmontēts augstākā pozīcijā Pļaušanas nazis kļuvis neass vai ir nodilis Pļaušanas augstums ir pārāk zems Dzinēja apgriezienu skaits ir pārāk mazs Uzmontējiet priekšējo riteni ze mākā pozīcijā Uzasiniet vai nomainiet pļauša nas nazi Izvēlieties pareizu pļaušanas augstumu Iestatiet akseleratora sviru po zīcijā MAX 11 14 12 10 11 12 ...

Страница 393: ...pecializētais tirgotājs apstiprina nodaļā Servisa plāns aprakstītu priekšrakstiem atbilstošu servisa darbu veikšanu Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializē...

Страница 394: ... apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Datums Datums VIKING specializētā tirgotāja zīmogs Nākamā apkope Da...

Страница 395: ... pjovimo 9 Pritaikymo galimybės 9 Darbas nuokalnėse 9 Vejos pjovimas 10 Greičio nustatymas pjaunant 10 Apsauginiai átaisai 10 Variklio ir peilio išjungimo svirtis 10 Prieš pradedant darbà 10 Variklio užvedimas 11 Variklio išjungimas 11 Priekinio rato reguliavimas 11 Važiavimo pavara 12 Pjovimo aukščio reguliavimas 12 Techninë prieþiûra 12 Árenginio valymas 13 Viršutinio dangčio išmontavimas montav...

Страница 396: ...tis įrenginiu vaikams ar kitiems asmenims nesusipažinusiems su naudo jimo instrukcijomis Jokiu bûdu nedirbkite jei arti yra žmonių ypač vaikų arba gyvûnų Atminkite kad įrenginio valdy tojas arba naudotojas atsako už žalą padarytą kitiems as menims arba jų nuosavybei Áspėjimas dėl nelaimingų atsitikimų asmens suža lojimo turto sunaikinimo ar sugadinimo Informacija tam kad galė tumėte geriau naudoti...

Страница 397: ...apsiavæ lengva avalyne Árenginį naudokite tik gerai pailsėjæ bûdami geros fizinės formos ir nuotaikos Jei turite sveikatos sutrikimų privalote paklau sti savo gydytojo ar galite dirbti su įrenginiu Pjaudami naudokite pritaikytą apsaugą Nuodugniai patikrinkite te ritoriją kurioje bus naudo jamas įrenginys pašalinkite iš jos visus akmenis šakas vielas kaulus ir kitus kietus daiktus kuriuos įrenginys...

Страница 398: ...orius ar valydami išme timo kanalą Dirbdami įrenginį visada stumkite skersai nuokal nės jokiu bûdu ne aukštyn arba žemyn kad galimu nesuvaldymo atveju nebû tumėte pervažiuotas vejap jovės Bûkite ypač atsargûs keis dami judėjimo kryptį nuo kalnėje kad visuomet galėtumėte saugiai valdyti vejapjovæ Visada išlaikykite stabilią įrenginio padėtį nuokal nėse Bûkite itin atsargûs eidami atgal ir traukdami...

Страница 399: ...u nerûky kite Kad liktų vietos kurui plėstis niekada kuro bako nepildykite aukščiau apati nio pripylimo kaklelio kra što Be to atkreipkite dėmesį į vidaus degimo variklio nau dojimo instrukcijoje pateiktą informaciją Kai peilis pataiko į kietą objektą Pjovimo įrankis ir įrenginys privalo bûti patikrinti dėl galimų ge dimų Prieš vėl užves dami ir naudodami įrenginį atiduokite jį bû tiniems remonto ...

Страница 400: ...i reikia ištuštinti degalų baką darykite tai atvirame lauke tuščiąja eiga Utilizavimas Atkreipkite dėmesį į skyriuje Aplinkos apsauga pateiktus duomenis Ásitikinkite ar susidėvėjusi vejapjovė variklinė alyva ir benzinas bus kvalifikuotai utilizuoti Prieš utilizavimą padarykite taip kad įrenginys bûtų netinkamas naudoti Pašalinkite uždegimo kabelį ištuštinkite baką ir išleiskite variklinæ alyvą Pav...

Страница 401: ...Dëmesio Suþeidimo pavojus Prieš atlikdami bet kokius montavimo darbus ištraukite už degimo žvakės kištuką Variklio ir peilio sust abdymas Dëmesio Peilis su kasi ir po variklio sustabdymo Vejapjovės aukštai žolei pjauti važiavimo pavara užvesdami variklį nelieskite šio valdymo elemento Pjovimo aukščio lygių skalė MB 6 RV Pavaros greitis greitai lėtai Greičio reguliavimas MAX maks variklio sûkių ska...

Страница 402: ...uliavimo įtai sas Šiuo tikslaus auk ščio reguliavimo įtaisu rankeną galima pakelti bûtent į tokią padėtį kuri įrenginio naudotojui bûtų optimali ir patogi dirbant O Rankeną laikykite viena ranka o N prispaudžiamą rankenėlæ lengvai patraukite Tada sukdami 28 priekinį ratą taip pat ga lite pakelti į viršų Ran keną nustatæ į pageidaujamą padėtį vėl priveržkite N prispaudžiamą ranke nėlæ Árenginį pake...

Страница 403: ... nio negalima naudoti nuokal nėse statesnėse nei 25 46 6 Su įrenginiu dirbkite tik skersai nuokalnės jokiu bûdu ne aukštyn arba žemyn kad visuomet galėtu mėte jį valdyti Suþeidimo pavojus 25 nuokalnė atitinka verti kalų 46 6 cm pakilimą 100 cm ilgio horizontalėje Norint kad variklis bûtų pak ankamai tepamas naudojant įrenginį šlaituose bûtina pa pildomai atkreipti dėmesį į duomenis pateiktus pridė...

Страница 404: ...urioje bus naudojamas įrenginys pašalinkite iš jos visus akmenis šakas vielas kaulus ir kitus kietus daiktus Benzino reikia įpilti prieš užvedant variklį Veikiant varikliui arba kol įrenginys dar karštas nebandykite atsukti degalų bako kamščio ar pilti benzino Reguliariai tikrinkite alyvos kiekį variklyje Prieš pradedant darbà PATARIMAS Pjaudami aštriu peiliu nup jausite gražiau nei atbuku siu Tod...

Страница 405: ...ite su 8 užlenkiamu fiksatoriumi Abu užlenkiami fiksato riai 8 yra vienodi žyme jimai 26 ir 27 skirti tik derinimui iliustruoti Žingsnis C Lėtai ištraukite starterio troselį iki pažymėtos ribos tada tvirtai truktelėkite per rankos ilgį Palengva paleiskite troselį kad tvarkingai susivyniotų atgal Kartokite 2 4 žingsnius kol variklis pradės veikti 4 Variklio išjungimas Norėdami išjungti variklį atle...

Страница 406: ...nkite Pjovimo aukšèio re guliavimas 14 Norėdami atleisti Q pjovimo aukščio nusta tymo svirtį patraukite rankenos link ir laikykite Norimą pjovimo aukštį pasirinkite lenkdami rankeną pirmyn ar atgal pagal aukščių skalæ ant D dengiamojo gaubto 1 padëtis minimalus pjo vimo aukštis 55 mm 4 padëtis maksimalus pjo vimo aukštis 150 mm Q Atleiskite pjovimo auk ščio nustatymo svirtį vėl galutinai užfiksuok...

Страница 407: ...rumų su vandeniu šepečiu ar šluoste VIKING siûlo naudoti specialų valiklį pvz STIHL specialus vali klis Atkreipkite dëmesá valydami ir atlikdami techninės priežiûros darbus ištuštinkite baką lanko formos rankeną atlenkite į priekį o žoliapjovæ aukštai žolei pjauti kaip pavaizduota apverskite Tuo metu uždegimo žvakė turi bûti 15 Techninës prieþiûros atli kimo intervalai kiekvienà kartà panaudojus D...

Страница 408: ...li nulûžti ir sunkiai sužeisti Todėl bet kuriuo atveju bûtina laikytis peilio techninės priežiûros nurodymų Peilis skirtingai nusidėvi at sižvelgiant į naudojimo vietą ir trukmæ Jei prietaisą statote ant smėlėto pavirši aus arba dažnai naudojate sausomis sąlygomis peilio apkrova padidėja ir jis itin greitai nusidėvi DĖMESIO Suþeidimo pavojus Jei jums trûksta bûtinų žinių ar pagalbinių priemonių vi...

Страница 409: ...šlaikytas Prieš įmontuodami peilį patikrinkite ar jis nepažeistas Pjovimo peilius reikia pakeisti jei pastebite įrantas ar įskilimus arba jei ašmenys sutrumpėja iki 5 mm arba peilis vienoje vietoje 2 mm nugaląstas per daug susidėvėjimo riba Tepimas alyva tepalu Techninës prieþiûros atli kimo intervalai bent vienà kartà per metus arba jei reikia Sutepkite Boudeno lynus Sutepkite laisvai besisu kanč...

Страница 410: ...apie variklio alyvą ir jos kiekį rasite variklio naudo jimo instrukcijoje Alyvą keiskite kai variklis šil tas Seną alyvą utilizuokite pagal šalyje galiojančias taisykles neteršdami gamtos DĖMESIO Suþeidimo pavojus Bûkite atsargûs išleisdami karštą alyvą kad išvengtu mėte nudegimų Nustatykite aukščiausią pjovimo aukštį 4 pjovimo aukščio matuoklio pa dala Pjovimo peilio ir atramos išmontavimas žr sk...

Страница 411: ...ai Q sraigtai skardoje turi bûti atlaisvinti Išsikišimas vi sose padėtyse didesnis nei 1 mm PATARIMAS Nenaudojant važiavimo pa varos svirties A negali bûti naudojami varantieji ratai Jei trosas įdėtas teisingai atstumas iki važiavimo pa varos svirties A tėra keli centimetrai Saugojimas Árenginį pastatykite sausoje nedulkėtoje patalpoje kur jo negalėtų pasiekti vaikai Galimus vejapjovės aukštai žol...

Страница 412: ... Techninių dokumentų surin kimas ir saugojimas Sven Zimmermann VIKING GmbH Išmatuotas garso galios lygis MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Pagaminimo metai ir serijos numeris nurodyti prietaiso specifikacijų lentelėje Langkampfenas 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Valdymo skyriaus konstrukcija Transportuodami prietaisą atkreipkite dėmesį į regiono įstatymų nuostatus ypač susijusius su kr...

Страница 413: ...ankių ir priedų naudoji mas gaminio naudojimas sporto varžybose konkursuose ar renginiuose gedimai atsiradæ dėl toles nio gaminio naudojimo su sugedusiomis detalėmis 3 Techninës prieþiûros darbai Visi darbai nurodyti skyriuje Techninė priežiûra turi bûti atliekami reguliariai Jeigu naudotojas negali šių darbų atlikti pats jis privalo kreiptis į prekybos atstovą VIKING rekomenduoja tech ninæ prieži...

Страница 414: ...ų skaičius sûk min 3100 3100 Pagal direktyvą 2006 42 EC Leidžiamas garso galio lygis LWA dB A 101 101 Nestabilumas KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Pagal direktyvą 2006 42 EC Garso galios lygis darbo vietoje LpA dB A 86 86 Nestabilumas KpA dB A 2 2 Duotas vibracijos parametras pagal EN 12096 išmatuotas parametras ahw m sek 2 4 02 5 02 Nestabilumas Khw m sek 2 2 01 2 01 Matavimas pagal EN 20 6...

Страница 415: ...reguliuokite atstumą tarp elektrodų Išsukite ir išdžiovinkite užde gimo žvakæ kelis kartus patrau kite starterio troselį be uždegimo žvakės greičio svirtis turi bûti padėtyje MIN Išvalykite vejapjovės aukštai žolei korpusą valydami ištrau kite uždegimo žvakės kištuką 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Gedimas Galima prieþastis Pagalba Puslapis Paveikslëlis Vejapjovės aukštai žolei pjov...

Страница 416: ...mo detalių varžtus Pagaląskite subalansuokite ar pakeiskite peilį 15 14 18 18 Árenginys pjauna netolygiai Priekinis ratas aukštoje padė tyje Pjovimo peiliai atbuko arba nu dilo Per žemas pjovimo aukštis Per mažas variklio sûkių skai čius Priekinis ratas žemoje padėtyje Pagaląskite arba pakeiskite pjovimo peilį Pasirinkite teisingą pjovimo aukštį Greičio svirtį nustatykite į pa dėtį MAX 11 14 12 10...

Страница 417: ...planas jûsų VIKING produktų prekybininkas patvirtins tinkamą nurodytų serviso darbų atlikimą Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo an...

Страница 418: ...ûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita techninë prieþiûra Data Data VIKING prekybos atstovo antspaudas Kita t...

Страница 419: ...ibilul și uleiul pentru motor 9 Indicaţii referitoare la tăierea ierbii 9 Posibilităţile de utilizare 9 Lucrul pe pante 9 Aspectul gazonului 10 Reglarea acceleraţiei ín timpul tunderii 10 Dispozitiv de protecţie 10 Manetă pentru oprirea cuţitului și a motorului 10 Punerea ín funcţiune 10 Pornirea motorului 11 Oprirea motorului 11 Reglarea roţii faţă 11 Sistemul de acţionare pentru deplasare 12 Reg...

Страница 420: ...și cu utilizarea apara tului Nu permiteţi niciodată folosirea aparatului de către copii sau de alte persoane care nu cu nosc instrucţiunile de utilizare Nu lucraţi niciodată dacă ín apropiere sunt persoane ín special copii sau animale Conducătorul mașinii sau utili zatorul este responsabil ín cazul accidentării unor per soane sau al deteriorării bunu rilor acestora Avertizare privind pericolul de ...

Страница 421: ...ncălţat de exemplu cu sandale Folosiţi aparatului numai dacă sunteţi odihnit şi vă aflaţi într o stare fizică şi psihică bună În cazul în care sănătatea vă este afectată întrebaţi medicul dvs dacă puteţi lucra cu aparatul În timpul lucrului folosiţi íntotdeauna antifoane adecvate Verificaţi íntreaga zonă ín care se va utiliza aparatul și índepărtaţi toate pietrele beţele sârmele oasele și alte cor...

Страница 422: ...ai transversal pe pantă niciodată ín susul sau ín josul pantei pentru ca ín caz de pierdere a controlu lui asupra aparatului ace sta cu motorul ín funcţiune să nu se răstoarne peste Dvs Fiţi foarte atenţi când schimbaţi direcţia de mers pe pante pentru a nu pierde controlul asupra apa ratului Asiguraţi vă o poziţie sigură pe pante Fiţi deosebit de precauţi la deplasarea ínapoi și la tra gerea apar...

Страница 423: ...ntaţi cu benzină numai ín aer liber și nu fumaţi pe durata operaţiei de umplere a rezervorului Pentru a lăsa loc de dilatare pentru carburant rezervorul nu se umple niciodată peste muchia inferioară a ştuţului de umplere În afară de aceasta trebuie avute în vedere instrucţiunile de utilizare ale motorului cu ardere internă când cuţitul a atins un corp străin Scula pentru tăiere și aparatul trebuie...

Страница 424: ...r liber funcţionarea motorului ín gol Umplerea cu benzină se va face ínainte de pornirea mo torului Este interzisă de schiderea capacului rezervorului sau completa rea cu benzină ín timp ce motorul este ín funcţiune sau aparatul este cald În cazul scurgerii benzinei ín afară motorul nu se va porni decât după ce a fost curăţată suprafaţa pe care s a scurs benzina Se va evita orice íncercare de por ...

Страница 425: ... accidentare În primul rând înain tea tuturor lucrărilor de montaj scoateţi fișa de la bujie Manetă pentru opri rea cuţitului și a mo torului Atenţie Cuţitul se mai rotește un timp și după oprirea motoru lui Sistemul de deplasare a mașinii de tuns iarbă ínaltă Nu acţionaţi acest element de comandă la pornirea motorului Scală ínălţime de tundere MB 6 RV Viteza de deplasare rapidă lentă Reglare acce...

Страница 426: ...lăbește ușor mâne rul de blocare După aceasta ghidonul poate fi reglat pe ínălţime prin rotirea 28 piuliţei randalinate Când ghidonul a fost adus ín poziţia dorită N se strânge din nou mâ nerul de blocare Se ridică aparatul și se așează sub el o bucată de lemn Mărimea bucăţii de lemn trebuie astfel aleasă íncât carcasa mașinii de tuns să fie orizontală Suspensia roţii faţă se montează astfel íncât...

Страница 427: ...le de 25 corespund unei creșteri pe verticală de 46 6 cm la o distanţă orizontală de 100 cm Pentru a asigura o ungere suficientă a motorului la utili zarea aparatului pe pante se vor respecta suplimentar indicaţiile din instrucţiunile de utilizare motor incluse în furnitură max 25 100 46 6 Se reglează înălţimea de tundere 1 a se vedea capitolul Reglajul înălţimii de tundere Operaţia Pe filetele et...

Страница 428: ...ul și índepărtaţi toate pietrele beţele sârmele oasele și alte corpuri străine Umplerea cu benzină se va face ínainte de pornirea motorului Este interzisă deschiderea capacului rezervorului sau completarea cu benzină ín timp ce motorul este ín funcţiune sau aparatul este cald Se va verifica cu regularitate nivelul uleiului din motor Punerea ín funcţiune INDICAŢIE Aspectul tăieturii este mai frumos...

Страница 429: ...face cu ajuto rul 8 șplintului rabatabil Cele două șplinturi rabatabile 8 sunt identice marca rea cu 26 și 27 servește exclusiv pentru exempli ficarea reglajelor Pasul C Se trage íncet cablul de pornire până când se simte o rezistenţă după care se trage energic o lungime de braţ Se lasă ușor cablul să fie tras ínapoi pentru ca starterul să íl poată reínfășura corect Se repetă paşii 2 4 până ce por...

Страница 430: ...ndere 14 Pentru deblocare Q se trage spre ghidon și se menţine maneta de reglaj ínălţime de tun dere Se reglează ínălţimea dorită de tăiere prin de plasarea ín sus sau ín jos a ghidonului conform poziţiei de pe scală D Se alege capota de protecţie Poziţia 1 Înălţime minimă de tundere 55 mm Poziţia 4 Înălţime maximă de tundere 150 mm Q Se eliberează maneta de reglaj ínălţime de tun dere și se verif...

Страница 431: ...uenţa funcţionarea sigură a aparatului dvs VIKING Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată cu apă cu o perie sau cu o lavetă VIKING vă recomandă utilizarea unui detergent special de exem plu detergent special STIHL De avut în vedere La lucrările de curăţare şi întreţinere se goleşte rezervorul se rabate ghidonul spre faţă şi se basculează maşina de tuns iarbă înaltă conform figurii bujia trebuie să f...

Страница 432: ...ntare Cuţitul se poate rupe şi poate provoca răni grave dacă este uzat Din acest motiv instrucţiunile de întreţinere a cuţitului trebuie respectate în mod obligato riu Cuţitele se uzează accen tuat în mod diferit în funcţie de locul de utilizare şi de durata de utilizare Dacă utilizaţi aparatul pe sol nisi pos sau în condiţii uscate cuţitul este solicitat mai mult şi se uzează mai rapid faţă de du...

Страница 433: ...cuţitele nu sunt deteriorate Cuţitul trebuie înlocuit dacă se pot identifica ciobituri sau fisuri dacă tăişurile au fost ascuţite cu mai mult de 5 mm sau dacă s a subţiat sub 2 mm în anumite locuri limite de uzură Ungerea ungerea cu vaselină Interval de íntreţinere Cel puţin o dată pe an re spectiv atunci când este necesar se ung cablurile Bowden se ung roţile libere se ung cu vaselină bolţurile s...

Страница 434: ... de uti lizare a motorului Schimbul de ulei se efectuează când motorul este cald Uleiul vechi se va recicla eco logic conform prevederilor le gale ATENŢIE Pericol de accident La evacuarea uleiului fier binte se va proceda cu precauţie pentru a evita ar surile Se reglează la ínălţimea maximă de tundere poziţia 4 la indicatorul ínălţimii de tundere Se demontează suportul și cuţitul a se vedea ca pit...

Страница 435: ...ebuie să eli bereze tabla de reţinere ín toate poziţiile distanţa tre buie să fie mai mare de 1 mm ín toate poziţiile INDICAŢIE Cu maneta sistemului de acţionare deplasare A eliberată roţile de antrenare nu trebuie să fie acţionate Când cablul este corect re glat cursa ín gol a manetei de acţionare a deplasării A este de numai câţiva milime tri Păstrarea Aparatul se va depozita íntr un spaţiu usca...

Страница 436: ... şi păstrarea documentaţiei tehnice Sven Zimmermann VIKING GmbH Nivel de zgomot măsurat MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Anul de fabricaţie şi numărul de serie sunt indicate pe eticheta produsului Langkampfen 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Şef de departament construcţii La transportul aparatului aveţi în vedere prevederile legale aplicabile la nivel re gional în special cele referi to...

Страница 437: ...tilizarea produsului la manifestări sportive sau concursuri defecte cauzate de utiliza rea în continuare a produ sului cu componente defecte 3 Lucrări de íntreţinere Toate lucrările enumerate ín capitolul Întreţinere trebuie să fie executate ín mod regulat În măsura ín care aceste lucrări nu sunt efectuate de utilizato rul ínsuși se va dispune efec tuarea lor de către un distribuitor autorizat VIK...

Страница 438: ...100 3100 Conform directivei 2006 42 EC Nivel măsurat de putere sonoră LWA dB A 101 101 Incertitudinea KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Conform directivei 2006 42 EC Nivelul presiunii sonore la locul de muncă LpA dB A 86 86 Incertitudinea KpA dB A 2 2 Valoarea caracteristică a vibraţiei conform EN 12096 Valoarea măsurată ahw m sec2 4 02 5 02 Incertitudinea Khw m sec2 2 01 2 01 Măsurători confo...

Страница 439: ...tre cablul de aprindere și fișă Se curăţă sau se ínlocuiește bujia se reglează distanţa dintre electrozi Se deșurubează și se usucă bujia se trage de mai multe ori cablul de pornire cu bujia scoasă maneta de acceleraţie pe poziţie MIN Se curăţă carcasa mașinii ín ve derea curăţării se scoate fișa bujiei 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Defecţiune Cauză posibilă Remediu Pagina Figura ...

Страница 440: ...u a ruperii Se strânge șurubul cuţitului Se strâng șuruburile de fixare a motorului Se reascute se echilibrează cuţitul sau se ínlocuiește 15 14 18 18 Aspect neuniform al tunderii Roata din faţă montată íntr o poziţie ridicată Cuţitul este tocit sau uzat Înălţimea de tundere este prea mică Turaţia motorului este prea mică Montaţi roata din faţă íntr o poziţie mai coborâtă Se reascute sau se ínlocu...

Страница 441: ...ING confirmă ín capitolul Planul de ser vice efectuarea conformă a lucrărilor de service prescrise Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţ...

Страница 442: ...Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila distribuitorului VIKING Următoarea operaţie de íntreţinere Data Data Ștampila d...

Страница 443: ... ìßæáò 8 ÔïðïèÝôçóç ðïäéÜò 8 Êáýóéìï êáé ëéðáíôéêü êéíçôÞñá 9 Õðïäåßîåéò ó åôéêÜ ìå ôçí êïðÞ ôïõ üñôïõ 9 Äõíáôüôçôåò ñÞóçò 9 Åñãáóßåò óå ðëáãéÝò 9 Åéêüíá êïðÞò 10 Ñýèìéóç ãêáæéïý êáôÜ ôçí êïðÞ ôïõ üñôïõ 10 Óýóôçìá áóöáëåßáò 10 Ìï ëüò áêéíçôïðïßçóçò ôïõ ìá áéñéïý êáé äéáêïðÞò ôïõ êéíçôÞñá 10 èÝóç óå ëåéôïõñãßá 10 Åêêßíçóç êéíçôÞñá 11 ÓâÞóéìï êéíçôÞñá 11 Ñýèìéóç åìðñüò ôñï ïý 11 ÌåôÜäïóç êßíçóçò 12 ...

Страница 444: ... áóöáëÝò ìÝñïò Åîïéêåéùèåßôå ìå ôá óôïé åßá åëÝã ïõ êáé ñýèìéóçò ôïõ ìç áíÞìáôïò ðñéí ôï ñçóéìï ðïéÞóåôå Ìçí åðéôñÝðåôå ôç ñÞóç ôïõ ìç áíÞìáôïò óå ðáéäéÜ Þ óå Üôïìá ðïõ äåí ãíùñßæïõí ôéò ïäçãßåò ñÞóçò Ìç åñãÜæåóôå ðïôÝ üôáí âñßó êïíôáé êïíôÜ óáò æþá Þ Üëëá Üôïìá êáé åéäéêÜ ðáéäéÜ åôå ðÜíôïôå õð üøéí óáò üôé ï åéñéóôÞò ôïõ ëïïêï ðôéêïý ìç áíÞìáôïò åõèýíåôáé ãéá ôõ üí áôõ Þìáôá Þ ðñüêë çóç æçìéþí óå...

Страница 445: ...õì áôéêÞ êáôÜóôáóç ÅÜí áíô éìåôùðßæåôå ðåñéïñéóìïýò ëüãù õãåßáò èá ðñÝðåé íá ñùôÞóåôå ôïí ãéáôñü óáò åÜí ìðïñåßôå íá åñãáóôåßôå ìå ôï åñãáëåßï ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò êïðÞò öïñÜôå ðÜíôïôå êáôÜëëçëá ìÝóá ðñïóôáóßáò áêïÞò ÅëÝãîôå ðñïóåêôéêÜ ôçí ðåñéï Þ üðïõ èá ñçóéìï ðïéÞóåôå ôï ìç Üíçìá êáé áðïìáêñýíåôå ôéò ðÝôñåò ôá êëáäéÜ ôá óýñìáôá êáé ôá Üëëá áíôéêåßìåíá ðïõ ìðïñåß íá åêóöåíäïíéóôïýí áðü ôï ìç Üíç...

Страница 446: ...áé ðñéí áöáéñÝóåôå ôï öñáêáñéóìÝíï õëéêü Êüâåôå ôï üñôï ìå êÜèåôç êáôåýèõíóç ðñïò ôçí ðëáãéÜ ðïôÝ êáôÜ ìÞêïò ôçò ðëáãéÜò þóôå óå ðåñßðôùóç áðþëåéáò ôïõ åëÝã ïõ Þ ðôþóçò ôïõ ìç áíÞìáôïò íá ìç ôõðçè åßôå áðü áõôü Íá åßóôå éäéáßôåñá ðñïóåêôéêïß üôáí áëëÜæåôå ðïñåßá óå ðëáãéÝò êáé åäÜöç ìå êëßóç ãéá íá ìç Üóåôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞìáôïò Öñïíôßóôå þóôå íá óôÝêåóôå óôáèåñÜ óôï Ýäáöïò üôáí åñãÜæåóôå óå ...

Страница 447: ... Ãåìßæåôå ìå êáýóéìá ôï ñåæåñâïõÜñ ìüíï üôáí âñßóêåóôå óå åîùôåñéêü þñï êáé ìçí êáðíßæåôå êáôÜ ôç äéáäéêáóßá ðëÞ ñùóçò ôïõ êáõóßìïõ Για να εξασφαλίσετε τον απαιτούμενο χώρο για τη διαστολή του καυσίμου μη γεμίζετε το ρεζερβουάρ καυ σίμου επάνω από την κάτω ακμή του στομίου πλήρω σης Επιπρόσθετα ακολου θήστε τις υποδείξεις που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης του κινητήρα εσωτε ρικής καύσης ôáí ôï ì...

Страница 448: ...ìïõ ôüôå áõôü èá ðñÝðåé íá ãßíåé óå Ýíáí åîùôåñéêü þñï ëåéôïõñã Þóôå ôïí êéíçôÞñá ìÝ ñé íá ôåëåéþóïõí ôá êáýóéìá Ç ðëÞñùóç ôïõ êáõóßìïõ èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ðñéí ôç èÝóç ôïõ ìç áíÞìáôïò óå ëåéôïõñãßá óï ï êéíçôÞ ñáò âñßóêåôáé óå ëåéôïõ ñãßá Þ åßíáé áêüìç èåñìüò äåí åðéôñÝðåôáé íá áíïé èåß ç ôÜðá ôïõ ñåæåñâïõÜñ Þ íá ðëçñùèåß áõôÞ ìå âåíæ ßíç Óå ðåñßðôùóç ðïõ õèåß âåíæßíç èÝóôå ôïí êéíçôÞñá óå ëåéôï...

Страница 449: ...ðñéí áðü üëåò ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò Óôïð ìá áéñéïý êáé êéíçôÞñá Ðñïóï Þ Ôï ìá áßñé óõíå ßæåé íá ðåñéóôñÝöåôáé ìåôÜ ôï óâÞóéìï ôïõ êéí çôÞñá ÌåôÜäïóç êßíçóçò óôï ëïïêïðôéêü øçëïý üñôïõ Ìç ñçóéìïðïéåßôå áõôü ôï åéñéóôÞñéï êáôÜ ôç èÝóç ôïõ êéíçôÞñá óå ëåéôïõñãßá ÓêÜëá ýøïõò êïðÞò MB 6 RV Ôá ýôçôá êßíçóçò ãñÞãïñç áñãÞ Ñýèìéóç ãêáæéïý MAX ìÝãéóôåò óôñïöÝò êéíçôÞñá MIN åëÜ éóôåò óôñïöÝò êéíçôÞñá Ðñïóï...

Страница 450: ...å ôç ìðÜñá ìå ôï Ýíá Ýñé N Îåâéäþóôå ëßãï ôç ëáâÞ Óôç óõíÝ åéá ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò ôçò ìðÜñáò 28 ðåñéóôñÝöïíôáò ôï ðáîéìÜäé ÅÜí ç ìðÜñá Ýñèåé óôçí åðéèõìçôÞ èÝóç óößîôå N ðÜëé ôç ëáâÞ Áíáóçêþóôå ôï ìç Üíçìá êáé ôïðïèåôÞóôå Ýíá îýëï êÜôù áðü áõôü Ôï ìÝãåèïò ôïõ îýëïõ èá ðñÝðåé íá åßíáé ôÝôïéï þóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ óõãêñïôÞìáôïò êïðÞò íá âñßóêåôáé óå ïñéæüíôéá èÝóç ÔïðïèåôÞóôå ôçí áíÜñô çó...

Страница 451: ...áëåßáò ôï ìç Üíçìá äåí åðéôñÝðåôáé íá ñçóéìïðïéçèåß óå ðëáãéÝò ìå êëßóç ìåãáëýôåñç áðü 25 46 Äåí åðéôñÝðåôáé ç êïðÞ ôïõ üñôïõ êáôÜ ìÞêïò ôçò ðëáãéÜò áëëÜ ìüíïí êÜèåôá ãéá íá áðïöåõ èåß ç áðþëåéá åëÝã ïõ ôïõ ìç áí Þìáôïò Êßíäõíïò ôñáõì áôéóìþí Ìßá êëßóç 25 áíôéóôïé åß óå 46 6 cm êÜèåôç õøïìåôñéêÞ äéáöïñÜ óå ïñéæüíôéá åðéöÜíåéá 100 cm Ãéá íá åîáóöáëéóôåß η åðá ñêÞò ëßðáíóç ôïõ êéíçôÞñá èá ðñÝðåé êáô...

Страница 452: ...ñýíåôå ôéò ðÝôñåò ôá êëáäéÜ êáé ôá Üëëá áíôéêåßìåíá ðïõ ôõ üí âñßóêïíôáé åêåß Ç ðëÞñùóç ôïõ êáõóßìïõ èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ðñéí ôç èÝóç ôïõ ìç áíÞìáôïò óå ëåéôïõñãßá óï ï êéíçôÞñáò âñßóêåôáé óå ëåéôïõñãßá Þ åßíáé áêüìç èåñìüò äåí åðéôñÝðåôáé íá áíïé èåß ç ôÜðá ôïõ ñåæåñâïõÜñ Þ íá ðëçñùèåß áõôÞ ìå âåíæßíç ÅëÝã åôå ôáêôéêÜ ôç óôÜèìç ôïõ ëéðáíôéêïý ôïõ êéíçôÞñá èÝóç óå ëåéôïõñãßá Óçìåßùóç Ç åéêüíá êïð...

Страница 453: ...ßíåôáé áðü 8 ôéò ðåñüíåò ïé äýï ðå ñüíåò 8 åßíáé üìïéåò ïé ïíïìáóßåò 26 êáé 27 áðëþò äéåõêïëýíïõí óôçí êáôáíüçóç ôùí ñõ èìßóåùí ÂÞìá C ÔñáâÞîôå áñãÜ ôï ó ïéíß ôçò ìßæáò ðñïò ôá Ýîù ìÝ ñé ôï óçìåßï áíôßóôáóçò ìåôÜ ôñáâÞîôå ìå äýíáìç ÖÝñôå ôï ó ïéíß ôçò ìßæáò ðÜëé óôçí áñ éêÞ èÝóç Ýôóé þóôå íá ìðïñåß íá ôõëé èåß óùóôÜ ÅðáíáëÜâåôå ôá âÞìáôá 2 ùò 4 ìÝ ñé íá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ï êéíçôÞñáò 4 ÈÝóç ôïõ ê...

Страница 454: ...å ôï ìç Üíçìá åêôüò ëåéôïõ ñãßáò Ñýèìéóç ýøïõò êïðÞò 14 Ãéá íá áðåëåõèåñþóåôå ôñáâÞîôå ôï ìï ëü Q ñýèìéóçò ôïõ ýøïõò êïðÞò ðñïò ôç ìðÜñá ÅðéëÝîôå ôï ýøïò êïðÞò ðïõ åðéèõìåßôå ìåôáêéí þíôáò ôç ìðÜñá ðñïò ôá åðÜíù Þ êÜôù áíÜëïãá ìå ôç èÝóç D ôïõ êáëýììáôïò ÈÝóç 1 ÅëÜ éóôï ýøïò êïðÞò 55 mm ÈÝóç 4 ÌÝãéóôï ýøïò êïðÞò 150 mm Q Áðåëåõèåñþóôå ôï ìï ëü ñýèìéóçò ôïõ ýøïõò êïðÞò êáé ðñïóÝîôå þóôå ï ìï ëüò áð...

Страница 455: ...á ìÝôáëëá êÜôé ðïõ ðåñéïñßæåé ôçí áóöáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ åñãáëåßïõ VIKING ÅÜí ïé âñùìéÝò äåí ìðïñïýí íá áöáéñåèïýí ìå íåñü ìå âïýñôóá Þ ìå Ýíá ðáíß ç VI KING ðñïôåßíåé ôç ñÞóç åíüò åéäéêïý êáèáñéóôéêïý ð åéäéêü êáèáñéóôéêü STIHL ÐñïóÝîôå ÊáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò êáé êáèáñéóìïý áäåéÜóôå ôï ñåæåñâïõÜñ êáõóßìïõ äéðëþóôå ðñïò ôá åðÜíù ôç ìðÜñá ôïõ ôéìïíéïý êáé áíáôñÝøôå ôï ëïïêïðôéêü ìç Üíçìá ìå ôï...

Страница 456: ...Þóôå 36 îýëéíï ôÜêï ãéá íá óôáèåñïðïéÞóåôå 37 ôï ìá áßñé êïðÞò âëÝðå åéêüíá 38 Ëýóôå ôç âßäá ôïõ ìá áé ñéïý áöáéñÝóôå ôç ñïäÝëá óõãêñÜôçóçò ôç ñïäÝëá áóöÜëéóçò êáé ôïí äßóêï 17 ÓõíôÞñçóç ôïõ ìá áéñéïý êïðÞò ÐÑÏÓÏ Ç Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí íá öèáñìÝíï ìá áßñé ìðïñåß íá óðÜóåé êáé íá ðñïêáëÝóåé óïâáñïýò ôñáõìáôéóìïýò Ãéá ôï ëüãï áõôü èá ðñÝðåé íá ôç ñïýíôáé ïé õðïäåßîåéò ãéá ôç óõíôÞñçóç ôïõ ìá áéñéïý...

Страница 457: ...êïðÞò ôùí 30 ÅëÝãîôå ôï ìá áßñé ãéá ôõ üí öèïñÝò ðñéí ôçí åðáíáôïðïèÝôçóÞ ôïõ Ôï ìá áßñé ðñÝðåé íá áíôéêáôáóôáèåß åÜí öÝñåé áõëáêþóåéò êáé ñùãìÝò åÜí ïé ëÜìåò Ý ïõí ôñï éóôåß ðåñéóóüôåñï áðü 5 mm Þ åÜí ôï ìá áßñé åßíáé óå êÜðïéï óçìåßï ëåðôüôåñï áðü 2 mm üñéá öèïñÜò Ëßðáíóç ãñáóÜñéóìá ñïíéêü äéÜóôçìá óõíôÞñçóçò ÔïõëÜ éóôïí ìßá öïñÜ ôï ñüíï Þ åÜí ñåéáóôåß Ëßðáíóç óõñìáôüó ïéíùí ëßðáíóç ôñï þí åëåýè...

Страница 458: ...ñßåò ó åôéêÜ ìå ôçí ðïéüôçôá êáé ôçí ðïóüôçôá ðëÞñùóçò ëáäéïý áíáöÝñïíôáé óôéò ïäçãßåò ñÞóçò ôïõ êéíçôÞñá ÁëëÜîôå ôá ëÜäéá üôáí ï êéí çôÞñáò åßíáé æåóôüò Ôá ðáëéÜ ëÜäéá èá ðñÝðåé íá áðïññßðôïíôáé ìå öéëéêü ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí ôñüðï óýìöùíá ìå ôéò ôïðéêÝò äéáôÜîåéò Ðñïóï Þ Êßíäõíïò ôñáõìáôéóìþí Óôçí åîáãùãÞ ôïõ èåñìïý ëáäéïý íá åßóôå éäéáßôåñá ðñïóåêôéêïß ãéá íá áðïöýãåôå ôá åãêáýìáôá Ñõèìßóôå ôï ìå...

Страница 459: ...ôéò èÝóåéò ðÜíù áðü 1 mm Óçìåßùóç Ïé ôñï ïß äåí èá ðñÝðåé íá ðåñéóôñÝöïíôáé üôáí ï ìï ëüò êßíçóçò Á äåí åßíáé ðáôçìÝíïò ÅÜí ç íôßæá åßíáé óùóôÜ ñõ èìéóìÝíç ôüôå ç íåêñÞ äéáäñïìÞ ôïõ ìï ëïý êßí çóçò A áíÝñ åôáé óå ìå ñéêÜ åêáôïóôÜ Öýëáîç Ôï ìç Üíçìá èá ðñÝðåé íá öõëÜóóåôáé óå Ýíá óôåãíü êáé êáèáñü áðü óêüíåò þñï ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ Ïé ðéèáíÝò âëÜâåò óôï ëï ïêïðôéêü ìç Üíçìá èá ðñÝðåé íá áðïêáèßóôáíôá...

Страница 460: ...ùí Sven Zimmermann VIKING GmbH ÌåôñçìÝíç óôÜèìç ç çôéêÞò áðüäïóçò MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Ôï Ýôïò êáôáóêåõÞò êáé ï áñéèìüò óåéñÜò áíáãñÜöïíôáé óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ ôïõ ìç áíÞìáôïò Langkampfen ôçí 02 01 2017 VIKING GmbH Sven Zimmermann Διευθυντής τμήματος κατασκευής Ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò ðïõ ïñßæïíôáé áðü ôç íïìïèåóßá ãéá ôç ìåôáöïñÜ ôïõ ìç áíÞì áôïò êáé åéäéêüôåñá áõôïýò ð...

Страница 461: ...ýíôáé áðü óõíå éæüìåíç ñÞóç ôïõ ðñïúüíôïò ìå åëáôôùìáôéêÜ åîáñôÞìáôá 3 Åñãáóßåò óõíôÞñçóçò ëåò ïé åñãáóßåò ðïõ áíáöÝ ñïíôáé óôçí ðáñÜãñáöï Óõ íôÞñçóç èá ðñÝðåé íá äéåîÜãïíôáé óå ôáêôÜ ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá Óå ðåñßðôùóç ðïõ áõôÝò ïé åñãáóßåò äåí ìðïñïýí íá ðñáãìáôïðïéçèïýí áðü ôï ñÞóôç èá ðñÝðåé íá äïèåß ó åôéêÞ åíôïëÞ åñãáóéþí óå Ýíáí åìðïñéêü áíôéðñüóùðï Ç VIKING ðñïôåßíåé ïé åñãá óßåò óõíôÞñçóçò êáé...

Страница 462: ... Ïäçãßá 2006 42 EC ÌåôñçìÝíç óôÜèìç ç çôéêÞò éó ýïò LWA dB A 101 101 ÁíáóöÜëåéá KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá 2006 42 EC ÓôÜèìç èïñýâïõ óôç èÝóç åñãáóßáò LpA dB A 86 86 ÁíáóöÜëåéá KpA dB A 2 2 Áíáöåñüìåíç áñáêôçñéóôéêÞ ôéìÞ ôáëáíôþóåùí êáôÜ EN 12096 ÌåôñçìÝíç ôéìÞ ahw m sec2 4 02 5 02 ÁíáóöÜëåéá Khw m sec2 2 01 2 01 ÌÝôñçóç óýìöùíá ìå ôçí Ïäçãßá EN 20 643 Óýóôçìá åêêß...

Страница 463: ...ôå ôï äéÜêåíï ôïõ çëåêôñïäßïõ Îåâéäþóôå ôï ìðïõæß êáé óôåãí þóôå ôï ôñáâÞîôå ìåñéêÝò öïñÝò ôï ó ïéíß ôçò ìßæáò áöïý Ý åôå âãÜëåé ôï ìðïõæß ìï ëüò ãêáæéïý óôç èÝóç MIN Êáèáñßóôå ôï ðåñßâëçìá ôïõ ëïïêïðôéêïý øçëïý üñôïõ ðñéí ôïí êáèáñéóìü áðïóõíäÝóôå ôï êÜëõììá ôïõ ìðïõæß 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 ÂëÜâç ÐéèáíÞ áéôßá Áíôéìåôþðéóç Óåëßäá Åéêüíá Ðñïóáñìüóôå ôï ýøïò êáé ôçí ôá ýôçôá...

Страница 464: ... ôéò âßäåò óôå ñÝùóçò ôïõ êéíçôÞñá Ôñï ßóôå æõãïóôáèìßóôå ôï ìá áßñé Þ áíôéêáôáóôÞóôå ôï 15 14 18 18 Ìç êáèáñÞ êïðÞ Ï åìðñüò ôñï üò Ý åé ôïðïèåô çèåß óå õøçëÞ èÝóç ÖèáñìÝíï Þ óôïìùìÝíï ìá áßñé Ðïëý áìçëü ýøïò êïðÞò Ïé óôñïöÝò ôïõ êéíçôÞñá åßíáé ðïëý áìçëÝò ÔïðïèåôÞóôå ôïí åìðñüò ôñï ü óå áìçëÞ èÝóç ÁíôéêáôáóôÞóôå Þ ôñï ßóôå ôï ìá áßñé ÅðéëÝîôå ôï óùóôü ýøïò êïðÞò ÖÝñôå ôï ìï ëü ñýèìéóçò ôïõ ãêáæéï...

Страница 465: ... êåöÜëáéï Ðñüã ñáììá óõíôÞñçóçò ôçí ïñèÞ åêôÝëåóç ôùí ðñïâëåðüìåíùí åñãáóéþí óõíôÞñçóçò Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáã...

Страница 466: ...Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñéêïý áíôéðñïóþðïõ VIKING Åðüìåíç óõíôÞñçóç Çì íßá Çì íßá Óöñáãßäá ôïõ åìðïñ...

Страница 467: ...екомендации по косьбе 9 Возможности применения 9 Работа на склонах 9 Картина скашивания 10 Положение регулятора подачи топлива во время косьбы 10 Предохранительное устройство 10 Рукоятка остановки двигателя и ножа 1 Ввод косилки в работу 10 Запуск двигателя 11 Остановка двигателя 11 Установка переднего колеса 11 Привод движения 12 Установка высоты срезания 12 Техобслуживание 12 Очистка устройства ...

Страница 468: ...тва Никогда не разрешайте детям или другим лицам которые незнакомы с инструкцией по эксплуатации пользоваться устройством Не косить если поблизости находятся люди особенно дети а также животные Всегда помнить что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи с другими лицами или за их собственность Предупреждение о наличии опасности несчастных случаев и травматизма а также н...

Страница 469: ...аться устрой ством разрешается только в том случае если вы бодры и находитесь в хорошем физическом и психическом состоянии Если у вас имеются проблемы со здоровьем следует обратиться к врачу и выяснить можно ли вам работать с устрой ством Во время косьбы всегда использовать подходящие средства для защиты ушей Тщательно осмотреть участок на котором будет работать косилка и убрать все камни палки пр...

Страница 470: ...водить косьбу вперед или назад на склоне чтобы при возможной потере контроля над косилкой или при падении не попасть под движущуюся косилку Проявлять особую осторожность при изменении направления движения на склоне для того чтобы не допустить потерю контроля над устройством На участках со склонами всегда следить за устойчивым положением косилки Соблюдать особую осторожность при движении назад и пр...

Страница 471: ...Заправку производить только на воздухе и не курить во время заправки Чтобы оставить место для расширения топлива нельзя заливать топливо выше нижней кромки на ливного патрубка топлив ного бака Дополнительно соблюдать данные приве денные в Инструкции по эксплуатации двигателя внутреннего сгорания Если нож задел какой либо посторонний предмет Режущий механизм и устройство необходимо проверить на воз...

Страница 472: ...ях Опасность для жизни вследствие отравления Если бензобак следует опустошить то запустить двигатель вне помещения до полной выработки топлива Бензин необходимо заливать перед пуском двигателя Во время работы двигателя или при неостывшей машине нельзя открывать крышку бензобака или доливать бензин Если Вы перелили бензин через край то запускать двигатель можно только после очистки поверхности зали...

Страница 473: ...соты ручки 4 ВНИМАНИЕ Опасность травматизма Перед выполнением всех монтажных работ вынуть штекер провода свечи зажигания Остановка двигателя и ножа Внимание После остановки двигателя нож продолжает вращаться по инерции Привод движения косилки для высокой травы При включении двигателя этот элемент управления не приводить в действие Шкала высоты срезания MB 6 RV Скорость движения Быстро Медленно Рег...

Страница 474: ...удерживать одной рукой и N зажимную рукоятку немного ослабить Затем ручку можно переустановить по высоте поворачивая 28 гайку с накаткой Если ручка приведена в требуемое положение то N зажимную рукоятку снова затянуть Поднять устройство и подложить деревянную подставку При этом размер деревянной подставки следует выбрать так чтобы кожух косилочного механизма располагался горизонтально Подвеску пер...

Страница 475: ...осьбе Возможности применения Работа на склонах Из соображений безопасности запрещено использовать косилку на склонах с подъемом более 25 46 6 На склонах производить скашивание только поперек и никогда вперед или назад чтобы не допустить потерю контроля над управлением Опасность травматизма Угол наклона 25 соответ ствует вертикальному подъему 46 6 см при 100 см горизонтали Для обеспечения достаточн...

Страница 476: ...силка и убирать все камни палки проволоку кости и другие посторонние предметы Заливать бензин необходимо перед пуском двигателя Во время работы двигателя или при неостывшей машине нельзя открывать крышку бензобака или доливать бензин Регулярно контролировать уровень моторного масла Ввод косилки в работу УКАЗАНИЕ Наиболее красивая картина скашивания обеспечивается при использовании острого ножа Поэ...

Страница 477: ...овить между колесом и 2 подвеской переднего колеса Регулировка выполняется с помощью 8 откидного шплинта Оба откидных шплинта 8 идентичны обозначения 26 и 27 служат только для наглядности установки Шаг C Пусковой трос медленно потянуть до пункта натяжения затем дернуть вытянув его на длину руки Медленно возвратить трос на место чтобы намотка выполнялась правильно Повторять шаги 2 4 до начала запус...

Страница 478: ...ановка высоты срезания 14 Для деблокировки потянуть Q рукоятку регулировки высоты срезания к ручке и удерживать ее в этом положении Выбрать требуемую высоту срезания двигая ручку вверх и вниз соответственно положению шкалы на D крышке Положение 1 Минимальная высота срезания 55 мм Положение 4 Максимальная высота срезания 150 мм Q Отпустить рукоятку регулировки высоты срезания при этом следить чтобы...

Страница 479: ...ции устройства VIKING Если загрязнения не удается удалить с помощью воды щетки или тряпки то VIKING рекомендует применять специальный очиститель например специальный очиститель STIHL Необходимо соблюдать При работах по очистке и техобслуживанию следует опустошить топливный бак ручку косилки откинуть вперед а косилку для высокой травы опрокинуть в соответствии с рисунком при этом свеча зажигания до...

Страница 480: ...ься и стать причиной получения серьезных травм Поэтому соблюдать инструкции по техническому обслуживанию ножа В зависимости от места и продолжительности эксплуатации ножи подвержены износу в различной степени При эксплуатации устройства на песчаном основании или при частой эксплуатации в условиях сухой среды нагрузка на нож будет большей и он будет изнашиваться быстрее ВНИМАНИЕ Опасность получения...

Страница 481: ...одлежит замене при обнаружении на нем выемок или трещин при стачивании лезвий ножа более 5 мм а также в том случае если толщина ножа в одной из точек составляет менее 2 мм пределы износа Смазка Интервал техобслуживания Не реже одного раза в год или по потребности Смазать тросы Боудена смазать свободно вращающиеся колеса нанести смазку на палец для регулировки смазать приводную цепь ВНИМАНИЕ Снова ...

Страница 482: ...торном масле и количестве заливки масла имеются в Инструкции по эксплуатации двигателя Замену масла производить при разогретом состоянии двигателя Отработавшее масло устранять экологично согласно законодательным предписаниям ВНИМАНИЕ Опасность травматизма При выпуске горячего масла соблюдать осторожность чтобы исключить ожоги Установить максимальную высоту срезания положение 4 индикатора высоты ср...

Страница 483: ... должен фиксировать зазор во всех положениях более 1 мм УКАЗАНИЕ При отпущенной приводной рукоятке A запрещается приводить приводные колеса в движение Если трос установлен правильно то холостой ход приводной рукоятки A составляет только несколько сантиметров Хранение Косилку хранить в сухом и непыльном помещении в недоступном для детей месте Возможные неисправности на косилке для высокой травы сле...

Страница 484: ...en Zimmermann VIKING GmbH Измеренный уровень шума MB 6 2 RH 101 дБ A MB 6 1 RV 101 дБ A Г од выпуска и серийный номер указаны на заводской табличке устройства Langkampfen 02 01 2017 г VIKING GmbH Sven Zimmermann Руководитель конструкторского отдела При транспортировке устройства необходимо соблюдать местные законодательные предписания в особенности по безопасности погрузки и транспортировке предме...

Страница 485: ...енение изделия во время спортивных мероприятий или конкурсов косвенные убытки в результате последующего использования изделия с неисправными деталями 3 Работы по техобслуживанию Все рабочие операции приведенные в разделе Техобслуживание должны выполняться регулярно Если эти работы по техобслуживанию пользователь не может производить самостоятель но то необходимо обратиться в сервисную службу VIKIN...

Страница 486: ...ий механизм мин 1 3300 3100 В соответствии с директивой 2006 42 EC Измеренный уровень шума LWA дБ A 101 101 Погрешность KWA дБ A 0 9 0 9 LWA KWA дБ A 102 102 В соответствии с директивой 2006 42 EC Уровень звука на рабочем месте LpA дБ A 86 86 Погрешность KWA дБ A 2 2 Заданное значение вибрации согласно EN 12096 Замеренное значение ahw м сек2 4 02 5 02 Погрешность Khw м сек2 2 01 2 01 Замер согласн...

Страница 487: ...трегулировать расстояние между электродами Вывинтить свечу зажигания и просушить несколько раз дернуть пусковой трос при вывинченной свече зажигания регулятор подачи топлива в положении MIN Очистить корпус косилки для высокой травы при очистке отсоединить штекер провода свечи зажигания 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Неисправность Возможная причина Устранение неисправности Стр Рис В...

Страница 488: ...ли заменить 15 14 18 18 Нечистое срезание Переднее колесо установлено в высоком положении Нож косилки затуплен или изношен Высота срезания слишком низкая Частота вращения двигателя слишком низкая Переднее колесо установить в низком положении Нож косилки заточить или заменить Выбрать правильную высоту срезания Регулятор подачи топлива установить в положение MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Срезанная ...

Страница 489: ...редставитель сервисного центра VIKING занесет подтверждение в главе График сервисного обслуживания о надлежащем выполнении предусмотренных работ по сервисному обслуживанию Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следу...

Страница 490: ...щий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата Дата Печать сервисного центра VIKING Следующий техосмотр Дата ...

Страница 491: ...damine 8 Starteri trossi paigaldamine 8 Põlle paigaldamine 8 Kütus ja mootoriõli 9 Niitmisjuhised 9 Kasutusvõimalused 9 Töötamine kallakutel 9 Lõiketulemus 10 Gaasi reguleerimine niitmise ajal 10 Turvaseadised 10 Mootori ja tera pidurdushoob 10 Kasutuselevõtt 10 Mootori käivitamine 11 Mootori seiskamine 11 Esiratta reguleerimine 11 Veoajam 12 Niitmiskõrguse reguleerimine 12 Hooldus 12 Seadme puhas...

Страница 492: ...kohas alles Tutvuge seadme komponen tide ja kasutamisega Ärge lubage lastel ega teistel kasutusjuhendit mittetundvatel inimestel seadet kasutada Ärge töötage kui läheduses on inimesi eriti lapsi või loomi Mõelge sellele et masina juht või kasutaja on vastutav teiste inimestega toimuvate õnnetu ste ja neile tekitatud varalise kahju eest Hoiatus enne õnnetus või vigastusohtu ning suurte materiaalset...

Страница 493: ...rge ni itke paljajalu ega näi teks sandaalides Kasutage seadet vaid siis kui olete välja puhanud ning heas füüsilises ja vaimses seisundis Kui teie tervis pole korras peaksite oma arstilt küsima kas tohite se admega töötada Niitmise ajal kandke alati sobivat kuulmis kaitset Kontrollige kogu maa ala kus seadet kasutama haka takse ja eemaldage kõik kivid kaikad traadid kondid ja muud võõrkehad mis v...

Страница 494: ...it puhastama Kaldus pinnal töötage kalla kuga risti mitte kunagi üles ega allamäge et töötav nii duk ei veereks teist üle kui peaksite kaotama seadme üle kontrolli Olge eriti ettevaatlik et te ei kaotaks kontrolli kallakul sõidusuunda muutes Jälgige kallakutel alati kind lat jalgealust Olge eriti tähelepanelik ta gurpidi liikumisel ja seadme tõmbamisel Komistamisoht Olge eriti ettevaatlik kui muud...

Страница 495: ...bas õhus ja ärge paagi täitmise ajal suit setage Selleks et kütusepaagis oleks kütusel ruumi pai suda ärge kunagi täitke kü tusepaaki üle alumise täiteserva Peale selle jälgige kasutus juhendi andmeid sisepõle mismootori puhastamise kohta kui tera on läinud vastu võõrkeha Siis tuleb kon trollida et lõikeinstru mendil ja seadmel ei oleks kahjustusi Enne seadme uuesti käivita mist ja kasutamist tehk...

Страница 496: ...iga ruumides Eluohtlik mürgistuse tõttu Kui paaki on vaja tühjen dada tuleb seda teha vabas õhus sõitke tühjaks Jäätmekäitlus Järgige andmeid peatükis Keskkonnakaitse Tagage et oma aja ära tööta nud muruniiduk mootoriõli ja bensiin suunatakse nõueteko haselt jäätmekäitlusse Tehke masin enne jäätmekäit lusse andmist kasutuskõlbma tuks Selleks tuleb eelkõige eemal dada süütejuhtmed tühjen dada paak ...

Страница 497: ...ake juhtraud üles valige juhtrauale soovi tud asend ja hoidke seda Keerake lukustuskäepi det ja 28 rihvelmutrit vaheldumisi kinni nii et 17 ülemine äärik ja 18 alumine äärik läheksid paralleelselt kokku ja hambad haakuksid Lõplikuks kinnitamiseks pingutage lukustuskäe pide keerates veel kord üle 3 TÄHELEPANU Vigastusoht Enne kõiki montaaži töid tõmmake süüte küünla pistik välja TÄHELEPANU Vigastus...

Страница 498: ...alselt Paigaldage esiratta kin nituselement nii et 19 auk jääks üles Torgake ühel küljel 20 niiduseadme korpuse küljes olev juhtpolt 21 piklikku avasse 2 esiratta kinnituselemendi küljes Seadke esiratta kinnitus element sellisesse asen disse et esiratta kinnituselemendi ava jääks kohakuti korpusel oleva keermega 3 Keerake polt 4 koos lukustusseibi ja 5 seibiga sisse kuid mitte kinni Seejärel korra...

Страница 499: ...htlaselt et vältida põlle pingule mine mist MÄRKUS Enne esmakordset käivita mist lisage mootoriõli vt mootori kasutusjuhendit Tarviliku mootoriõli ja õli täi tekoguse leiate mootori ka sutusjuhendist Kütus ja mootoriõli 9 Mootoriõli kontroll Kontrollige täitumust regulaar selt Laske niidukil u 2 minutit horisontaalses asendis sei sta et õli saaks alla nõrguda ja täielikult kokku koguneda Lisasuuni...

Страница 500: ...ontrollige täielikult maa ala millel masinat kasutama hakatakse ning eemaldage kõik kivid kaikad traadid kondid ja muud võõrkehad Bensiini tuleb lisada enne mootori käivitamist Kui mootor töötab või masin on kuum ei tohi paagi korki avada ega bensiini juurde valada Kontrollige korrapäraselt mootoriõli taset Kasutuselevõtt MÄRKUS Terava teraga on lõiketule mus ilusam kui nüri teraga Sellepärast ter...

Страница 501: ... gas ratta ja 2 esiratta kinnituselemendi vahele Reguleerimine toimub 8 splindi abil Mõlemad splindid 8 on täpselt ühesugused tähistusi 26 ja 27 on kasutatud vaid seadistuste paremaks näitlikustamiseks Samm C Tõmmake starteri tross aeglaselt vastusurve tekkimiseni välja ja tõmmake siis tugevalt nii kaugele kui käsi ulatub Laske tross aeglaselt tagasi et see saaks korralikult kokku rulluda Korrake ...

Страница 502: ...muru niiduk seisma Veokiirus MB 6 RH 2 5 km h MB 6 RV 2 3 4 8 km h Veoajami käivitamine A Vajutage veoajami hoob vastu juhtrauda ja hoidke Kõrge muru nii duk hakkab liikuma 1 Veokiiruse reguleeri mine MB 6 RV Kiiruse sujuvaks suuren damiseks V tõmmake Vario ajami hoob taha kiiruse vä hendamiseks lükake hoob ette 2 13 TÄHELEPANU Vigastusoht Niitmiskõrguse reguleerimi seks tuleb seade seisata Niitmi...

Страница 503: ... 6 Nm 16 Seadme puhastamine Pärast töö lõpetamist puhastage kõrge muru niiduk põhjalikult Hoolikas käsitsemine kaitseb seadet kahjustuste eest ja pikendab kasutusiga Puhastage kõrge muru niiduki alumine pool harja ja veega Enne lükake korpusesse kinnijäänud murujäägid puupulgaga lahti Ärge suunake kunagi veejuga mootoridetailidele tihenditele laagritele ja elektrilistele osadele Selle tagajärjeks ...

Страница 504: ... puhastusasendisse 37 Puhastage niitmisteri ja kontrollige et ei oleks kahjustusi sälgud või praod ega kulumist ning vajaduse korral vah etage terad välja Tera hooldamine Hooldusvälp enne iga kasutust 17 TÄHELEPANU Vigastusoht Kui teil puuduvad vajalikud teadmised või abivahendid pöörduge alati müügiesin dusse VIKING soovitab VI KINGi müügiesindust VIKING soovitab kasutada VIKINGi originaalvaruosi...

Страница 505: ...0 teritusnurgast tuleb kinni pidada Enne paigaldamist kontrollige et teral poleks kahjustusi Tera tuleb välja vahetada kui sel on näha sälke või pragusid kui lõiketeri on teritamisel kulutatud üle 5 mm või kui tera on mõnest kohast õhem kui 2 mm kulumispiirid Õlitamine määrimine Hooldusvälp vähemalt kord aastas või vastavalt vajadusele Õlitage trossi õlitage vabajooksu rattaid määrige niitmiskõrgu...

Страница 506: ...oriõli ja õli täi tekoguse kohta leiate mootori kasutusjuhendist Vahetage õli kui mootor on soe Suunake vanaõli seadusesät teid järgides keskkonnahoidli kult jäätmekäitlusse TÄHELEPANU Vigastusoht Olge kuuma õli väljalask misel ettevaatlik et vältida põletusi Seadistage kõrgeim niit miskõrgus niitmiskõr guse näidu 4 asend Eemaldage niitmistera ja tugi vt peatükki Tera te ritamine 48 Keerake õlipaa...

Страница 507: ...vaga Q peab polt kõikides asen dites lukustusplaadi vaba stama üleulatuv osa kõikides asendites üle 1 mm MÄRKUS Rakendamata veoajami hoovaga A ei tohi veorattaid liikuma panna Kui tross on õigesti regulee ritud on veoajami hoova A tühikäigu tee vaid mõne sentimeetri pikkune Hoiulepanek Pange seade hoiule kuiva ja tolmuvabasse ruumi nii et lapsed ei pääseks sellele ligi Kõrge muru niiduki võimali k...

Страница 508: ...bamärk VIKING Tüüp MB 6 2 RH MB 6 1 RV Seerianumber 6380 vastab järgmistele EÜ direktii videle 97 68 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Toode on välja töötatud ja toodetud kooskõlas järgmiste normidega EN 12733 EN 20643 Tootja CE vastavusdekla ratsioon Tehnilise dokumentatsiooni koostamine ja säilitamine Sven Zimmermann VIKING GmbH Mõõdetud müratase MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Valmistusaasta ja se...

Страница 509: ...õi sellele sobivad või on madala kvaliteediga toote kasutamise kohta spordiüritustel või võistlu stel defektsete komponentidega toote edasikasutamisel tek kinud kahjude korral 3 Hooldustööd Kõiki peatükis Hooldus nime tatud töid tuleb teha regulaar selt Kui kasutaja ise ei saa neid hooldustöid teha tuleb lasta need müügiesindu ses teha VIKING soovitab lasta hool dus ja remonditöid teha VI KINGi mü...

Страница 510: ...p min 3100 3100 Direktiivi 2006 42 EC järgi mõõdetud müratase LWA dB A 101 101 Ebastabiilsus KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Direktiivi 2006 42 EC järgi mürarõhutase töökohal LpA dB A 86 86 Ebastabiilsus KpA dB A 2 2 Nimetatud võnkeväärtus normi EN 12096 järgi Mõõdetud väärtus ahw m s2 4 02 5 02 Ebastabiilsus Khw m s2 2 01 2 01 Mõõtmine standardi EN 20 643 järgi Käivitusseadis trosskäivitus ...

Страница 511: ... küünal reguleerige elektroodide vahet Keerake süüteküünal välja ja kuivatage tõmmake starteri tross väljakeeratud süüteküün laga mitu korda läbi gaasihoob asendis MIN Puhastage kõrge muru niiduki korpus puhastamise ajaks tõm make süüteküünla pistik välja 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Rike Võimalik põhjus Abinõu Lehekülg Joonis Valige niitmiskõrgus ja kõrge muru niiduki kiirus vas...

Страница 512: ...itage tera tasakaalustage või vahetage välja 15 14 18 18 Ebakvaliteetne lõige Esiratas on paigaldatud üle misse asendisse Niitmistera on nüri või kulunud Niitmiskõrgus on liiga madal Mootori pöörlemiskiirus on liiga väike Paigaldage esiratas alumisse asendisse Teritage niitmistera või vah etage see välja Valige õige niitmiskõrgus Seadke gaasihoob asendisse MAX 11 14 12 10 11 12 18 14 10 Niidetud m...

Страница 513: ...duses kinnita takse peatükis Teenindusplaan et tenähtud teenindustööde nõuetekohast teostust Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teeni...

Страница 514: ...enindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev Kuupäev VIKINGi müügiesinduse tempel Järgmine teenindus Kuupäev ...

Страница 515: ...формата 8 Г ориво и моторно масло 9 Напомени за косењето 9 Можности за примена 9 Работење на стрмнини 9 Изглед на искосен тревник 10 Нагодување на гаста за време на косењето 10 Безбедносен уред 10 Рачка на моторот и рачка за стопирање на ножот 10 Пуштање во употреба 10 Стартување на моторот 11 Г асење на моторот 11 Нагодување на предното тркало 11 Возен погон 12 Нагодување на висината на косење 12...

Страница 516: ...аш немојте да дозволите апаратот да го користат деца или други лица коишто не се запознаени со упатството за работа Никогаш немојте да работите додека во близина се наоѓаат луѓе особено деца или животни Водете сметка за тоа дека оној што управува со машината или корисникот е одговорен за евентуалните незгоди по други лица или по нивниот имот Предупредување за опасност од незгоди и повреди на лица ...

Страница 517: ...о уредот само кога сте одморени и во добра телесна и душевна состојба Доколку имате здравствени потешкотии консултирајте се со Ва шиот лекар дали смеете да управувате со уредот За време на косењето секогаш носете соодветен штитник од бучава Целосно проверете ја површината на којашто апаратот ќе се употребува и отстранете ги сите камења трупци коски и другите туѓи предмети коишто апаратот може да г...

Страница 518: ...а кос терен работете само попречно кон косината никогаш нагоре или надолу за при евентуално губење на контрола врз апаратот да не бидете прегазени од косилката којашто работи Бидете особено претпазливи кога ја менувате насоката на движење на косина за да избегнете губење на контролата Внимавајте на тоа секогаш на стрмнините да стоите на цврста подлога Бидете особено претпазливи при движењето на ап...

Страница 519: ...во само на отворено и не пушете за време на полнењето За на горивото да му оставите место да се про шири никогаш не полнете го резервоарот за гориво над долниот раб од отво рот за полнење Дополни телно обрнете внимание на податоците во упат ството за употреба на мотор со внатрешно сого рување Кога ножот ќе наиде на некое туѓо тело Треба да се проверат евентуалните оштетувања на сечивото и апаратот...

Страница 520: ...Во случај кога треба да го испразните резервоарот направете го тоа на отворено празнење Отстранување Внимателно прочитајте ги податоците во поглавјето Заштита на животната средина Погрижете се истрошената косилка за трева моторното масло и бензинот да се отстранат на стручен начин Пред отстранување машината треба да се онеспособи Треба да се отстранат каблите за палење да се испразни резервоарот и...

Страница 521: ...е разлабавува O Рачката волан се преклопува и се одбира и држи саканата позиција за неа рачката на стегата и 28 навртката со дршка се навртуваат наизменично така што 17 горниот прирабник и 18 долниот прирабник паралелно се спојуваат а запците навлегуваат еден во друг За конечно зацврстување треба уште само еднаш да се стегне рачката на стегата 3 ВНИМАНИЕ Опасност од повреди Пред вршење на било как...

Страница 522: ...одоздола Притоа големината на дрвото треба да се избере така што куќиштето на ножевите ќе стои хоризонтално Закачалката на предното тркало се монтира така што 19 отворот ќе се наоѓа горе На едната страна 20 Водечката болцна на куќиштето на ножевите 21 се вметнува во долгиот отвор на 2 закачалката на предното тркало Закачалката се пози ционира така што от ворот на закачалката на предното тркало е у...

Страница 523: ...легне врз рачката за растојание за да се избегнат дополнителни затегнувања на платформата НАПОМЕНА Пред првото стартување се полни моторно масло види Упатство за употреба Мотор Моторното масло што се користи и количината на масло ќе ги најдете во Упатството за употреба Мотор Г ориво и моторно масло 9 Контрола на моторното масло Редовно да се врши проверка на количината Косилката се остава во хориз...

Страница 524: ...ебува и отстранете ги сите камења трупци коски и другите туѓи предмети Бензинот се полни пред да се стартува моторот Додека моторот работи или додека машината е си уште загреана капакот од резервоарот не смее да се отвора и не смее да се дополнува гориво Редовно контролирајте ја состојбата со моторно масло Пуштање во употреба НАПОМЕНА Изгледот на искосениот тревник е многу поубав доколку се употре...

Страница 525: ...ачалката на предното тркало Нагодувањето се одвива со 8 клинови со стега Двата клинови со стега 8 се идентични означувањата со 26 и 27 служат само за илустрирање на нагодувањата Чекор C Стартната сајла полека се извлекува си до точката на притисок потоа силно се извлекува колку што е долга Сајлата полека се враќа назад за да може правилно да се намота Чекорите 2 до 4 се повторуваат си додека мотор...

Страница 526: ...ска брзина MB 6 RH 2 5 km h MB 6 RV 2 3 4 8 km h Стартување на погонскиот систем A Рачката на погонскиот систем се притиска кон управувачот и се држи Косилката за висока трева почнува да работи 1 Нагодување на погонската брзина MB 6 RV За безстепено зголемување на брзината V рачката за Варио погон се повлекува наназад за намалување на брзината рачката се притиска на напред 2 13 ВНИМАНИЕ Опасност о...

Страница 527: ...а темелно да се исчисти Грижливиот третман го штити Вашиот апарат од оштетување и го продолжува рокот на траење Долната страна на косилката за висока трева треба да се чисти со четка и вода Заглавените остатоци од трева оданпред во куќиштето треба да се отстранат со помош на дрвено стапче Никогаш да не се насочува млаз вода кон деловите од моторот дихтунзите лежиштата и електричните компоненти Во ...

Страница 528: ...чисти и да се проверат оштетувањата гребнатини или пукнатини и изабеноста и по потреба да се изврши замена Одржување на ножот Интервал за сервис Пред секоја употреба 17 ВНИМАНИЕ Опасност од повреди Доколку не поседувате неопходни познавања или помошни средства секогаш обратете се кај овластениот застапник VIKING го препорачува VIKING овластениот застапник VIKING препорачувакор истење на оригинални...

Страница 529: ...сечење на 30 Пред вградување на ножот треба да се провери дали тој е оштетен Ножот мора да се обнови доколку се забележат пукнатини или резови кога сечивата се намалени повеќе од 5 mm или кога на едно место ножот е потенок од 2 mm граници на изабување Подмачкување Ставање масло Интервал за сервис Најмалку еднаш во годината т е по потреба се подмачкуваат контролните кабли се подмачкуваат тркалата к...

Страница 530: ...ото масло и за количината на масло ќе најдете во Упатството за употреба Мотор Маслото се менува кога моторот е топол Старото масло се отстранува еколошки во согласност со законските одредби ВНИМАНИЕ Опасност од повреди При испуштање на врело масло бидете претпазливи за да избегнете изгореници Се поставува најголемата висина на косење позиција 4 на индикаторот за висината на засекот Се демонтираат ...

Страница 531: ...нот мора да го ослободи лимот за фиксирање во сите позиции Над состојба во сите позиции поголема од 1 mm НАПОМЕНА Кога не е активирана рачката на погонскиот систем A погонските тркала не смеат да се активираат Доколку погонот на сајла та е нагоден правилно лерот на рачката на погонскиот систем A изнесува само неколку сантиметри Складирање Апаратот се чува во сува просторија без прав вон од дофат н...

Страница 532: ...RH MB 6 1 RV Број на серијата 6380 е во сообразност со следниве директиви на ЕУ 97 68 EC 2014 30 EU 2006 42 EC Производот е проектиран и изготвен во согласност со следниве стандарди EN 12733 EN 20643 CE Сертификат за сообразност на производителот Подготовка и чување на техничка документација Sven Zimmermann VIKING GmbH Измерено нормирано ниво на бучава MB 6 2 RH 101 dB A MB 6 1 RV 101 dB A Г одина...

Страница 533: ...спортски настани или натпревари штети настанати како последица на натамошната употреба на производот со дефектни делови 3 Одржување Сите активности наведени во делот Одржување мора да се спроведуваат редовно Доколку корисникот не е во состојба сам да го извршува одржувањето тогаш треба да се ангажира овластениот застапник VIKING препорачува одржувањето и поправките да ги извршува овластен застапни...

Страница 534: ...со Директивата 2006 42 EC Измерено нормирано ниво на бучава LWA dB A 101 101 Вибрации KWA dB A 0 9 0 9 LWA KWA dB A 102 102 Во согласност со директивата 2006 42 EC Нормирано ниво на бучава на работното место LpA dB A 86 86 Вибрации KpA dB A 2 2 Зададена вредност на вибрации во согласност со EN 12096 Измерена вредност ahw m sec2 4 02 5 02 Вибрации Khw m sec2 2 01 2 01 Мерење според EN 20 643 Уред з...

Страница 535: ...ени да се обезбеди растојание меѓу електродите Свеќичката се одвртува и се суши со одвртена свеќичка повеќепати се повлекува стартната сајла рачката за гас е во позиција MIN Да се исчисти куќиштето на косилката за висока трева за чистење да се извлече утикачот за свеќичка 11 11 9 9 13 11 10 9 9 15 12 13 14 13 14 15 18 Пречка Можна причина Решение Страница Слика Висината на косење и брзината на кос...

Страница 536: ...стават штрафови на држачот на моторот Острење испуштање или замена на ножот 15 14 18 18 Нечисто одвојување Предното тркало е монтирано во погрешна позиција Ножот за косење е затнат или изабен Висината на косење е премногу ниска Минималниот број на вртежи на моторот е премал Монтирање на предното тркало во длабока позиција Острење или замена на ножот за косење Бирање на точна висина на косење Рачка...

Страница 537: ...Вашиот овластен застапник за VI KING во поглавјето Сервисен план го внесува извршувањето на пропишаните активности за сервисирање Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печа...

Страница 538: ...от трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Датум Печат од овластениот трговец за VIKING Следен сервис Датум Печат од овластениот трговец за VI...

Страница 539: ...Notizen Notes ...

Страница 540: ...Notizen Notes ...

Страница 541: ...Notizen Notes ...

Страница 542: ...Notizen Notes ...

Страница 543: ......

Страница 544: ... 04781119917F MB 6 RH MB 6 RV 0478 111 9917 F F INT 1 ...

Отзывы: