background image

2

DE

EN

1. Wichtige Hinweise 

Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des 

Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs-

anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie 

sie auf. Sie ist Teil des Produktes. 

Sicherer Betrieb 

 

Vorsicht: 

Verletzungsgefahr!

 

Aufgrund der detaillierten Abbildung des Origi-

nals bzw. der vorgesehenen Verwendung kann 

das Produkt Spitzen, Kanten und abbruchge-

fährdete Teile aufweisen. Für die Montage sind 

Werkzeuge nötig. 

Stromschlaggefahr!

 

Die Anschlussdrähte niemals in eine Steckdo-

se einführen! Verwendetes Versorgungsgerät 

(Transformator, Netzteil) regelmäßig auf Schä-

den überprüfen. Bei Schäden am Versorgungs-

gerät dieses keinesfalls benutzen!

Bruchgefahr!

 

Modell stets vorsichtig am Gehäuse oder der 

Grundplatte anfassen, da die filigranen Teile des 

Modells sonst abbrechen könnten.  

Das Produkt richtig verwenden

Dieses Produkt ist bestimmt:
-  Zum Einbau in Modelleisenbahnanlagen und 

Dioramen.

-  Zum Anschluss an einen zugelassenen Mo-

dellbahntransformator (z. B. Art.-Nr. 5200) 

bzw. an einer Modellbahnsteuerung mit zuge-

lassener Betriebsspannung. 

-  Zum Betrieb in trockenen Räumen. 
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als 

nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultie-

rende Schäden haftet der Hersteller nicht.

Packungsinhalt überprüfen 

Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Liefer-

umfang auf Vollständigkeit: 
- eMotion-Modell mit Antriebseinheit und 

elektronischer Steuerung,

- diese Anleitung.

1. Important information

Please read this manual completely and atten-

tively before using the product for the first time. 

Keep this manual. It is part of the product.

Safe operation 

 

Caution: 

Risk of injury!

 

Due to the detailed reproduction of the original 

and the intended use, this product can have 

peaks, edges and breakable parts. For installa-

tion tools are required. 

Electrical hazard!

 

Never put the connecting wires into a power 

socket! Regularly examine the transformer for 

damage. In case of any damage, do not use the 

transformer!

Risk of breakage

Please touch carefully. 

 

 

 

Using the product for its correct 
purpose

This product is intended:

For installation in model railroad layouts and 

dioramas.

For connection to an authorized model rail-

road transformer (e. g. item-No. 5200).

For use in dry rooms only.

Using the product for any other purpose is not 

approved and is considered incorrect. The 

manufacturer cannot be held responsible for any 

damage resulting from the improper use of this 

product.

Checking the package contents 

Check the contents of the package for complete-

ness after unpacking:
- eMotion functional model with drive unit and 

electronic unit,

- this manual.

Содержание eMotion Bewegte Welt 24071

Страница 1: ...sound modules are shown on our homepage www viessmann modell de DC DCC AC MM Diorama Artikelserie Mit Diorama Modus und integriertem Digitaldecoder With diorama mode and integrated digital decoder 1 W...

Страница 2: ...Sch den haftet der Hersteller nicht Packungsinhalt berpr fen Kontrollieren Sie nach dem Auspacken den Liefer umfang auf Vollst ndigkeit eMotion Modell mit Antriebseinheit und elektronischer Steuerung...

Страница 3: ...schaltet sich das Modell aus und wartet auf neue Steuerbefehle 3 Einbau 1 Bohren Sie an der Montagestelle ein Loch Durchmesser 12 mm Abb 1 2 F hren Sie die Anschlusskabel von oben durch das Loch Caut...

Страница 4: ...00 z B 5550 gr n Antrie Elektronik braun 2x blau rot brown e g 5200 e g 5550 green drive electronic unit brown blue red Schalter Betrieb switch operation 3 Schieben Sie den Antrieb so weit in die Boh...

Страница 5: ...B Viessmann Art Nr 5550 Bei Verwendung des Schalters ist ausschlie lich der Betrieb im Diorama Modus m glich s Abb 2 Schalter Betrieb Caution Installation and electrical wiring may only be carried out...

Страница 6: ...model moves until the predefined endposition is reached Pressing the pushbutton for the oppo site direction stops the movement immediately Manual movement Press the desired pushbutton and keep it pre...

Страница 7: ...arten Gr nen Taster gr ne Schaltfl che 2x mit kurzer Pause innerhalb von ca 2 Sekunden dr cken Operation with switch Start diorama mode Set the switch to position on Stop diorama mode Manually Set the...

Страница 8: ...gt empfehlen wir die Einstellung der Schaltdauer auf 200 250 ms Tipp 3 Einige Digitalzentralen z B M rklin CS2 ESU EcoS 2 verwenden f r Weichen und zweibegrif fige Signale keine getrennten Tasten f r...

Отзывы: