background image

Sekundär

16 V ~

Primär

230 V ~

Gefertigt nach
VDE 0551
EN 60742

Lichttransformator

5200

Nur für trockene Räume

Primär

 50/60 Hz

230 V

Sekundär

max. 3,25 A

52 VA

    ta 25°C

IP 40

Viessmann

Power Pack
für SELECTRIX   5264

®

Trafo

viessmann

Px-

Bus

Px-

Bus

Doehler & Haass

12 - 16 V

bl

rt

6

7

Zur Ausnutzung der Ausgangsleistung der 
einzelnen Power Packs sollte der Ausgangs-
strom der Stromversorgung jedes Power 
Packs mindestens so groß sein wie der ma-
ximale Ausgangsstrom (Dauerleistung) des 
Power Packs.

Die Programmierung der Lok-Decoder ist nur 
auf den an eine Zentraleinheit mit Program-
miereinrichtung angeschlossenen Gleisen 
möglich (Programmiergleis) - siehe Anleitung 
der verwendeten Zentraleinheit.

6. Programmiergleis

der, wie z. B. der 

Viessmann

-Rückmeldede-

coder 5262, besitzen integrierte Kurzschluss-
sicherungen. Beim Einsatz von Besetztmel-
dern ohne integrierte Kurzschlusssicherun-
gen ist es ratsam, die einzelnen Gleise über 
z. B. PTC (Kaltleiter) an die Besetztmelder 
anzuschließen.

7. Anschluss von Power Pack 

und Besetztmeldern

zu weiteren Besetztmeldern im

Stromkreis der Zentraleinheit

to further occupancy detectors 

in the circuit of the Central Unit

Versorgungsbereich Zentraleinheit

power area Central Unit

Versorgungsbereich Power Pack

power area Power Pack

5264

Abbildung 3

Figure 3

rot
red

blau
blue

Trafo für Power Pack

Transformer for Power Pack

gelb

yellow

CENTRAL-CONTROL

2000

digital

2

7

1

6

STOP

PR

3

8

Sx

5

ON

Lz

4

9

1/2

SX

PX

Zentraleinheit

Central Unit

Sx-Bus (Datenbus)

rot

red

T

ra

fo

 f

ü

Z

e

n

tr

a

le

in

h

e

it

T

ra

n

s

fo

rm

e

fo

C

e

n

tr

a

U

n

it

S

e

k

u

n

d

ä

r

1

6

 V

 ~

P

ri

m

ä

r

2

3

0

 V

 ~

G

e

fe

rt

ig

n

a

c

h

V

D

E

 0

5

5

1

E

N

 6

0

7

4

2

L

ic

h

tt

ra

n

s

fo

rm

a

to

r

5

2

0

0

N

u

tr

o

c

k

e

n

e

 R

ä

u

m

e

P

ri

m

ä

r

 5

0

/6

0

 H

z

2

3

0

 V

S

e

k

u

n

d

ä

r

m

a

x

3

,2

5

 A

5

2

 V

A

  

  

ta

 2

5

°C

IP

 4

0

Vi

es

sm

an

n

Px-Bus

gelb  

yellow

braun  

brown

Px-Bus zu weiteren Power-Packs

Px bus to further Power Packs

braun

brown

Große Anlagen werden oft zur Besetztanzei-
ge der einzelnen Blöcke und Bahnhofsgleise 
in Abschnitte eingeteilt und über Besetztmel-
der angeschlossen. Die meisten Besetztmel-

blau  

blue

2

Fahrstrom

Sx-

Bus

viessmann

Rückmeldedecoder 5262

6

P

ro

g

ra

m

m

ie

ru

n

g

1

3

4

5

7

8

für SELECTRIX  - 

®

Fahrstrom

5262

blau  

blue

blau

blue

2

Fahrstrom

Sx-

Bus

viessmann

Rückmeldedecoder 5262

6

P

ro

g

ra

m

m

ie

ru

n

g

1

3

4

5

7

8

für SELECTRIX  - 

®

Fahrstrom

blau

blue

5262

blau  

blue

blau

blue

zu weiteren Besetztmeldern im
Stromkreis des Power Packs

to further occupancy detectors 
in the circuit of the Power Pack

blau  

blue

blau  

blue

Sx-Bus zu weiteren 
Besetztmeldern usw.

Sx bus to further 
occupancy detectors etc.

blau  

blue

This sign next to the track desig-
nates an electrical track insulation
(e.g. with insulating track connec-
tors) at the marked side of the 
track. For Märklin H0 tracks, this is 
a third rail insulation.

 

Dieses Symbol neben dem Gleis 
kennzeichnet eine elektrische 
Trennstelle (z. B. mit Isolierschie-
nenverbindern) an der gekenn-
zeichneten Gleisseite. Bei Märklin-
H0-Gleisen entspricht dieses einer 
Mittelleiter-Trennstelle.

5261

5261

5261

5261

5261

blau  

blue

blau  

blue

Содержание 5264

Страница 1: ...uzioni per l uso E Esto no es un juguete No reco mendado para menores de 14 años Conserva las instrucciones de servicio Viessmann Technik und Preis einfach genial Gebrauchsanleitung Manual Mode d emploi Power Pack für SELECTRIX Power Pack for SELECTRIX 1 Wichtige Hinweise 2 2 Einleitung 2 3 Montage des Power Packs 3 4 Anschluss 3 5 Anschluss mehrerer Power Packs 5 6 Programmiergleis 6 7 Power Pack...

Страница 2: ...se abgegebene Leistung er laubt je Power Pack abhängig von der Tra foleistung und der Stromaufnahme der ein zelnen Fahrzeuge das gleichzeitige Fahren von bis zu 4 H0 bzw 6 N Loks Die digitalen Daten am Gleis sind identisch mit den Daten der Zentraleinheit Die Programmier Daten für Loks werden nicht über das Power Pack an die Gleise weitergegeben Die Programmierfunktionen stehen nur über die an die...

Страница 3: ... wird mit 2 Schrauben von max 3 mm Durchmesser an den dafür vor gesehenen Bohrungen festgeschraubt siehe Abbildung 1 3 Mounting of the Power Pack Anschlüsse für Power Bus Px Connectors for power bus Px Abbildung 1 Figure 1 Power Pack für SELECTRIX 5264 Trafo viessmann Px Bus Px Bus Doehler Haass 12 16 V bl rt Ausgang für Gleis Output connector for the track rt rote Klemme rt red terminal bl blaue ...

Страница 4: ...ngege ben in der Regel liefern Sie jedoch eine hö here Spannung Der Ausgangsstrom der Stromversorgung sollte mindestens so groß sein wie der maxi 5 Connecting of several Power Packs this district Should more trains than the above mentioned number run at the same time the output voltage will be reduced In case of a high overload or continued over load over a longer period of time the Power Pack wil...

Страница 5: ...Primär 230 V Gefertigt nach VDE 0551 EN 60742 Lichttransformator 5200 Nur für trockene Räume Primär 50 60 Hz 230 V Sekundär max 3 25 A 52 VA ta 25 C IP 40 Viessmann gelb yellow Px Bus zu weiteren Power Packs Px bus to further Power Packs braun brown 5 Anschluss mehrerer Power Packs Jedes Power Pack und die Zentraleinheit be nötigen einen eigenen Transformator Die Ausgangsspannung aller Transformat...

Страница 6: ...einheit mit Program miereinrichtung angeschlossenen Gleisen möglich Programmiergleis siehe Anleitung der verwendeten Zentraleinheit 6 Programmiergleis Versorgungsbereich Power Pack power area Power Pack 5264 Abbildung 3 Figure 3 rot red blau blue Trafo für Power Pack Transformer for Power Pack gelb yellow Px Bus zu weiteren Power Packs Px bus to further Power Packs braun brown 2 Fahrstrom Sx Bus v...

Страница 7: ...1 EN 60742 Lichttransformator 5200 Nur für trockene Räume Primär 50 60 Hz 230 V Sekundär max 3 25 A 52 VA ta 25 C IP 40 Viessmann Px Bus gelb yellow braun brown Große Anlagen werden oft zur Besetztanzei ge der einzelnen Blöcke und Bahnhofsgleise in Abschnitte eingeteilt und über Besetztmel der angeschlossen Die meisten Besetztmel blau blue 2 Fahrstrom Sx Bus viessmann Rückmeldedecoder 5262 6 Progr...

Страница 8: ...sposed of in the household garbage but has to be handed in where you return electri cal and electronic waist for recycling The symbol on the product the manual or the package serves as a reminder All materials can be recycled as indicated By assuring proper disposal at a recycling point you contribute to the preservation of the environment Please inquire at your local council regarding the nearest...

Отзывы: