Viega 634 100 Скачать руководство пользователя страница 8

Domaine d’applications 

Le siphon pour receveur de douche Tempoplex convient pour la pose dans des receveurs 
de douche plats et extraplats à orifice de 90 mm. Seules des eaux usées ménagères habi-
tuelles dont la température ne dépasse pas 95 °C peuvent s’y écouler. L’utilisation d’autres 
liquides est interdite. Aucune sustance toxique (nettoyants p. ex.) susceptible d’endomma-
ger les équipements sanitaires, les installations d’eaux usées et les matériaux des conduites,
en particulier ceux dont la valeur est ≤ 4, ne doit être introduite. Confier la pose à des 
entreprises spécialisées qui devront respecter les normes de construction. Le vidage pour 
reveveur de douche est conforme à la norme EN 274 (garde d’eau de 30 mm).

8

Modèle

Réf.

Équipement

6963

634 100

avec coupole
avec coude de vidage à 45°

6963.1

634 117

sans coupole
avec coude de vidage à 45°

Dimensions

C

Étapes de montage

Avant l’installation, s’assurer que le débit de 0,6 l/s à 15 mm de hauteur de refoulement est suffisant.

D

Poser le joint double sur la 
surface d’étanchéité et 
enfoncer dans la rainure de 
retenue.

Placer le coprs de vidage avec 
le joint sous le receveur de 
douche. Faire passer la partie 
supérieure du joint double 
par l’orifice.

Serrer manuellement les vis 
de fixation.

Serrer les vis de manière homo-
gène. Ne pas utiliser de visseuse
à accumulateurs.

Placer le tube plongeur dans 
le siphon anti-odeurs.

Enfoncer la coupole sur les 
trois points de fixation.

Cas particuliers

E

Quand l’épaisseur de la paroi 
du receveur excède 10 mm 
d’épaisseur, séparer le joint.

Couper en haut du deuxième 
bourrelet.

Poser la partie basse sur le 
siphon, poser la partie haute 
dans l’orifice de vidage du 
receveur.

Mode d’emploi du siphon pour receveur de douche Tempoplex 60 mm

A

Composants

B

Coupole

Tube plongeur

Bride de fixation à vis

Joint

Siphon

Retirer le godet de
nettoyage.

Retirer la bouchon à l’aide d’une 
pince en tournant légèrement.

Nettoyer le tube 
d’évacuation avec un 
procédé de nettoyage 
approprié.

Remettre le bouchon
manuellement en place 
à fleur.

Vérifier la position du bouchon.

Mettre le godet de netto-
yage en place et monter la 
coupole (voir Fig. D 6).

F

Accès à l’évacuation (nettoyage)

Veiller à ne pas endommager l’unité de base pendant le nettoyage.

F

B

Содержание 634 100

Страница 1: ...Modell Art Nr 6963 634100 6963 1 634117 Tempoplex 60 mm Modell 6963 6963 1 11 3 2011 519 718 www viega com A D CZ DK E F B GB H HR I NL B P PL RUS Bitte mit den Readerfunktionen bl ttern bersicht...

Страница 2: ...Ablaufleistung 0 6 l s bei 15 mm Anstauh he ausreichend ist D Doppeldichtung auf die Dichtfl che legen und in die Haltenut eindr cken Ablaufk rper mit Dichtung unter der Duschwanne positionieren Den o...

Страница 3: ...www viega com B C D 2 Tempoplex 60 mm Modell 6963 6963 1...

Страница 4: ...www viega com E 3 Tempoplex 60 mm Modell 6963 6963 1 F...

Страница 5: ...t sn n na t sn c plochu a vtla te do p dr n dr ky T leso odtoku s t sn n m um s t te pod sprchovou vani ku Horn st dvojit ho t sn n prostr te odtokov m otvorem Ru n za roubujte p ipev o vac rouby rou...

Страница 6: ...bbeltt tningen l gges p plads og trykkes ned i holde noten Afl bsenhed med pakning placeres under brusekarret Den verste del af dobbeltpak ningen f res gennem afl bs hullet Skruerne skrues i manuelt T...

Страница 7: ...vula y presionar para que encaje en la ranura Posicionar el cuerpo del sumi dero con la junta orificio del plato de ducha Pasar la parte superior de la junta doble por el agujero del sumidero Enroscar...

Страница 8: ...surface d tanch it et enfoncer dans la rainure de retenue Placer le coprs de vidage avec le joint sous le receveur de douche Faire passer la partie sup rieure du joint double par l orifice Serrer man...

Страница 9: ...double seal on the sealing surface and press into the retaining groove Position the drain piece with seal under the shower tray Guide the upper section of the double seal through the drain hole Tight...

Страница 10: ...t m t st a t m t fel letre s nyomja be a tart horonyba Helyezze el a lefoly testet a t m t ssel a zuhanyt lca alatt Vezesse t a kett s t m t s fels r sz t a lefoly ny l son Csavarja be k zzel a r gz t...

Страница 11: ...Dvostruku brtvu polo ite na povr inu za brtvljenje i utisnite u utor za pridr avanje Tijelo odvoda s brtvom namje stite pod tu kadu Gornji dio dvostruke brtve provucite kroz odvodnu rupu Pri vrsne vi...

Страница 12: ...a e spingerla nella scanalatura Posizionare il corpo del sifone con guarnizione sotto il piatto doccia Far passare la parte supe riore della guarnizione doppia attraverso il foro di scarico Avvitare a...

Страница 13: ...dichtoppervlak en druk deze in de houdergroef Positioneer het afvoerlichaam met de afdichting onder de douchebak Voer het bovenste deel van de lippenring door de afvoeropening Draai de bevestigings sc...

Страница 14: ...o e com prima para dentro da ranhura Posicione o corpo da v lvula com a veda o debaixo da base de chuveiro Conduza a parte superior da veda o dupla no orif cio da base de chuveiro Aperte os parafusos...

Страница 15: ...ystarczaj ca D Po o y podw jn uszczelk na powierzchni uszczelnienia i wcisn w wy obienie Ustawi odp yw z uszczelk pod brodzikiem w odpowied niej pozycji G rn cz pod w jnej uszczelki przeprowadzi przez...

Страница 16: ...Tempoplex 90 95 C pH 4 EN 274 30 16 6963 634 100 45 6963 1 634 117 45 C 0 6 15 D E 10 Tempoplex 60 A B D 6 F RUS...

Страница 17: ...www viega com 17...

Страница 18: ...www viega com...

Отзывы: